ESP OPEL COMBO 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 207, PDF Size: 4.52 MB
Page 61 of 207

Bancos, sistemas de segurança59Sistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Antes de colocar uma cadeira para
crianças, ajustar o encosto de cabeça
para a posição de utilização 3 34.
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether aos olhais do Sistema de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas
barras-guia do encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 64 of 207

62ArrumaçãoCompartimento de
arrumação por baixo do banco
Puxar a alça na almofada do banco
para aceder à zona de arrumação.
Bagageira
Arrumação traseira Barras de tejadilhoNão exceder a carga máxima (que
inclui o peso das barras) de 25 kg. Distribuir sempre a carga por igual
nas barras de tejadilho. A carga não
deve obstruir o fecho completo das
portas.
Reapertar periodicamente os
parafusos de fixação nos quatro
suportes.Atenção
Não utilizar cordas elásticas, p. ex.
corda elástica amortecedora.
Recomendamos a utilização de
cintas de segurança.
As barras de tejadilho estão
concebidas para serem instaladas
numa posição específica. Não é
possível garantir a fixação correcta
das barras de tejadilho se forem
reinstaladas noutra posição.
Não deve haver quaisquer materiais
(p. ex. borracha, plástico) colocados
entre os pés das barras e a carroçaria do veículo, a fim de garantir a fixação
correcta.9 Aviso
A utilização de barras de tejadilho
poderá afectar a condução e as
manobras do veículo.
Desmontagem
Para remover as barras de tejadilho
quando não estão a ser utilizadas:
Page 77 of 207

Instrumentos, elementos de manuseamento75Combo Tour
Não exceder o consumo máximo de
180 watt.
Com a ignição desligada, as tomadas
estão desactivados. Além disso, as
tomadas são desactivadas no caso
de uma tensão baixa da bateria.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Atenção
Não ligar qualquer acessório que
transmita corrente, p.ex.
dispositivos de carregamento
eléctrico ou pilhas.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Se o kit de reparação de pneus
estiver em funcionamento, desligar
todos os consumidores eléctricos. Kit
de reparação dos pneus 3 167.
Isqueiro
O isqueiro encontra-se na consola
central.
Empurrar o isqueiro para dentro. Desliga-se automaticamente quando
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
CinzeirosAtenção
A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.
O cinzeiro portátil deve ser colocado
no suporte para bebidas na consola
central.
Page 79 of 207

Instrumentos, elementos de manuseamento77Atenção
Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível do combustível ou o
nível do gás no depósito, consoante
o modo de funcionamento.
Durante o funcionamento a gás
natural, o sistema muda
automaticamente para o
funcionamento a gasolina quando os depósitos de gás estão vazios
3 78. Selector de combustível
3 137.
A luz de aviso $ acende-se se o nível
de combustível no depósito estiver
muito baixo.
Advertência
O símbolo k ao lado de Y indica que
a portinhola do depósito de
combustível está situada no lado
esquerdo do veículo.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.
O ponteiro apontará para 0 e a luz de
aviso $ piscará para indicar uma
avaria no sistema. Recorrer à ajuda
de uma oficina.Luz de aviso de nível de combustível
baixo $ 3 89.
Indicador do nível de combustível CNG
No modo de funcionamento a gás
natural, as quatro barras verticais
junto a CNG correspondem ao nível
de metano nos cilindros. Conforme o
nível do combustível diminui, as
barras no indicador do nível de
combustível CNG desaparecem.
CNG e a barra restante fica
intermitente se o nível de metano nos
cilindros for baixo.
Reabastecer 3 138.
Page 84 of 207

82Instrumentos, elementos de manuseamentorLuz de nevoeiro traseira
3 90mComando da velocidade de
cruzeiro 3 90(Porta aberta 3 91
Aviso genérico
9 acende-se a amarelo.
Consoante a variante do modelo, a luz de aviso, 9 pode iluminar-se
independentemente ou em conjunto
com Æ 3 90, t 3 90, Z 3 85
ou r 3 86.
Se 9 se acender juntamente com I
3 88, parar o motor imediatamente
e procurar assistência numa oficina.
Na eventualidade de uma avaria da
luz de aviso v para os airbags e pré-
-tensores dos cintos 3 83, 9 irá
acender-se.
9 ilumina-se também se o interruptor
de corte de combustível for
accionado. Consultar uma oficina.
Sistema de corte de combustível
3 97, Desligar o motor 3 119.
Consoante a versão, também
poderão ser apresentadas
mensagens de aviso
correspondentes no Centro de
Informação do Condutor (CIC)
3 91.
Indicador de mudança de direcção
2 ou 3 pisca a verde.
Pisca Um indicador de mudança dedirecção ou os sinais de aviso de
perigo são accionados.
Luzes intermitentes rápidas: avaria
do indicador de mudança de direcção ou fusível que lhe está associado,
avaria do indicador de mudança de
direcção no reboque.
Substituição de lâmpada 3 151,
Fusíveis 3 157.
Indicadores de mudança de direcção
3 103.Aviso do cinto de segurança
Aviso de cintos de segurança
para os bancos da frente
X relativo ao banco do condutor
e/ou banco do passageiro da frente
acende-se ou fica intermitente a
vermelho.
Acende-se
Quando a ignição é ligada, a luz de
aviso X acende brevemente se o
cinto de segurança do banco do
condutor e/ou do passageiro da
frente não estiver colocado. Um sinal sonoro de aviso também se ouvirá
durante alguns segundos.
Pisca
Durante a condução X ficará
intermitente e ouvir-se-á um sinal sonoro de aviso durante
90 segundos até os cintos de
segurança dos bancos da frente
serem apertados.
Cintos de segurança de três pontos 3 46.
Page 89 of 207

