OPEL COMBO D 2018 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2018Pages: 211, veľkosť PDF: 4.95 MB
Page 141 of 211
Jazda139Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Pre uzatvorenie nasaďte zátku
plniaceho otvoru a otočte ju v smere
chodu hodinových ručičiek.
Vložte kľúč zapaľovania do uzáveru
palivovej nádrže a otočte ho v smere
chodu hodinových ručičiek pre
uzamknutie, potom ho vytiahnite.
Zatvorte dvierka palivovej nádrže.
Tankovanie zemného plynu
Otvorte dvierka palivovej nádrže.
9 Varovanie
Doplňujte len s maximálnym
výstupným tlakom 250 barov.
Používajte len čerpacie stanice s
vyrovnávaním teploty.
Proces doplňovania musí byť úplný, t.
j. plniace hrdlo nesmie byť vetrané.
Kapacita nádrže na zemný plyn závisí od vonkajšej teploty, plniaceho tlaku
a typu systému pre doplňovanie
paliva.
Po doplnení paliva zatvorte dvierka
palivovej nádrže.
Výrazy pre „ vozidlá na zemný plyn “ v
zahraničí:NemčinaErdgasfahrzeugeAngličtinaNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancúzštinaVéhicules au gaz
naturel – or – Véhi‐
cules GNVTaliančinaMetano auto
Výrazy pre „ zemný plyn“ v zahraničí:
NemčinaErdgasAngličtinaCNG = Compressed
Natural GasFrancúz‐
štinaGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules -
alebo -
CGN = carburantgaz
naturelTaliančinaMetano (per auto)
Page 142 of 211
140JazdaUzáver palivovej nádržePoužívajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovými motormi majú špeciálne
uzávery palivovej nádrže.
Systém vypnutia prívodu paliva
V prípade kolízie s určitou mierou
závažnosti sa z bezpečnostných
dôvodov vypne prívod paliva a
automaticky sa vypne motor.
Reset systému odpojenia paliva;
pozrite si časť „Správy palivového
systému“ 3 97.
Spotreba paliva - emisie CO 2
Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Combo je v rozpätí 7,7
až 4,1 l/100 km.
V závislosti od krajiny sa spotreba
paliva zobrazuje v km/l. V takom
prípade je spotreba paliva
(kombinovaná) modelu Opel Combo
v rozpätí 13,0 až 24,3 km/l.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 179 až 120 g/km.Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Všeobecné informácie Oficiálna spotreba paliva a uvedené
špecifické hodnoty emisií CO 2 sa
vzťahujú na základný model pre EÚ
so štandardnou výbavou.
Údaje o spotrebe paliva a CO
2 emisie
sa určujú podľa nariadenia R (ES)
č. 715/2007 (v platnom znení), pričom
sa berie do úvahy hmotnosť vozidla
tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sa uvádzajú iba na
porovnanie medzi rozličnými
variantmi vozidiel a nemôžu sa brať
do úvahy ako garancia aktuálnej
spotreby paliva jednotlivého vozidla.
Dodatočné príslušenstvo môže viesť k mierne vyšším hodnotám, ako sú
uvedené hodnoty spotreby paliva a
emisií CO 2. Okrem toho je spotreba
paliva závislá na od osobného štýlu
jazdy a tiež od podmienok vozovky a
dopravnej premávky.Zemný plyn
Informácie o spotrebe paliva boli
získané prostredníctvom použitia
referenčného paliva G20 (obsah
metánu 99 - 100 mol%) pri
predpísaných jazdných
podmienkach. Pri použití zemného
plynu s nižším obsahom metánu sa
môže spotreba od daných hodnôt
líšiť.
Page 143 of 211
Jazda141Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Používajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre vaše
vozidlo. Vozidlá s motorom na zemný
plyn si môžu vyžadovať špeciálne
ťažné zariadenie.
Odporúčame vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na
chladiaci systém, tepelné štíty alebo
iné zariadenia.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Chovanie sa vozidla zajazdy, rady pre jazdu sprívesom
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri karavanoch s
maximálnou povolenou hmotnosťou
vozidla viac než 1300 kg sa nesmie
prekročiť rýchlosť 80 km/h.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať kývanie pohybmi volantom a prudkým
brzdením.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 197.
