OPEL COMBO D 2017.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 235, PDF Size: 4.81 MB
Page 81 of 235

Приборы и средства управления79Информационные дисплеи.....104
Информационный центр водителя ................................ 104
Информационные сообщения 110 Предупреждающие звуковыесигналы ................................. 110
Сообщения топливной системы ................................. 111
Бортовой компьютер ................112Органы управления
Регулировка положениярулевого колеса
Отоприте рычаг, отрегулируйте
рулевое колесо, затем зафикси‐
руйте рычаг и убедитесь, что он
полностью заблокирован.
Выполняйте регулировку только на
стоящем автомобиле с разблоки‐ рованным рулевым колесом.
Органы управления на
рулевом колесе
Управление информационно-
развлекательной системой и
подключенным мобильным теле‐ фоном можно осуществлять орга‐
нами, расположенными на руле‐
вом колесе.
Более подробная информация
представлена в руководстве по
эксплуатации информационно-
развлекательной системы.
Page 82 of 235

80Приборы и средства управленияЗвуковой сигнал
Нажмите j.
Звуковой сигнал подается незави‐
симо от положения ключа в замке
зажигания.
Очиститель/омыватель
ветрового стекла
Очиститель ветрового стекла
Поворот рычага:
§:выкл.Ç:режим периодического
срабатывания стеклоочис‐
тителяÈ:медленноÉ:быстро
Чтобы при выключенном стеклоо‐
чистителе сделать один взмах стеклоочистителем по стеклу,
следует переместить рычаг вверх.
Не включать, если ветровое стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
Регулируемый интервал очистки
Рычаг стеклоочистителя в положе‐
нии Ç .
Стеклоочиститель ветрового
стекла автоматически подстроится
под скорость автомобиля.
Омыватель ветрового стекла
Потяните на себя и отпустите
рычаг подрулевого переключа‐ теля, чтобы разбрызгать жидкость
омывателя на ветровое стекло.
Page 83 of 235

Приборы и средства управления81Потяните за рычаг и удерживайте
его, жидкость из омывателя
разбрызгивается на ветровое
стекло, а стеклоочиститель будет
работать до отпускания рычага.
Жидкость омывателя 3 171,
замена щеток стеклоочистителя
3 174.
Очиститель/омыватель
заднего стекла
Поверните кольцо в положение e,
чтобы включить очиститель
заднего стекла.
Нажмите рычаг. Жидкость из
омывателя разбрызгивается на
заднее стекло, а стеклоочиститель
делает несколько взмахов по
стеклу.
Не включать, если заднее стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
При включении заднего хода и
работающих стеклоочистителях
стеклоочиститель заднего стекла
включается автоматически.
Жидкость омывателя 3 171,
замена щеток стеклоочистителя
3 174.
Омыватель фар Когда при включенном ближнемсвете включается омыватель
ветрового стекла, жидкость омыва‐
теля распыляется на фары (в неко‐ торых модификациях).
Примечание
При слишком низком уровне
жидкости омывателя жидкость на
фары не распыляется.Наружная температура
В зависимости от версии наружная
температура (в некоторых моди‐
фикациях) может отображаться на
экране информационного центра
водителя 3 104 постоянно или по
нажатию кнопки TRIP на конце
рычага управления стеклоочисти‐
телем 3 112.
9 Предупреждение
Дорога может быть покрыта
льдом, даже если дисплей пока‐ зывает несколько градусов
выше 0 °C.
Page 84 of 235

