OPEL COMBO D 2017.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 235, PDF Size: 4.81 MB
Page 61 of 235

Сиденья, системы защиты59Система боковых подушекбезопасности
В состав системы боковых подушекбезопасности входит воздушнаяподушка безопасности в спинке
каждого переднего сиденья. Эти
подушки можно определить по
надписи AIRBAG.
Система боковых подушек
безопасности срабатывает в
случае бокового удара при доста‐
точно серьезной аварии. Зажига‐
ние должно быть включено.
Надутые воздушные подушки
безопасности амортизируют удар,
тем самым они снижают опасность
травмирования верхней части
туловища и таза в случае серьез‐
ного бокового удара.9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
Примечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Отключение подушки безопасности
При установке детского удержи‐
вающего устройства на переднем пассажирском сиденье согласноинструкции в таблице 3 64 необ‐
ходимо отключить фронтальную
подушку безопасности переднего
пассажира.
Системы боковых подушек
безопасности, преднатяжители
ремней безопасности и все
системы воздушных подушек
безопасности водителя останутся
активными.
Отдельные автомобили снабжены наклейкой на солнцезащитном
козырьке перед передним пасса‐
жирским сиденьем с предупрежде‐
нием о наличии подушки безопас‐
ности. Дополнительные сведения
см. в разделе "Система подушек
безопасности" 3 54.
Систему подушек безопасности
переднего пассажира можно
отключить через меню настроек на информационном центре водителя
3 104.
Page 62 of 235

60Сиденья, системы защитыДля отключения системы подушек
безопасности переднего пасса‐
жира:
1. Нажмите SETq один раз для
перехода в меню настроек.
2. Перемещаясь по меню при помощи кнопок R и S, выбе‐
рите Pass bag (Под. безоп.
пасс.) (стандартная версия)
- или -
Passenger bag (Подушка
безопасности пассажира) (в
версии Multifunction)
отображается.
3. Нажмите SETq, чтобы войти в
это меню.
4. Нажатием R или S выполня‐
ется переключение между Pass
bag On (Под. безоп. пасс. вкл.)
и Pass bag off (Под. безоп. пасс.
выкл.) (версия Standard)
- или -
Passenger bag On (Подушка
безоп. пассажира вкл.) и
Passenger bag Off (Подушка
безопасности пассажира
выкл.) (версия Multifunction).5. Для подтверждения выбора
нажмите кнопку SETq. В неко‐
торых версиях на дисплее
также появляется сообщение с
запросом на подтверждение.
6. Нажмите R или S, чтобы
выбрать Yes (Да).
7. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния отключения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.
Система подушек безопасности
для сиденья переднего пассажира
отключена, в момент столкновения
подушки не сработают. Индикатор
* на потолочной консоли горит
постоянно. Детское удерживаю‐
щее устройство может быть уста‐
новлено в соответствии с инструк‐
циями, указанными в таблице
«Места для установки детских
кресел безопасности» 3 64.9 Опасность
Отключать подушку безопас‐
ности следует только при уста‐
новке детского удерживающего
устройства и только с соблюде‐
нием указанных в таблице
инструкций и ограничений
3 64.
В противном случае отключение фронтальной подушки безопас‐
ности может стать причиной
смертельных травм.
Пока контрольный индикатор * не
горит, система воздушных подушек безопасности переднего пасса‐
жира сработает в случае столкно‐
вения.
Page 63 of 235

