OPEL COMBO 2017 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2017Pages: 191, PDF Size: 4.63 MB
Page 131 of 191

Kjøring og bruk129Hver sjette måned bør bensintanken
kjøres tom helt til kontrollampen §
lyser og tanken fylles på nytt. Dette er
nødvendig for å opprettholde den
nødvendige drivstoffkvaliteten og
systemfunksjonen ved bensindrift.
Fyll tanken helt full med jevne
mellomrom for å unngå korrosjon i
tanken.
Fylling av drivstoff Tanklokkdekselet befinner seg til
venstre bak på bilen.9 Fare
Før fylling av drivstoff må motoren
og eventuelle varmeelementer
med brennkammer slås av. Slå av
mobiltelefoner.
Ved tanking må betjenings- og sikkerhetsforskriftene for bensin‐
stasjonen følges.
9 Fare
Drivstoff er antennelig og eksplo‐
sivt. Røyking forbudt. Unngå
nakne flammer eller gnister.
Hvis du merker drivstofflukt inne i
bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen.
Merk
Slå ikke på tenningen hvis du har
fylt på feil drivstoff.
Åpne tanklokkdekselet ved å trekke i
dekselet for hånd.
Sett tenningsnøkkelen inn i drivstoff‐
påfyllingslokket og drei mot urviseren
for å låse opp.
Drei mot klokken for å fjerne drivstof‐ fyllerlokket.
Merk
For å unngå skade må du ikke
forsøke å betjene skyvedøren på
siden når tankdekselet er åpent.
Les dette
Avhengig av modellen kan skyvedø‐
ren på siden ha en sikkerhetsfunk‐
sjon som hindrer at døren kan åpnes helt når tankdekselet er åpent.
Skyvedør på siden 3 25.
Tanklokket kan hektes på braketten
på tanklokkdekselet.
Ved påfylling av drivstoff stikker du
fyllepistolen helt inn og slår den på.
Etter automatisk utkobling kan tanken
fylles ved å betjene fyllepistolen
maksimalt to ganger.
Page 132 of 191

130Kjøring og brukMerk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
For å lukke setter du på drivstoffpå‐ fyllingslokket igjen og dreier det medurviseren.
Sett tenningsnøkkelen i drivstoffpåfyl‐
lingslokket, drei med urviseren for å
låse, og ta ut nøkkelen.
Lukk drivstoffpåfyllingslokket.
Fylling av naturgass
Åpne drivstoffyllerlokket.
9 Advarsel
Fyll bare med et maksimalt utløps‐
trykk på 250 bar. Benytt bare
pumper med temperaturkompen‐ sasjon.
Avslutt naturgasstankingen fullsten‐dig, dvs. at påfyllingsstussen må
avluftes.
Naturgasstankens kapasitet avhen‐
ger av utetemperatur, påfyllingstrykk
og type tankanlegg.
Lukk tankdekselet etter påfylling av
drivstoff.
Betegnelser på " naturgassbiler" i
utlandet:
TyskErdgasfahrzeugeEngelskNGVs = Natural Gas
VehiclesFranskVéhicules au gaz naturel –
or – Véhicules GNVItalienskMetano auto
Betegnelser på " naturgass" i utlandet:
TyskErdgasEngelskCNG = Compressed
Natural GasFranskGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules - eller -
CGN = carburantgaz
naturelItalienskMetano (per auto)
Tanklokk
Bruk bare originale tanklokk. Bilermed dieselmotorer har spesielle tank‐
lokk.
Drivstoffkuttsystem
Hvis det skulle oppstå en kollisjon av
en viss alvorlighetsgrad, kobles driv‐
stoffsystemet ut av sikkerhetsgrun‐
ner, og motoren slås av automatisk.
Tilbakestille drivstoffkuttsystemet: Se "Meldinger om drivstoffsystemet"
3 93.
Page 133 of 191