Ťahanie závesu Zaťaženie prívesu
Prípustné zaťaženia prívesu sú
maximálne hodnoty závislé od
vozidla a motora, ktoré nesmú byť
prekročené. Skutočné zaťaženie
závesu je rozdiel medzi skutočnoucelkovou hmotnosťou prívesu a
skutočným zaťažením guľovej hlavy
ťažného zariadenia v pripojenom
stave.
Prípustné zaťaženie prívesu vášho
vozidla je uvedené v dokladoch
vozidla. Všeobecne platia tieto
hodnoty pre stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie karavanu/
prívesu platí pre uvedené stúpanie/
klesanie do nadmorskej výšky
1 000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší a je teda znížená schopnosť
stúpania, preto sa znižuje aj povolená hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Celková hmotnosť súpravy nemusí
byť znížená pri jazde po vozovkách s
miernym sklonom (menej než 8 %,
napr. diaľnice).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy sa nesmie
prekročiť. Táto hmotnosť je uvedená
na identifikačnom štítku 3 187.
Page 144 of 211
142JazdaZvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese môžete toto zaťaženie
zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (60 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého prívesu. V žiadnom
prípade nesmie byť vertikálne
zaťaženie na guli nižšie než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Povolené zaťaženie náprav (pozri
údajový štítok alebo dokumenty
vozidla) sa nesmie prekročiť.
Page 145 of 211
Starostlivosť o vozidlo143Starostlivosť o
vozidloVšeobecné informácie ...............144
Príslušenstvo a modifikácie vozidla .................................... 144
Skladovanie vozidla .................144
Recyklácia vozidla po uplynutí doby životnosti ........................ 145
Kontroly vozidla ......................... 145
Vykonávanie prác ....................145
Kapota motora ......................... 145
Motorový olej ........................... 146
Chladivo motora ......................147
Kvapalina do posilňovača riadenia ................................... 148
Kvapalina do ostrekovača .......148
Brzdy ....................................... 149
Brzdová kvapalina ...................149
Akumulátor vozidla ..................149
Výmena lišty stierača ..............151
Výmena žiarovky .......................152
Halogénové svetlomety ...........152
Hmlové svetlá .......................... 154
Zadné svetlá ............................ 154
Bočné smerovky ......................155
Brzdové svetlo v strede hore ...155Osvetlenie evidenčného čísla ..156
Osvetlenie interiéru .................157
Osvetlenie prístrojovej dosky ..158
Elektrická sústava ......................158
Poistky ..................................... 158
Poistková skriňa v motorovom priestore ................................. 159
Poistková skriňa prístrojovej dosky ...................................... 160
Náradie vozidla .......................... 162
Náradie .................................... 162
Kolesá a pneumatiky .................163
Zimné pneumatiky ...................163
Označenie pneumatík .............163
Tlak v pneumatikách ...............163
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách ......................... 164
Hĺbka vzorky pneumatiky ........166
Výmena pneumatiky a rozmery kolesa ..................................... 167
Kryty kolies .............................. 167
Reťaze na pneumatiky ............167
Súprava na opravu pneumatiky ............................. 168
Výmena kolesa ........................170
Rezervné koleso ......................172
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 175Vlečenie..................................... 176
Ťahanie vozidla .......................176
Ťahanie iného vozidla .............177
Starostlivosť o vzhľad ................178
Starostlivosť o exteriér ............178
Starostlivosť o interiér .............180
Page 146 of 211
144Starostlivosť o vozidloVšeobecné informácie
Príslušenstvo a modifikácie vozidla
Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Akékoľvek úpravy, prestavby alebo iné zmeny vykonané na vozidle so
štandardnými špecifikáciami (vrátane
úprav softvéru a elektronických
riadiacich jednotiek) môžu mať za
následok zrušenie záruky
poskytovanej spoločnosťou Opel. Okrem toho môžu takéto zmeny
ovplyvniť systémy asistenta vodiča,
spotrebu paliva, emisií CO 2 a
ostatných emisií vozidla a spôsobiť,
že vozidlo už nebude spĺňať
povolenie na prevádzku, čím sa
ovplyvní platnosť registrácie vášho
vozidla.Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
● Umyte a navoskujte vozidlo.
● Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na
spodku vozidla.
● Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
● Úplne natankujte nádrž.
● Vymeňte motorový olej.
● Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
● Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
● Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku, aby ste zabránili
uvedeniu vozidla do pohybu.
● Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
● Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
● Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátora vozidla.
