ESP OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 219, PDF Size: 4.75 MB
Page 106 of 219

104Instrumentos, elementos de manuseamento● velocidade média
● tempo de viagem (tempo de condução)
É apresentada uma mensagem de
confirmação no visor quando o conta-
-quilómetros parcial é reposto.
Advertência
O computador de bordo reinicia-se
automaticamente quando o valor
máximo de qualquer dos
parâmetros for ultrapassado.
Temperatura exterior
É apresentada a temperatura no
exterior do veículo (consoante a
versão).
Temperatura exterior 3 76, 3 96.
Quilometragem possível com o actual combustível
A autonomia restante é calculada a
partir do conteúdo actual do depósito
de combustível e o consumo médio
desde a última reiniciação.
Quando a autonomia for inferior a
50 km, _ _ _ _ é apresentado no visor.Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o
combustível actual é actualizada
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Advertência
A autonomia não será apresentada
se o veículo for deixado estacionado com o motor a funcionar durante
muito tempo.
Distância percorrida
Apresenta a distância percorrida
desde o último reinício.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Consumo médio
É mostrado o consumo médio, tendo
em consideração a distância
percorrida e o combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.Consumo instantâneo
Indicação do consumo instantâneo
de combustível.
_ _ _ _ é apresentado no visor se o
veículo for deixado estacionado com o motor a funcionar durante muito
tempo.
Velocidade média É apresentada a velocidade média
desde a última reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
As interrupções na viagem em que se desligue a ignição não são incluídas
nos cálculos.
Tempo de viagem (tempo de
condução)
O tempo decorrido desde a última
reiniciação é apresentado.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Page 110 of 219

108Iluminaçãona posição §. As luzes de circulação
à luz do dia apagam quando se
desliga a ignição.
Advertência
O condutor permanece responsável
por ligar as luzes de médios sempre
que necessário, p.ex. ao conduzir
num túnel ou durante a noite.
A função das luzes de condução
diurna é activada/desactivada
através de um menu no Centro de
Informação do Condutor 3 96.
Quando a função está desactivada,
os faróis não acendem
automaticamente quando a ignição é ligada e o interruptor das luzes se
encontra em §.Luzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
Consoante a versão, os sinais de
aviso de perigo poderão acender-se
automaticamente durante uma
travagem brusca.
Indicadores de mudança de
direçãoAlavanca para
cima:Sinal de virar à
direitaAlavanca para
baixo:Sinal de virar à
esquerda
Se a alavanca for deslocada para lá
do ponto de resistência, o indicador
de mudança de direcção fica ligado continuamente. Quando o volante
voltar à posição inicial, o indicador de mudança de direcção apagar-se-á
automaticamente.
Page 113 of 219

Iluminação111Luz de cortesia dianteira
Posição do interruptor central: Luz
interior automática.
Para operar manualmente quando as
portas estão fechadas, premir a lente em ambos os lados.
Luz de cortesia dianteira com
luzes de leitura
Posição do interruptor central: Luz
interior automática.
Pode ser acionado individualmente
ou em conjunto com o interruptor 7
quando as portas estão fechadas.
Premir 7 para a esquerda ou para a
direita para operar a respectiva luz de leitura.
Luzes traseiras de cortesia
Posição do interruptor central: Luz
interior automática.
Para operar manualmente quando as
portas estão fechadas, premir a lente em ambos os lados.
Iluminação da bagageira
Conforme a variante do veículo, a
iluminação da bagageira acende
quando as portas traseiras/porta da bagageira ou porta lateral deslizante
é aberta.
Page 115 of 219

Iluminação1133. Puxe a alavanca do indicador demudança de direcção na direcçãodo volante.
4. Acionar novamente a alavanca do
indicador de mudança de direção
no espaço de 2 minutos.
Esta acção pode ser repetida até sete
vezes durante um período máximo de 210 segundos.
A luz de aviso 8 3 95 acende-se no
conjunto de instrumentos durante a
utilização. Consoante a versão,
também poderá ser apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor 3 96.
Desactivação
Puxar a alavanca do indicador de
mudança de direção durante mais de
2 segundos para desativar.
Proteção para evitar adescarga da bateria
De modo a garantir novos arranques
fiáveis do motor, são implementadas
várias funcionalidades de proteção
para evitar a descarga da bateria do
veículo integradas no sistema para/arranca, p. ex. algumas luzes podem
ser desligadas automaticamente ao
fim de algum tempo.
Sistema Start/Stop 3 126.
Page 116 of 219