Kjøring og bruk131Drivstofforbruk og CO2-
utslipp
Drivstofforbruket (kombinert) til
modellen Opel Combo er mellom 7,7
og 4,5 l/100 km.
Avhengig av landet vises drivstoffor‐
bruket i km/l. I dette tilfellet vil (kombi‐
nert) drivstofforbruk for modellen
Opel Combo være i området 13,0 til
22,2 km/l.
CO 2-utslippet (kombinert) er i områ‐
det 179 til 120 g/km.
Se EU-samsvarserklæringen som
følger med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om verdiene som gjelder spesi‐
fikt for din bil.
Generell informasjon
Det offisielle drivstofforbruket og
oppgitte spesifikke verdier for CO 2-
utslipp er basert på EU-basismodel‐ len med standardutstyr.
Drivstofforbruksdata og CO 2-
utslippsdata bestemmes i henhold til
forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sistgjeldende versjon), basert på bilens
vekt i kjøreklar stand, som spesifisert
i forordningen.
Verdiene er kun ment å brukes til sammenligning av forskjellige bilva‐
rianter og må ikke oppfattes som en
garanti for det faktiske drivstofforbru‐
ket til en bestemt bil.
Tilleggsutstyr kan føre til at drivstof‐
forbruket og CO 2-utslippet øker litt
sammenlignet med de oppgitte
verdiene. Drivstofforbruket er i stor
grad avhengig av personlig kjørestil
samt vei- og trafikkforhold.
Naturgass
Opplysningene om drivstofforbruk er
beregnet med referansedrivstoffet
G20 (metanandel 99 - 100 mol%)
under foreskrevne kjøreforhold. Ved
bruk av naturgass med en lavere
metanandel kan drivstofforbruket
avvike fra oppgitte verdiene.Tilhengerfeste
Generell informasjon
Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen. Biler med natur‐
gassmotor kan kreve spesielt taueut‐
styr.
Ettermontering må utføres av et verk‐
sted. Det kan være nødvendig å
foreta endringer som berører kjølin‐
gen, varmeskjoldene eller annet
utstyr.
Montering av tilhengerfeste kan
dekke åpningen til slepeøyet. Hvis dette skjer, skal koblingskulen brukes
ved tauing. Oppbevar alltid koblings‐
kulen i bilen.
Kjøreegenskaper og tips for kjøring med tilhenger
Smør kulen på tilhengerfestet før
tilhengeren kobles til bilen. Dersom
det brukes stabilisator for å dempe
svingningsbevegelser, som virker på
koblingskulen, skal den ikke smøres.
Page 134 of 191

132Kjøring og brukHvis tilhengeren eller campingvog‐nen er ustabil eller har en tillatt total‐
vekt på over 1300 kg, anbefales det
sterkt å bruke en stabilisator ved
kjøring med hastighet over 80 km/t.
Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke brukes det girtrinnet
som man ville brukt i en tilsvarende oppoverbakke. Kjør med omtrent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full
belastning 3 181.
Kjøring med tilhenger Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og
denne må ikke overskrides. Den
reelle tilhengerlasten er differansen
mellom den reelle totalvekten for
tilhengeren og den vekten som tryk‐
ker på bilens tilhengerkule med
tilhengeren tilkoblet.De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for stigninger/fall opptil maks.
12 %.
Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på
1000 meter over havet. Motoreffekten
reduseres fordi luft blir tynnere i
høyden. Dermed reduseres også
klatreevnen, og den tillatte samlede
vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten reduseres med 10 % for hver
1000 meter høydeforskjell. Ved
kjøring på veier med liten stigning
(under 8 %, for eksempel på motor‐
vei) må den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten ikke
reduseres.
Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten 3 171.
Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker
på koblingskulen med. Den kan
endres ved å fordele vekten annerle‐
des på tilhengeren.Største tillatte kulebelastning (60 kg)
finner du på identifikasjonsplaten til
tilhengerfestet og i vognkortet.
Forsøk å oppnå maksimal kulebelast‐ ning, spesielt for tunge tilhengere.
Kulevekten må aldri være under
25 kg.
Bakaksellast Grensene for tillatt aksellast (se fabri‐
kasjonsplaten eller bilens vognkort)
må ikke overskrides.
Page 135 of 191

