OPEL COMBO 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 205, tamaño PDF: 4.54 MB
Page 11 of 205

En pocas palabras9Ajuste de los retrovisoresRetrovisor interior
Ajuste la palanca en la parte inferior
para reducir el deslumbramiento.
Retrovisor interior 3 30.
Retrovisores exteriores
Ajuste manual
Bascule la palanca en la dirección de‐ seada.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior rele‐
vante girando el mando hacia la iz‐
quierda _ o la derecha 6. Luego bas‐
cule el mando para ajustar el retrovi‐
sor.
En la posición o no hay seleccionado
ningún retrovisor.
Retrovisores exteriores convexos
3 28, Ajuste eléctrico 3 29, Re‐
trovisores exteriores plegables
3 29, Retrovisores exteriores térmi‐
cos 3 29.
Page 12 of 205

10En pocas palabrasAjuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Sistema de airbags 3 48, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 118.
Page 13 of 205

En pocas palabras11Vista general del tablero de instrumentos
Page 14 of 205

12En pocas palabras1Salidas de aire fijas .............115
2 Salidas de aire laterales .....114
3 Conmutador de las luces ...102
Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce y luz de
carretera ............................. 104
4 Instrumentos ........................ 76
Centro de información del
conductor .............................. 92
5 Limpiaparabrisas,
sistemas limpia y
lavaparabrisas,
limpialuneta/lavaluneta
trasero .................................. 72
Puesta a cero del
cuentakilómetros parcial .......77
6 Salidas de aire centrales ...114
7 Soporte para documentos,
bolsillo para el dispositivo
de navegación personal .......60
8 Regulación del alcance de
los faros ............................. 103
Mandos del centro de
información del conductor ....92Ordenador de a bordo ..........99
Iluminación de los
instrumentos ....................... 106
Luces de emergencia .........104
Faros antiniebla .................105
Piloto antiniebla .................105
Luneta térmica trasera ..........32
Retrovisores exteriores
térmicos ................................ 29
9 Airbag del acompañante ......51
10 Guantera .............................. 61
11 Climatizador automático .....110
Climatizador automático
electrónico ........................... 112
12 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 124
Cambio manual
automatizado ...................... 125
13 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....118
14 Mandos en el volante ...........7115Bocina .................................. 71
Airbag del conductor ............51
16 Ajuste del volante ................71
17 Regulador de velocidad .....133
18 Caja de fusibles ..................159
19 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 145
Page 15 of 205

En pocas palabras13Iluminación exterior
Gire el conmutador de las luces:
§:desconexión / luces de circula‐
ción diurna9:luces laterales / faros
Iluminación 3 102, luces de circula‐
ción diurna 3 103.
Luces antiniebla
Pulse el interruptor de las luces:
>:Faros antinieblar:Piloto antinieblaRáfagas, luz de carretera y luz de
cruceRáfagas:Tire de la palancaLuz de carre‐
tera:Presione la palancaLuz de cruce:Tire de la palanca
Luz de carretera 3 103, Ráfagas
3 103.
Page 16 of 205

14En pocas palabrasSeñalización de giros y cambios
de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 104.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Luces de emergencia 3 104.
Bocina
Pulse j.
Page 17 of 205

En pocas palabras15Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
Palanca giratoria:
§:desconectarÇ:barrido intermitenteÈ:velocidad lentaÉ:velocidad rápida
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados, desplace la palanca hacia arriba.
Limpiaparabrisas 3 72, Sustitución
de las escobillas 3 150.
Sistemas lavaparabrisas y
lavafaros
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas y lavafaros
3 72, Líquido de lavado 3 148.
Sistemas limpialuneta y
lavaluneta
Gire la banda para activar el limpialu‐ neta trasero.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la mar‐
cha atrás.
Presione la palanca: Se pulveriza lí‐
quido de lavado sobre la luneta tra‐
sera y el limpialuneta realiza el ba‐
rrido varias veces.
Limpia/lavaluneta 3 72.
Page 18 of 205

16En pocas palabrasClimatización
Luneta térmica trasera,
retrovisores exteriores térmicos
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 32.
Desempañado y descongelación
de los cristales
Sistema de aire acondicionado
Ponga el mando de la temperatura en
el nivel más cálido.
Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
Ponga el mando de distribución de
aire en V.
Refrigeración n conectada.
Luneta térmica trasera Ü conectada.
Climatizador automático electrónico
Pulse Ê.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Para volver al modo automático:
pulse n o AUTO .
El sistema de climatización 3 110,
climatizador automático electrónico
3 112.
Page 19 of 205

En pocas palabras17Caja de cambiosCambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, espere 3 segundos después de pisar
el pedal de embrague, levante el ani‐ llo de la palanca selectora y engrane
la marcha.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de
la marcha.
Cambio manual 3 124.
Cambio manual automatizadoN:posición de punto muertoo:posición de marcha hacia de‐
lante+:marcha más larga-:marcha más cortaA/M:cambio entre modo automá‐
tico y manualR:marcha atrás (con bloqueo de
la palanca selectora)
Cambio manual automatizado
3 125.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 162, 3 192.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 146.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 29, 3 36,
3 46.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.
Page 20 of 205

18En pocas palabrasArranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● Cambio manual automatizado: si
se pisa el freno, el cambio pasa
automáticamente a N (punto
muerto).
● No pise el pedal del acelerador.
● Motores diésel: gire la llave a la posición 1 para el precalenta‐miento y espere hasta que se
apague el testigo de control !.
● Gire la llave a la posición 2 y suél‐
tela.
Arranque del motor 3 118.Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Ponga la palanca en punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo ^ aparece en
el centro de información del conduc‐
tor (DIC) 3 92.