114ClimatizaçãoClimatizaçãoSistemas de climatização..........114
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 114
Sistema de ar condicionado ....115
Climatização automática eletrónica ................................ 117
Grelhas de ventilação ................119
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 119
Grelhas de ventilação fixas .....120
Manutenção ............................... 120
Entrada de ar ........................... 120
Filtro de pólen .......................... 120
Funcionamento do ar condicionado .......................... 120
Serviço .................................... 120Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura
● velocidade da ventoinha
● distribuição do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 35.
Bancos dianteiros aquecidos ß 3 42.
TemperaturaVermelho:QuenteAzul:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M:para área da cabeçaL:para área da cabeça e espaço
para os pésK:para espaço para os pés e
para-brisasJ:para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para
os pésV:para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições
intermédias.
Page 117 of 219

Climatização115Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Colocar o comando da distribuição do ar em V.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.Sistema de ar condicionado
Comandos para:
● temperatura
● velocidade da ventoinha
● distribuição do ar
n:Arrefecimento4:Recirculação de ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 35.
Bancos dianteiros aquecidos ß 3 42.
Temperatura
Vermelho:QuenteAzul:FrioO aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do arM:para área da cabeçaL:para área da cabeça e espaço
para os pésK:para espaço para os pés e
para-brisasJ:para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para
os pésV:para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições
intermédias.
Arrefecimento n
Pressionar n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. A refrigeração
Page 119 of 219

Climatização117● Abrir as grelhas de ventilaçãolaterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
● Para aquecimento simultâneo do
espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar
para J.
Sistema Start/Stop 3 126.
Climatização automática
eletrónicaComandos para: ● temperatura
● distribuição do ar e selecção do menu
● velocidade da ventoinhan:ArrefecimentoAUTO:Modo automático4:Recirculação de arÊ:Desembaciamento e
descongelaçãoOFF:Ligar/desligar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 35.
Bancos dianteiros aquecidos ß 3 42.
A temperatura pré-seleccionada é
automaticamente regulada. No modo
automático, a velocidade da
ventoinha e a distribuição do ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente utilizando os
comandos da distribuição do ar e do
fluxo de ar.
O sistema de controlo da
climatização electrónico só está
totalmente operacional quando o
motor está a trabalhar.
Para bom funcionamento não cobrir o
sensor no painel de instrumentos.
Modo automático
Regulação básica para conforto
máximo:
● Premir AUTO.
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
● Arrefecimento n ligado.
● Definir a temperatura pretendida.
Pré-selecção da temperatura
As temperaturas podem ser
reguladas para o valor pretendido.
Por razões de conforto, alterar a
temperatura apenas por pequenas
etapas. Rodar o botão AUTO para
ajustar.No sentido
horário:QuenteNo sentido anti- -horário:Frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Page 122 of 219

120ClimatizaçãoGrelhas de ventilação centrais,
grelhas de ventilação laterais
Deslizar o botão para a esquerda
para abrir a ventilação.
Dirigir o fluxo de ar basculando a
grelha.
Deslizar o botão para a direita para
fechar a ventilação.
Grelhas de ventilação fixas
Por trás do pára-brisas e dos vidros
das portas e nos espaços para os pés
há grelhas de ventilação adicionais.
Manutenção
Entrada de ar
As entradas de ar à frente do pára-
-brisas no compartimento do motor
deverão permanecer desobstruídas
de modo a permitir a entrada de ar.
Retirar quaisquer folhas, sujidade ou
neve.
Filtro de pólen O filtro de pólen remove poeira,
fuligem, pólen e esporos do ar que
entra no veículo através da entrada
de ar.
Funcionamento do ar
condicionado
Para assegurar que o desempenho é
continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.
Serviço Para um óptimo desempenho dosistema de arrefecimento,
recomenda-se que o sistema de
controlo da climatização seja
verificado anualmente, após
três anos depois do primeiro registo
do veículo, incluindo:
● teste de pressão e funcionalidade
● funcionalidade de aquecimento
● verificação de fugas
● verificar correias de transmissão
Page 127 of 219