Pleie av bilen133Pleie av bilenGenerell informasjon..................133
Tilbehør og endringer av bilen . 133
Lagring av bilen .......................134
Gjenvinning når bilen vrakes ...134
Kontroll av bilen .........................135
Utføre arbeider ........................ 135
Panser ..................................... 135
Motorolje .................................. 136
Motorkjølevæske .....................137
Servostyringsvæske ................137
Spylervæske ............................ 138
Bremser ................................... 138
Bremsevæske ......................... 138
Bilbatteri .................................. 139
Skifte viskerblad ......................140
Skifte pære ................................ 141
Halogenhovedlys .....................141
Tåkelys .................................... 143
Baklys ...................................... 143
Blinklys på siden ......................144
Høytmontert midtre bremselys 144
Skiltlys ..................................... 145
Innvendige lys ......................... 146
Instrumentpanelbelysning .......147Elektrisk anlegg ......................... 147
Sikringer .................................. 147
Sikringsboksen i motorrommet 148
Sikringsboksen i instrumentpanelet ...................149
Verktøy i bilen ............................ 151
Verktøy .................................... 151
Hjul og dekk ............................... 151
Vinterdekk ............................... 151
Dekkbetegnelser .....................152
Dekktrykk ................................. 152
Dekktrykkovervåking ...............153
Mønsterdybde ......................... 154
Dekkskift, og hjuldimensjon .....155
Hjulkapsler ............................... 155
Kjettinger ................................. 155
Dekkreparasjonssett ................156
Skifte hjul ................................. 158
Reservehjul ............................. 160
Bruk av startkabler .....................162
Tauing ........................................ 163
Tauing av bilen ........................ 163
Taue en annen bil ....................164
Utvendig pleie ............................ 165
Innvendig pleie ........................ 167Generell informasjon
Tilbehør og endringer avbilen
Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke
vurdere eller garantere påliteligheten
av andre produkter – selv om de har
en offentlig eller annen godkjenning.
Enhver modifikasjon, ombygging eller annen endring som utføres i forhold til
standardspesifikasjonene (inkludert,
uten begrensing, programvaremodifi‐ kasjoner, modifikasjoner av elektro‐
niske kontrollenheter) kan medføre at Opels garanti opphører. Videre kan
slike endringer påvirke drivstofforbru‐
ket, CO 2-utslippene og andre utslipp
fra bilen og medføre at bilen ikke
lenger samsvarer med typegodkjen‐
ningen, og påvirke gyldigheten for bilens registrering.
Page 136 of 191

134Pleie av bilenMerk
Under transport av bilen på tog
eller på bergingsbil, kan skvettlap‐
pene bli skadet.
Lagring av bilen
Parkering i lengre tid
Hvis bilen skal settes bort for flere
måneder:
● Vask og voks bilen.
● Få kontroller voksen i motorrom‐ met og på understellet.
● Rengjør og konserver gummitet‐ ningene.
● Fyll tanken helt opp.
● Skift motorolje.
● Tøm spylervæskebeholderen.
● Kontroller kjølevæskens frost- og
rustbeskyttelse.
● Juster dekktrykket til verdien for full belastning.
● Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Sett i første
gir eller revers for å forhindre at
bilen ruller.
● Trekk ikke til håndbremsen.
● Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen.
● Koble polklemmen fra bilbatteri‐ ets minuspol. Vær oppmerksom
på at noen systemer ikke er i
funksjon, f.eks. låsesystemet.
Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: ● Koble polklemmen til bilbatteriets
minuspol. Aktiver elektronikken
til de elektriske vinduene.
● Kontroller dekktrykket.
● Fyll opp spylervæskebeholde‐ ren.
● Kontroller motoroljenivået.
● Kontroller kjølevæskenivået.
● Monter eventuelt nummerskil‐ tene.Gjenvinning når bilen
vrakes
Informasjon om gjenvinningsfirmaer
(bilopphoggerier) og om gjenvinning
av biler finner du på vår hjemmeside.
Overlat ikke dette til andre enn auto‐
riserte gjenvinningsfirmaer.
Biler som går på naturgass må leve‐
res til autoriserte gjenvinningsfirmaer
for naturgassbiler.
Page 137 of 191

Pleie av bilen135Kontroll av bilen
Utføre arbeider9 Advarsel
Kontroller i motorrommet må bare
utføres når tenningen er slått av.
Kjøleviften kan fortsette å gå etter
at tenningen er slått av.
9 Fare
Tenningssystemet bruker svært
høy spenning. Må ikke berøres.
Panser
Åpne
Trekk i utløserspaken, og før den
tilbake til utgangsstillingen.
Skyv sikringsklaffen sidelengs og åpne motorpanseret.
Støtt opp motorpanseret.
Page 138 of 191

