OPEL COMBO 2017 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2017Pages: 217, PDF Size: 4.7 MB
Page 111 of 217

Iluminação109Para cinco piscadelas, p. ex. ao
mudar de faixa, pressionar a
alavanca até sentir resistência e
depois largar.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
resistência e manter para manter o
indicador aceso por mais algum
tempo.
Desligar manualmente o sinal de
mudança de direcção deslocando a
alavanca para a posição original.
Faróis de nevoeiro
Premir > para accionar.
Ao ligar os faróis de nevoeiro, as
luzes laterais ligam
automaticamente.
Premir novamente > para desligar
os faróis de nevoeiro dianteiros.
Luzes traseiras de nevoeiro
Premir ø para accionar.
A luz traseira de nevoeiro só pode ser ligada quando a ignição e os faróis ou luzes de presença (com faróis
dianteiros de nevoeiro) estiverem
ligados.
Premir novamente ø para desligar a
luz de nevoeiro traseira, ou desligar
os faróis e/ou os faróis de nevoeiro.
Luzes de marcha-atrás
As luzes de marcha-atrás acendem-
-se quando a ignição está ligada e a marcha-atrás está seleccionada.
Coberturas dos faróisembaciadas
O interior do alojamento das luzes pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.
Page 112 of 217

110IluminaçãoIluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação do painel de instrumentos
Em condução nocturna com os faróis acesos, regular o brilho da
iluminação do habitáculo do veículo
(incluindo o painel de instrumentos,
visor de climatização, etc.) através do
menu de definições no Centro de
Informação do Condutor 3 96.
Para ajustar o brilho:
Versão Padrão do Centro de
Informação do Condutor1. Premir SETq uma vez para
aceder ao menu das definições.
2. Percorrer as opções do menu premindo R ou S até surgir no
visor a opção ILLU do menu.
3. Premir SETq para aceder a esta
opção do menu.
4. Premir R ou S para aumentar ou
diminuir o valor apresentado.
5. Premir SETq brevemente para
confirmar as alterações e voltar
automaticamente ao ecrã de
visualização anterior.
Versão Multifunção do Centro de
Informação do Condutor
1. Premir SETq para aceder ao
menu das definições.
2. Percorrer as opções do menu premindo R ou S até surgir no
visor a opção do menu
Iluminação .
3. Premir SETq para aceder a esta
opção do menu.4. Premir R ou S para aumentar ou
diminuir o valor apresentado.
5. Premir SETq brevemente para
confirmar as alterações e voltar
automaticamente ao ecrã de
visualização anterior.
Consoante a versão, também é
possível ajustar o brilho premindo R
ou S sem aceder ao menu das
definições.
Centro de Informação do Condutor
3 96.
Luzes do habitáculo
Dependendo da variante do modelo
do veículo, durante a entrada e saída do veículo, as luzes de cortesia
dianteiras e traseiras acendem
automaticamente e depois apagam
passado algum tempo.
Advertência
Em caso de um acidente de
determinada gravidade as luzes interiores acendem
automaticamente. Sistema de corte
do combustível 3 102.
Page 113 of 217

Iluminação111Luz de cortesia dianteira
Posição do interruptor central: Luz
interior automática.
Para operar manualmente quando as
portas estão fechadas, premir a lente em ambos os lados.
Luz de cortesia dianteira com
luzes de leitura
Posição do interruptor central: Luz
interior automática.
Pode ser acionado individualmente
ou em conjunto com o interruptor 7
quando as portas estão fechadas.
Premir 7 para a esquerda ou para a
direita para operar a respectiva luz de leitura.
Luzes traseiras de cortesia
Posição do interruptor central: Luz
interior automática.
Para operar manualmente quando as
portas estão fechadas, premir a lente em ambos os lados.
Iluminação da bagageira
Conforme a variante do veículo, a
iluminação da bagageira acende
quando as portas traseiras/porta da bagageira ou porta lateral deslizante
é aberta.
Page 114 of 217

112IluminaçãoLuz de cortesia traseira amovível
Conforme a variante do modelo, a luzde cortesia traseira amovível pode
acender quando as portas traseiras/
porta da bagageira ou portas laterais
deslizantes forem abertas e o
interruptor central estiver na posição
média.
Acender a luz permanentemente
premindo a parte de cima do
interruptor central c.
Apagar a luz permanentemente
premindo a parte inferior do
interruptor central ( AUTO OFF).
Para utilizar como uma lanterna de
mão, premir o botão na parte superior do conjunto da lâmpada (ver a figura)
para soltá-la, girar a lanterna para
baixo com cuidado e removê-la.
Premir o interruptor na extremidade
da lanterna para acender/apagar a
luz.
Colocar novamente a lanterna na posição original para recarregar a
pilha depois de ter sido utilizada.Características de
iluminação
Iluminação de saída no veículo
Se estiver disponível, os faróis
acendem-se durante
aproximadamente 30 segundos
depois de estacionar o veículo e
activar o sistema.
Activação 1. Desligar a ignição.
2. Retirar a chave da ignição.
Page 115 of 217