Сиденья, системы защиты61Если одновременно загораются
оба контрольных индикатора * и
v , это означает выход системы из
строя. Состояние системы не
распознается, поэтому никому не
разрешается занимать сиденье переднего пассажира. Следует
незамедлительно обратиться в
мастерскую.
Изменять положение выключателя
необходимо только на стоящем
автомобиле при выключенном
зажигании. Это состояние сохраня‐ ется до следующего изменения.
Контрольный индикатор v подушки
безопасности и натяжителей
ремней безопасности 3 94.
Индикатор * отключения подушки
безопасности 3 94.
Повторное включение системы
подушек безопасности переднего
пассажира - см. Информационный
центр водителя 3 104.Системы
безопасности детей9 Опасность
При установке детского удержи‐
вающего устройства на пере‐
днем пассажирском сиденье
лицом против хода движения
автомобиля необходимо отклю‐
чить фронтальную подушку
безопасности переднего пасса‐
жира. Это правило также
распространяется на некоторые детские удерживающие устрой‐
ства, устанавливаемые лицом
по ходу движения автомобиля,
см. таблицу 3 64.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 59.
Наклейка с предупреждением о
наличии подушки безопасности
3 54.
Мы рекомендуем использовать
детское удерживающее устрой‐
ство, разработанное специально
для этого автомобиля. За дополни‐ тельной информацией обращай‐
тесь на станцию техобслуживания.
При использовании системы
безопасности детей соблюдайте
приведенные ниже инструкции по
установке и использованию, а
также рекомендации производи‐
теля системы.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В
отдельных странах установка
детских сидений на некоторых
местах запрещена.
Для крепления детских удержи‐
вающих устройств могут использо‐ ваться:
● Трехточечный ремень безопасности
● ISOFIX скобы
● Система Top-Tether
Трехточечный ремень
безопасности
Детские удерживающие устрой‐
ства могут крепиться с помощью
трехточечного ремня безопас‐
ности 3 52.
Page 64 of 235

62Сиденья, системы защитыВ зависимости от размера исполь‐
зуемых детских удерживающих
устройств и модели детские удер‐
живающие устройства можно уста‐
навливать на некоторые сиденья
второго ряда 3 64.
Нижние кронштейны системы
ISOFIX
Места расположения крепежных
скоб системы ISOFIX отмечены значком ISOFIX на спинке сиденья.Прикрепить разрешенную для
применения в автомобиле систему крепления ISOFIX детских кресел
безопасности к монтажным крон‐ штейнам ISOFIX.
Если для крепления к сиденьям
используются установочные крон‐
штейны ISOFIX, можно устанавли‐
вать любые универсальные
системы обеспечения безопас‐
ности детей, разрешенные для
ISOFIX.
В дополнение к монтажным скобам
ISOFIX необходимо использовать
ремень Top-Tether.
Разрешенные монтажные положе‐
ния креплений ISOFIX детских
кресел безопасности отмечены в
таблицах как < и IL и IUF.
Верхние крепежные проушины системы Top-Tether
Проушины под ремень верхнего
крепления детского кресла
Top-Tether расположены на обрат‐
ной стороне спинки сиденья.
Помимо креплений ISOFIX, прикре‐
пите ремень Top-Tether к проуши‐
нам Top-Tether. Лента должна
проходить между двумя направ‐
ляющими стойками подголовника.
Детские кресла универсальной
категории с системой ISOFIX отме‐
чены в таблице знаком IUF 3 64.
Правильный выбор системы
Для крепления детского кресла
безопасности удобнее всего
использовать места на задних
сиденьях.
Page 65 of 235

Сиденья, системы защиты63Дети должны в течение максималь‐
ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это обеспечивает уменьшен‐
ное усилие на слабый позвоночник ребенка в случае аварии.
Допускается использовать детские
удерживающие устройства, соот‐
ветствующие нормам UN ECE.
Изучите законы и нормативные
вашей страны в отношении систем
безопасности детей.
Убедитесь, что устанавливаемая система безопасности детей
совместима с используемой в авто‐
мобиле системой креплений.
Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле, см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со
стороны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите кресло
с помощью ремня безопасности
или снимите его с автомобиля.Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую
систему безопасности детей
необходимо заменить.
Блокировка замков от детей 3 28.
Page 66 of 235