82Приборы и средства управленияЧасы
В зависимости от версии (со стан‐
дартным или многофункциональ‐
ным дисплеем) в информационном центре водителя могут отобра‐
жаться текущее время и/или дата
3 104.
Значения можно корректировать кнопками SETq, R и S на прибор‐
ной панели.
Установите время в
информационном центре
водителя - версия Standard
1. Нажмите SETq один раз для
перехода в меню настроек.
2. Перемещаясь по меню при помощи кнопок R и S, выбе‐
рите ЧАС.
3. Нажмите кнопку SETq для
входа в этот пункт меню; значе‐ ние часов на дисплее начнет
мигать.
4. Нажмите R или S, чтобы увели‐
чить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
5. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐
ние минут.
6. Нажмите R или S, чтобы увели‐
чить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
7. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния изменения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.Установка времени и даты в
информационном центре
водителя - версия Multifunction
Установка времени
В этом пункте меню можно устано‐
вить время, а также выбрать режим
часов - 12-часовой или 24-часовой.
Нажмите SETq один раз для пере‐
хода в меню настроек.
Перемещаясь по меню при помощи кнопок R и S, выберите Set time
(Установка времени) .
Нажмите SETq, чтобы войти в это
меню. Отобразится Time (Время).
Для установки времени: 1. Нажмите кнопку SETq для
входа в подменю Time (Время);
значение часов на дисплее
начнет мигать.
2. Нажмите R или S, чтобы увели‐
чить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
3. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐
ние минут.
Page 85 of 235

Приборы и средства управления834.Нажмите R или S, чтобы увели‐
чить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
5. Нажмите и сразу отпустите кнопку SETq, чтобы подтвер‐
дить изменения.
Чтобы изменить режим часов с 12- часового на 24-часовой или
обратно:
1. После того как время будет настроено, может автоматиче‐
ски открыться Mode (Режим).
Также можно нажать R или S,
чтобы открыть это подменю.
2. Нажмите SETq, чтобы войти в
это подменю. Показания на дисплее начнут мигать.
3. Нажмите кнопку R или S для
изменения режима часов между 12h и 24h.
4. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния изменения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.Установка даты
1. Нажмите SETq один раз для
перехода в меню настроек.
2. Перемещаясь по меню при помощи кнопок R и S, выбе‐
рите Set date (Установка даты) .
3. Нажмите кнопку SETq для
входа в этот пункт меню; значе‐ ние года на дисплее начнет
мигать.
4. Нажмите R или S, чтобы увели‐
чить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
5. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐
ние месяца.
6. Нажмите R или S, чтобы увели‐
чить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
7. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐
ние дня.8. Нажмите R или S, чтобы увели‐
чить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
9. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния изменения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.
Штепсельные розетки
Розетка на 12 В расположена
спереди на центральной консоли.
Page 86 of 235

84Приборы и средства управленияЗадние розетки
электропитания
В зависимости от модельного
варианта автомобиля
12-вольтовые розетки электропи‐
тания располагаются в боковой
стенке багажного отделения.
Фургон с короткой колесной базойФургон с удлиненной колесной
базой
Combo Tour
Максимальная потребляемая
мощность не должна превышать
180 Ватт.
При выключенном зажигании
розетки электропитания обесто‐
чены. Подача питания на розетки
также отключается в случае паде‐
ния напряжения аккумуляторной
батареи.
Подключенные дополнительные
электрические приборы должны
соответствовать требованиям по
электромагнитной совместимости,
указанным в стандарте
DIN VDE 40 839.Внимание
Не подключайте устройства,
являющиеся источниками тока,
например, зарядные устройства и аккумуляторы.
Не повредите розетки неподхо‐
дящими вилками.
При работе комплекта для ремонта шин выключите все системы-
потребители электрического тока.
Комплект для ремонта шин 3 192.
Page 87 of 235

Приборы и средства управления85USB-порт, дополнительный
линейный вход (AUX)
Разъем USB и дополнительный
линейный вход (AUX) для подклю‐
чения внешних источников ауди‐
осигнала расположены на цент‐ ральной консоли сзади.
Сдвиньте крышку (при наличии),
чтобы открыть доступ к гнезду.
Примечание
Следите за тем, чтобы разъемы
всегда оставались чистыми и сухими.
Более подробная информация
представлена в руководстве по
эксплуатации информационно-
развлекательной системы.
Прикуриватель
Прикуриватель расположен в цент‐ ральной консоли.
Нажмите прикуриватель. Он
выключается автоматически, когда спираль раскалится. Выньте прику‐
риватель.
ПепельницыВнимание
Предназначены только для
пепла, а не для горящих окур‐
ков.
В подстаканники центральной
консоли можно установить пере‐
носную пепельницу.
Page 88 of 235