Instrumentos, elementos de manuseamento87Se a luz de aviso $ se acender, a
temperatura do líquido refrigerante é
demasiado alta. Consoante a versão,
também poderá ser apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor (CIC)
3 91. Recorrer à ajuda de uma
oficina.Atenção
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento estiver demasiado
alta, parar o veículo, desligar a
ignição. Perigo para o motor.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Se a luz de aviso permanecer
acesa, procurar a assistência da
sua oficina.
Indicador da temperatura do líquido
de arrefecimento do motor 3 78.
Pré-incandescência
! acende-se a amarelo.
O pré-aquecimento está accionado.
Só é activado quando a temperatura
exterior for baixa.
Advertência
Com temperaturas exteriores muito
altas, ! poderá acender-se
brevemente ao ligar a ignição.
O motor pode ser ligado quando !
se apaga.
Pôr o motor a trabalhar 3 118.
Pisca
É detectada uma avaria no sistema
de pré-incandescência do motor.
Consoante a versão, também poderá ser apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor (CIC) 3 91.
Se ! não se apagar, consulte uma
oficina.
Filtro de partículas diesel
% acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição.No caso de não se apagar após um breve tempo de espera ou de se
acender durante a condução, o filtro
de partículas diesel necessita de
limpeza. Continuar a conduzir até %
se apagar. Consoante a versão, também poderá ser apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor (CIC)
3 91.
Se possível, não permitir que a
velocidade do motor desça abaixo
das 2.000 rpm durante o processo de limpeza.
A luz de aviso % acende-se quando
o filtro de partículas diesel está cheio.
Iniciar o processo de limpeza assim
que possível para evitar danos no motor.
Filtro de partículas diesel 3 123,
Sistema Start/Stop 3 120.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
w acende-se ou pisca a amarelo.
Page 90 of 207

88Instrumentos, elementos de manuseamentoAcende-sePerda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
A luz de aviso w acende-se, em
conjunto com um sinal sonoro de aviso, nos veículos com a versão
multifunção do Centro de Informação do Condutor (CIC) 3 91; também
surge a mensagem correspondente
quando é detectado um furo ou um pneu com pressão demasiado baixa.
Pisca
Avaria no sistema. Ao fim de vários segundos, w fica acesa
continuamente. Consultar uma
oficina.
Consoante a versão, também surge a mensagem correspondente no CIC
quando é montado um pneu sem um
sensor de pressão (por exemplo,
roda sobresselente).
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 163.Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
Consoante a versão, também poderá ser apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor (CIC) 3 91.Atenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Pressione a embraiagem.
2. Seleccionar ponto morto (ou colocar a alavanca selectora em
N ).
3. Saia da circulação normal o mais
rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
4. Desligar a ignição.9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade servo do
travão continuará a estar
operacional.
Não retirar a chave enquanto o
veículo não estiver parado, caso
contrário a tranca da direcção
poderá engatar inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 146.
Substituir o óleo de motor
Motores a diesel com filtro de
partículas do diesel
I pisca a vermelho.
Page 97 of 207