Condução e funcionamento125Sistema Start/Stop 3 126.
Arranque do veículo a baixas
temperaturas
É possível ligar o motor sem
aquecedor adicional, até -25 °C nos
motores diesel e até -30 °C nos
motores a gasolina. É necessário um óleo de motor com a viscosidade
correcta, o combustível correcto, o
fornecimento de assistência e uma
bateria do veículo com carga
suficiente.
Aquecimento do motor turbo
No arranque, o binário disponível do
motor poderá ser limitado por um
curto período de tempo,
especialmente quando a temperatura
do motor é fria. Esta limitação serve
para permitir que o sistema de
lubrificação proteja totalmente o
motor.Desligar o motor
Sistema de corte de combustível
No caso de uma colisão de alguma
gravidade, por razões de segurança,
o sistema de combustível é cortado
e o motor é desligado
automaticamente.
A luz de aviso 9 acende-se se o
interruptor de corte de combustível
for acionado e, consoante a versão,
também poderá ser apresentada a
mensagem de aviso correspondente
no Centro de Informação do
Condutor 3 96.
Luz de aviso genérico 9 3 87.
Advertência
Além disso, o veículo é destrancado automaticamente e as luzes de
emergência e as luzes interiores
acendem-se.
Rodar a chave da ignição para a
posição 0 para evitar a descarga da
bateria do veículo e procurar
assistência numa oficina
imediatamente. Mandar verificar que
o veículo não tenha fugas decombustível no compartimento do
motor, por baixo do veículo e perto do
depósito do combustível.
Para reiniciar o sistema de corte de
combustível e permitir que o veículo
seja conduzido:
1. Rodar a chave da ignição para a posição 1 3 123.
2. Accionar completamente a luz do indicador de mudança dedirecção direito 3 108.
3. Desactivar a luz do indicador de mudança de direcção direito.
4. Accionar completamente a luz do indicador de mudança de
direcção esquerdo.
5. Desactivar a luz do indicador de mudança de direcção esquerdo.
6. Repetir os passos 2, 3, 4 e 5. 7. Rodar a chave da ignição para a posição 0.9 Perigo
Caso sinta o cheiro de
combustível no interior do veículo,
ou haja uma fuga de combustível,
Page 128 of 219

126Condução e funcionamentomandar reparar imediatamente a
causa da fuga numa oficina. Para
evitar o risco de incêndio, não
reinicializar o sistema de corte do
combustível.
Mensagens do sistema de
combustível 3 102.
Desligar por sobrecarga de rotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, ou seja, quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada, mas sem
carregar no acelerador.
Consoante as condições de
condução, a desligação por
sobrecarga de rotação do motor
poderá estar desativada.
Sistema para/arranca O sistema pára/arranca ajuda a
poupar combustível e a reduzir as
emissões de gases de escape. Se as
condições permitirem, o mesmo
desliga o motor logo que o veículo
esteja a circular a baixa velocidade
ou parado, p. ex. nos semáforos ou
num engarrafamento. Inicia
automaticamente o motor assim que carregar na embraiagem.
Um sensor da bateria do veículo
garante que um Autostop seja
apenas efectuado quando a bateria
do veículo estiver suficientemente
carregada para um novo arranque.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo
nesta secção terem sido reunidas.Desactivação
Desactivar o sistema pára/arranca
manualmente premindo ^ na
consola central. O LED no botão
acende para confirmar a
desactivação.
Consoante a versão, também poderá ser apresentada a mensagem
correspondente, p. ex. Start&Stop
desactivado , no Centro de
Informação do Condutor 3 96.