64Сиденья, системы защитыМеста для установки детских кресел безопасности
Допустимые варианты крепления системы безопасности детей
Классификация по массе тела и
возрасту
Сиденье переднего пассажираВторой ряд сидений
Третий
ряд
сиденийподушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключенанаружное
сиденьесреднее
сиденьеГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцевXU 1U,
или примерно от шести до 12 летXXUUX
Page 67 of 235

Сиденья, системы защиты651:Если фиксация осуществляется с помощью ремня безопасности сиденья с трехточечным креплением, необ‐
ходимо переместить сиденье в крайнее верхнее положение и убедиться, что автомобильный ремень безопас‐
ности сиденья проходит вперед от верхней точки крепления. Установите спинку сиденья как можно ближе к
вертикальному положению, чтобы обеспечить необходимое натяжение ремня со стороны замка.<:Сидение автомобиля может иметь крепления ISOFIX. При использовании креплений ISOFIX в автомобиле
можно устанавливать только системы детской безопасности ISOFIX.U:Универсально для использования с трехточечным ремнем безопасности.X:Для этой весовой категории использование систем безопасности детей не разрешается.
Допустимые варианты крепления системы безопасности детей ISOFIX
Весовая категорияРазмерКрепление
На сиденье
переднего
пассажираНа крайних
сиденьях
второго
рядаНа
среднем
сидении
второго
рядаНа
сиденьях
третьего
рядаГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцевEISO/R1XILXXГруппа 0+: до 13 кг
или примерно два годаEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XX
Page 68 of 235

66Сиденья, системы защиты
Весовая категорияРазмерКрепление
На сиденье
переднего
пассажираНа крайних
сиденьях
второго
рядаНа
среднем
сидении
второго
рядаНа
сиденьях
третьего
рядаГруппа I: от 9 до 18 кг
или примерно от восьми месяцев до
четырех летDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Детское кресло с креплением ISOFIX можно установить, подняв подголовник сиденья в крайнее верхнее положение.IL:Допускается при использовании системы крепления ISOFIX, разработанной специально для данного авто‐
мобиля, ограниченной применяемости или полууниверсального типа. Система крепления ISOFIX должнабыть разрешена для применения на данной модели автомобиля.IUF:Можно применять детские кресла безопасности с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направлении
движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данного весового класса.X:Для пассажиров этой весовой категории использование систем ISOFIX не допускается.
Группа размера системы ISOFIX и тип детского кресла
A - ISO/F3:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в
верхнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгB - ISO/F2:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в
нижнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля детское удерживающее устройство для детей в
нижнем сегменте весовой категории от 9 до 18 кг
Page 69 of 235

Сиденья, системы защиты67C - ISO/R3:устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для детей
в верхнем сегменте весовой категории до 18 кгD - ISO/R2:устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для детей
в нижнем сегменте весовой категории до 18 кгE - ISO/R1:устанавливаемое лицом против хода автомобиля детское удерживающее устройство для
маленьких детей в весовой категории до 13 кг
Page 70 of 235

68Места для храненияМеста дляхраненияВещевые ящики .........................68
Места для хранения ................68
Ящик для хранения на щитке приборов ................................. 68
Перчаточный ящик ..................69
Подстаканники ......................... 69
Передний ящик для хранения вещей ...................................... 69
Верхняя консоль ......................70
Вещевой ящик под сиденьем ................................. 70
Багажное отделение ..................70
Задний ящик для хранения вещей ...................................... 70
Крышка багажного отделения ................................ 72
Крепежные проушины .............74
Решетка багажного отделения ................................ 75
Багажник, устанавливаемый
на крыше ..................................... 76
Багажник на крыше ..................76Сведения о разрешенных на‐
грузках ......................................... 76Вещевые ящики
Места для хранения9 Предупреждение
Не размещайте в отсеках для
хранения тяжелые или острые
предметы. При сильном тормо‐
жении, резком повороте или
аварии выпавшие предметы
могут травмировать находя‐
щихся в автомобиле людей.
Ящик для хранения на
щитке приборов