Iluminação1133. Puxe a alavanca do indicador demudança de direcção na direcçãodo volante.
4. Acionar novamente a alavanca do
indicador de mudança de direção
no espaço de 2 minutos.
Esta acção pode ser repetida até sete
vezes durante um período máximo de 210 segundos.
A luz de aviso 8 3 95 acende-se no
conjunto de instrumentos durante a
utilização. Consoante a versão,
também poderá ser apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor 3 96.
Desactivação
Puxar a alavanca do indicador de
mudança de direção durante mais de
2 segundos para desativar.
Proteção para evitar adescarga da bateria
De modo a garantir novos arranques
fiáveis do motor, são implementadas
várias funcionalidades de proteção
para evitar a descarga da bateria do
veículo integradas no sistema para/arranca, p. ex. algumas luzes podem
ser desligadas automaticamente ao
fim de algum tempo.
Sistema Start/Stop 3 124.
Page 116 of 217

114ClimatizaçãoClimatizaçãoSistemas de climatização..........114
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 114
Sistema de ar condicionado ....115
Climatização automática eletrónica ................................ 116
Grelhas de ventilação ................119
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 119
Grelhas de ventilação fixas .....119
Manutenção ............................... 120
Entrada de ar ........................... 120
Filtro de pólen .......................... 120
Funcionamento do ar condicionado .......................... 120
Serviço .................................... 120Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura
● velocidade da ventoinha
● distribuição do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 35.
Temperatura
Vermelho:QuenteAzul:FrioO aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do arM:para área da cabeçaL:para área da cabeça e espaço
para os pésK:para espaço para os pés e
para-brisasJ:para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para
os pésV:para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições
intermédias.
Page 117 of 217

Climatização115Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Colocar o comando da distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Sistema de ar condicionado
Além do sistema de aquecimento e
ventilação, o sistema de ar
condicionado tem comandos para:
n:Arrefecimento4:Recirculação de ar
Bancos dianteiros aquecidos ß 3 42.
Óculo traseiro aquecido Ü 3 35.
Arrefecimento n
Pressionar n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. A refrigeração
apenas funciona quando o motor está
em funcionamento e com a
climatização ligada.
Premir novamente n para desligar o
arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) o ar
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
O arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops. Sistema Start/
Stop 3 124.
Sistema de recirculação de ar
Premir 4 para activar o modo de
recirculação do ar. A activação é
indicada pelo LED no botão.
Premir 4 novamente para
desactivar o modo de recirculação do
ar.
Page 118 of 217

116Climatização9Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive V.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Arrefecimento n ligado.
● Sistema de recirculação de ar 4 ligado.
● Colocar o comando da
distribuição do ar em M.
● Definir o comando da temperatura para o nível de frio
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Definir o comando da temperatura para o nível de calormáximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Colocar o comando da distribuição do ar em V.
● Interruptor de Arrefecimento n
ligado.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.● Abrir as grelhas de ventilação
laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.
Sistema Start/Stop 3 124.
Climatização automática
eletrónica
Page 119 of 217

Climatização117Comandos para:● temperatura
● distribuição do ar e selecção do menu
● velocidade da ventoinhaAUTO:Modo automático4:Recirculação de arÊ:Desembaciamento e
descongelaçãoOFF:Ligar/desligar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 35.
A temperatura pré-seleccionada é
automaticamente regulada. No modo
automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos da distribuição do ar e do
fluxo de ar.
O sistema de controlo da
climatização electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Para bom funcionamento não cobrir o
sensor no painel de instrumentos.
Modo automático
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO.
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
● Arrefecimento n ligado.
● Definir a temperatura pretendida.
Pré-selecção da temperatura
As temperaturas podem ser
reguladas para o valor pretendido.
Por razões de conforto, alterar a
temperatura apenas por pequenas
etapas. Rodar o botão AUTO para
ajustar.No sentido
horário:QuenteNo sentido anti- -horário:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Quando a temperatura mínima é
definida abaixo de 16 ℃, a
climatização automática electrónica
trabalha no arrefecimento máximo.
LO aparece no visor.
Se a temperatura máxima for definida
acima de 32 ℃, a climatização
automática electrónica trabalha com
o aquecimento no máximo. HI
aparece no visor.
Advertência
Se A/C estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 124.
Velocidade da ventoinha
A velocidade seleccionada da
ventoinha é representada por barras
no visor.
Premir ] ou < para aumentar ou
baixar a velocidade da ventoinha.
Page 120 of 217

118Climatizaçãovelocidade
máxima da
ventoinha:todas as barras no visorvelocidade
mínima da
ventoinha:uma barra no visor
O arrefecimento n deve ser
desligado antes de a ventoinha poder ser desativada.
Para regressar à velocidade
automática da ventoinha: Premir
AUTO .
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
Premir Ê.
A temperatura e a distribuição do ar
são definidas automaticamente e a
ventoinha funciona a velocidade elevada.
Quando o veículo atinge a
temperatura de funcionamento
normal, a função permanece ativa
durante aproximadamente 3 minutos .
Para voltar ao modo automático:
premir n ou AUTO .
Distribuição do ar
Premir R, S ou 6.
O LED nos botões ilumina-se.
As setas apresentadas no visor
indicam as definições de distribuição.
Arrefecimento Pressionar n para ligar o
arrefecimento. A refrigeração apenas funciona quando o motor está em
funcionamento e com a climatização
ligada.
Premir novamente n para desligar o
arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca)
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
premir n novamente para desligar o
sistema de arrefecimento, poupando combustível.Modo de recirculação do ar
manual
Premir 4 para accionar.recirculação
ligada:LED no botão
iluminado; D
aparece no visorrecirculação
desligada:LED no botão
apaga; E
aparece no visor9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive V.