Instrumentos, elementos de manuseamento95pode ser reiniciada em qualquer
altura. Conta-quilómetros parcial
3 98.
SET TIME (Acertar o relógio e o modo
de relógio)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a hora ou
alterar o modo do relógio entre o
formato 12 horas e 24 horas.
Seleccionar Hora e confirmar. Acertar
as horas (valor intermitente) e
confirmar. Acertar os minutos (valor intermitente) e confirmar.
Seleccionar Modo e confirmar.
Seleccionar 12h ou 24h e confirmar.
Relógio 3 72.
DEFINIR DATA
Acertar a definição do ano (valor intermitente) e confirmar. Regular a
definição do mês (valor intermitente)
e confirmar. Acertar a definição do dia
(valor intermitente) e confirmar.
RADIO INFO (Apresenta as
informações áudio e rádio)
Activar a informação rádio (regular
para On) para visualizar as
informações áudio e rádio (p.ex.frequência das estações, mensagens
RDS, número de faixa). Desactivar
quando não são necessárias (regular para Off).
AUTOCLOSE (Trancagem central automática durante a condução)
Activar a funcionalidade autoclose
(definir para On) para trancar
automaticamente as portas quando o veículo ultrapassa os 20 km/h.
Desactivar quando não é necessária
(definir para Off).
UNIT OF MEASUREMENT - Unidade
de medida - (para Distância,
Consumo de combustível e
Temperatura)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a unidade de
medida para a distância, consumo de combustível e temperatura.
Seleccionar Distância e confirmar.
Definir a unidade de medida para km ou mi (milhas) e confirmar.
Seleccionar Consumo e confirmar.
Quando a unidade de Distância está
definida para km, é possível definir a
unidade de medida do consumo de
combustível para l/100km ou km/l .Quando a unidade de Distância está
definida para mi (milhas), o consumo
de combustível é apresentado em
mpg .
Seleccionar Temperatura e
confirmar. Definir a unidade de
medida para °C ou °F e confirmar.
IDIOMA
Os idiomas seleccionáveis incluem:
inglês, alemão, francês, italiano,
português, espanhol, holandês,
polaco e turco. Seleccionar o idioma
pretendido e confirmar.
WARNING VOLUME (Volume do
aviso sonoro)
Ajustar o volume dos sinais sonoros
de aviso e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 97.
BUTTON VOLUME
É emitido um sinal sonoro sempre
que SETq, R ou S é premido.
Ajustar o volume destes sinais
sonoros e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 97.
Page 98 of 207

96Instrumentos, elementos de manuseamentoSEAT BELT BUZZER (Aviso sonoro
reactivo de aviso dos cintos de
segurança do condutor e/ou
passageiro da frente)
Esta opção do menu está disponível
apenas quando o aviso do cinto de
segurança já tiver sido desactivado
por uma oficina.
Quando desactivado, o condutor
e/ou o passageiro da frente são
avisados com um aviso sonoro
quando o cinto do respectivo banco
não estiver apertado.
Aviso cinto de segurança 3 82.
SERVICE (Distância até à próxima
revisão)
Aceder a esta opção do menu para
visualizar a distância restante até à
próxima revisão.
A distância até à próxima revisão
também é apresentada
automaticamente quando a distância
chegar a 2.000 km e repete-se ao fim
de cada 200 km adicionais.
Mostrador de serviço 3 78.PASSENGER AIRBAG (Activação/
desactivação dos airbags laterais e
dianteiros do passageiro)
Activar os airbags do passageiro da
frente se um adulto ocupar o banco
do passageiro da frente. Desactivar
os airbags se um sistema de retenção
para crianças estiver instalado neste
banco.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar os
airbags ( Bag Pass On ou Bag Pass
Off ) e confirmar; uma mensagem de
confirmação aparece no visor.
Seleccionar Yes (para confirmar as
alterações) ou No (para cancelar as
alterações).
Desactivação de airbag 3 53.
LUZES DE CONDUÇÃO DIURNA
Activar as luzes de condução diurna
para aumentar a visibilidade do
veículo durante o dia (regular para
On ). Desactivar quando não são
necessárias (regular para Off).
Luzes de condução diurna 3 102.
EXIT MENU
Seleccionar esta opção do menu
para sair do menu de definições.
Page 100 of 207

98Instrumentos, elementos de manuseamentotambém poderá aparecer a
mensagem de aviso correspondente
no Centro de Informação do
Condutor (CIC) 3 91.
Para reiniciar o sistema de corte de
combustível e permitir que o veículo
seja conduzido, consultar " Desligar o
motor " 3 119.Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua.
Consoante a versão, poderão ser
seleccionadas as seguintes funções
premindo TRIP na extremidade da
alavanca do limpa-pára-brisas:
Modelo standard ● temperatura exterior
● consumo médio
● consumo instantâneo
● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
● tempo de viagem (tempo de condução)
Modelo Multifunções Estão disponíveis dois conta-
-quilómetros parciais para selecção,
Percurso A e Percurso B e são
memorizados separadamente.
A informação dos dois computadores
de conta-quilómetros parcial pode ser colocada a zero em separado,
permitindo visualizar distâncias de
percursos diferentes.
Percurso A ● temperatura exterior
● consumo médio
● consumo instantâneo
● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
● tempo de viagem (tempo de condução)