136Pleie av bilenHvis panseret åpnes under Autostop,
vil motoren av sikkerhetsgrunner
automatisk startes igjen.
Stopp/start-system 3 112.
Lukke
Trykk støtten inn i holderen før du
lukker panseret.
Senk panseret og la det falle inn i låsen fra lav høyde (20-25 cm). Kontroller at motorpanseret er låst.Merk
Ikke press panseret inn i låsen, slik at bøying unngås.
Motorolje
Kontroller jevnlig motoroljenivået
manuelt for å hindre skade på
motoren. Pass på å bruke olje med
riktig spesifikasjon. Anbefalte væsker og smøremidler 3 169.
Kontrollampe for lavt motoroljenivå S 3 85.
Motorens maksimale oljeforbruk er
0,6 liter per 1000 km.
Bilen må stå på et plant underlag når
kontrollen utføres. Motoren skal være
driftsvarm, og den skal ha vært slått
av i minst 5 minutter.
Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før
den inn til anslagsflaten på håndtaket,
trekk ut på nytt og les av motoroljeni‐
vået.
Før inn peilepinnen til anslaget på
håndtaket og drei den halvveis rundt.
Les dette
Avhengig av motorvarianten kan det benyttes forskjellige oljepeilepinner.
Når motoroljenivået har sunket ned til
minimumsmerket MIN, etterfyller du
motorolje.
Les dette
Motoren i bilen kan avvike fra den
viste illustrasjonen.
Vi anbefaler motorolje av samme
grad som ble brukt ved forrige olje‐ skift.
Motoroljenivået må ikke overskride
maksimumsmerket MAX på peilepin‐
nen.
Merk
Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje.
Påfyllingsmengder 3 180.
Page 139 of 191

Pleie av bilen137Sett låsedekselet rett på og skru fast.
Motorkjølevæske Kjølevæsken gir frostbeskyttelse ned
til omtrent -28 °C. I kalde land med svært lave temperaturer gir den
fabrikkfylte kjølevæsken beskyttelse
ned til omtrent -37 °C.Merk
Bruk bare godkjent frostvæske.
Kjølevæskenivå
Merk
For lavt kjølevæskenivå kan
medføre motorskader.
Når kjølesystemet er kaldt, skal kjøle‐ væskenivået ligge mellom MIN- og
MAX -merket. Etterfyll hvis nivået er
lavt.
9 Advarsel
La motoren kjølne før du åpner
lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut.
Fyll på med en blanding av godkjentkjølevæskekonsentrat blandet med
rent vann i forholdet 1:1. Bruk rent
vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke
er tilgjengelig. Skru lokket godt på. Få
kontrollert kjølevæskekonsentrasjo‐
nen og kontakt verksted for å få fjer‐
net årsaken til kjølevæsketapet.
Kjølevæske og frostvæske 3 169.
ServostyringsvæskeMerk
Svært små mengder forurensning
kan føre til skade på styresystemet
og gjøre at det ikke fungerer som
det skal. Du må ikke la foruren‐
sende stoffer få kontakt med
væskesiden av tankens lokk/
målepinne, eller komme inn i
tanken.
Page 140 of 191

138Pleie av bilen
Kontakt er verksted hvis væskenivået
i beholderen synker under MIN-
merket.
Kontakt et verksted hvis du hører en
unormal lyd under styring, eller hvis
servostyringen ikke reagerer som
forventet.
Spylervæske
Fyll på rent vann blandet med en
passende mengde godkjent spyler‐
væske som inneholder frostvæske.
Merk
Bruk bare spylervæske med
tilstrekkelig frostbeskyttelseskon‐ sentrasjon for lave temperaturer
eller brått temperaturfall.
Bruk av spylervæske med isopro‐
panol kan skade billyktene.
Spylervæske 3 169.
Bremser
Hvis det høres en pipelyd, eller
kontrollampen for slitasje på bremse‐
klosser F tennes, angir det at brem‐
sebeleggets tykkelse har nådd mini‐
mumsgrensen.
Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebeleggene
snarest mulig.
Med nye bremsebelegg må du ikke
foreta unødig kraftige oppbremsinger
de første turene.
Indikator for slitasje på bremseklos‐
ser F 3 81.
Bremsevæske9 Advarsel
Bremsevæske er giftig og
etsende. Unngå kontakt med
øyne, hud, tekstiler og lakkerte
flater.