86Приборы и средства управленияСигнализаторы,
измерительные
приборы и
индикаторы
Комбинация приборов Стрелки приборов при включении
зажигания могут на короткое время
смещаться к максимальным значе‐ ниям.
Спидометр
Показывает скорость движения
автомобиля.
Одометр
Отображается зарегистрирован‐
ное расстояние в километрах.
До достижения пробега в 100 км на дисплее может отображаться H.
Счетчик текущего пробега
Отображается зарегистрирован‐
ное расстояние с момента послед‐
него сброса.
В зависимости от версии (с
дисплеем Standard или Multifunction) на автомобиле могут
быть установлены два независи‐
мых счетчика текущего пробега A
или B, которые показывают пробег
автомобиля с момента последнего
сброса.
Чтобы выполнить сброс отобра‐
жаемого счетчика текущего
пробега, нажмите и несколько
секунд удерживайте кнопку TRIP на
конце рычага управления стеклоо‐ чистителем 3 112.
Тахометр
Отображение числа оборотов.
При движении на каждой передаче следует поддерживать минималь‐
ное число оборотов (если
возможно).
Page 89 of 235

Приборы и средства управления87Указатель уровня топлива
В зависимости от режима работы
показывает уровень топлива в баке или газа в баллоне.
Как только природный газ в балло‐
нах заканчивается, система авто‐
матически переключается в режим
работы на бензине 3 88. Селек‐
тор выбора топлива 3 158.
Индикатор $ загорается, если
уровень в баке низкий.
Примечание
Символ k рядом с символом Y
указывает на то, что заправочная горловина топливного бака распо‐
ложена на левой стороне автомо‐ биля.
Категорически запрещается
движение до полного опустошения
бака.
Из-за остающегося в баке топлива
объем дозаправки может быть
меньше указанной емкости бака.
Стрелка укажет на 0, и контроль‐
ный индикатор $ будет мигать,
обозначая неисправность в
системе. Обратитесь за помощью на станцию техобслуживания.
Сигнализатор низкого уровня
топлива $ 3 101.Указатель запаса СПГ
В режиме работы на природном
газе четыре вертикальные полоски
рядом с CNG показывают количе‐
ство метана в баллонах. По мере
уменьшения запаса полоски указа‐
теля запаса СПГ уменьшаются.
CNG Когда метана в баллонах
остается мало, последняя остав‐
шаяся полоска начинает мигать.
Заправка 3 159.
Page 90 of 235

88Приборы и средства управленияСелектор выбора топлива
Нажатием кнопки Y на центральной
консоли (в некоторых комплекта‐
циях) двигатель переключается на
работу на бензине вместо природ‐
ного газа и наоборот. Состояние
светодиода 1 соответствует теку‐
щему рабочему режиму.
1 откл.:езда на природном
газе1 горит
светом:используется
бензин
Во время работы на природном
газе, если индикатор Y загорается
на информационном центре води‐
теля 3 104, баллоны с природным
газом пусты, и осуществляется
автоматическое переключение на
работу на бензине.
Топливо для работы на природном газе 3 158, Заправка 3 159.
Индикатор температуры охлаждающей жидкостидвигателя
Отображает температуру охлаж‐
дающей жидкости двигателя.
Если загорается контрольный
индикатор $, значит, температура
охлаждающей жидкости слишком
высока. В некоторых версиях также
отображается предупреждающее
сообщение в информационном
центре водителя 3 104. Обрати‐
тесь за помощью на станцию техобслуживания.Внимание
Если температура охлаждаю‐
щей жидкости поднялась выше
допустимого предела, следует
остановить автомобиль и заглу‐ шить двигатель. Опасность
повреждения двигателя.
Проверьте уровень охлаждаю‐
щей жидкости.