Pamätajte si, že nie sú všetky
systémy funkčné, napr.
zamykací systém proti
odcudzeniu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky
Keď sa vozidlo vráti do prevádzky: ● Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
● Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
● Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Skontrolujte hladinu motorového oleja.
Page 147 of 211
Starostlivosť o vozidlo145● Skontrolujte hladinu chladiacejkvapaliny.
● Ak je to nutné, namontujte evidenčné čísla.
Recyklácia vozidla po uplynutí doby životnosti
Informácie o recyklačných centrách a
recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach. Túto prácu
zverte len autorizovanému
recyklačnému stredisku.
Vozidlá poháňané zemným plynom
musia recyklovať servisné centrá
autorizované pre vozidlá s pohonom
na zemný plyn.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.
9 Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania používa
extrémne vysoké napätie.
Nedotýkajte sa ho.
Kapota motora
Otvorenie
Potiahnite uvoľňovaciu páčku
(umiestnená v spodnej časti na ľavej
strane prístrojového panela) a vráťte
ju späť do pôvodnej polohy.
Page 148 of 211
146Starostlivosť o vozidlo
Posuňte bezpečnostnú západku do
strany a otvorte kapotu motora.
Zaistite vzperu kapoty.
Ak je pri zapnutej funkcii Autostop
otvorená kapota, motor sa z
bezpečnostných dôvodov
automaticky reštartuje.
Systém Stop-Štart 3 118.
Zavretie Pred zatvorením kapoty zatlačte
podperu do držiaka.
Sklopte kapotu motora a z malej
výšky (20 – 25 cm) ju nechajte padnúť
do západky. Skontrolujte, či je kapota zaistená.Výstraha
Netlačte kapotu do západky, aby
sa nevytvorili zárezy.
Motorový olej
Pravidelne kontrolujte hladinu
motorového oleja manuálne, aby ste
predišli poškodeniu motora. Uistite
sa, že používate olej predpísaných
parametrov. Odporúčané kvapaliny a
mazivá 3 183.
Kontrolka nízkej hladiny motorového
oleja S 3 88.
Maximálna spotreba motorového
oleja je 0,6 l na 1 000 km.
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na
vodorovnom povrchu. Motor musí mať prevádzkovú teplotu a byť
vypnutý najmenej päť minút.
Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,
zasuňte dovnútra až na doraz,
vytiahnite ju a odčítajte hladinu
motorového oleja.
Zasuňte mierku až na doraz.
Poznámky
V závislosti od variantu motora môžu
byť použité rozdielne mierky.
Ak hladina motorového oleja klesla ku značke MIN, doplňte motorový olej.
Page 149 of 211
Starostlivosť o vozidlo147Poznámky
Motor vo vašom vozidle sa môže
líšiť od motora znázorneného na
obrázku.
Odporúčame použitie motorového
oleja rovnakej triedy aký bol použitý
pri poslednej výmene.
Hladina motorového oleja nesmie
prekročiť značku MAX na mierke.
Výstraha
Nadbytočné množstvo
motorového oleja sa musí vypustiť
alebo vysať.
Objemy prevádzkových náplní
3 196.
Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.
Chladivo motora
Chladiaca kvapalina poskytuje
ochranu proti zamrznutiu približne do
-28 °C. V chladných oblastiach s veľmi nízkymi teplotami poskytuje
chladiaca kvapalina plnená vo výrobe ochranu proti zamrznutiu približne do
-37 °C.Výstraha
Používajte len schválenú nemrznúcu kvapalinu.
Chladiaca kvapalina a nemrznúca
kvapalina 3 183.
Hladina chladiacej kvapaliny
Výstraha
Príliš nízka hladina chladiacej
kvapaliny môže spôsobiť
poškodenie motora.
Keď je chladiaci systém studený,
mala by byť hladina chladiacej
kvapaliny medzi značkou MIN a
MAX . Ak je hladina nízka, doplňte.
9Varovanie
Pred otvorením viečka nechajte
vychladnúť motor. Opatrne otvorte viečko, pričom pomaly uvoľňujte
pretlak.
Na doplnenie použite zmes
koncentrátu chladiacej kvapaliny a
vody z vodovodu v pomere 1:1. Ak
nemáte k dispozícii koncentrovanú
chladiacu kvapalinu, použite čistú
Page 150 of 211
148Starostlivosť o vozidlovodu z vodovodu. Pevne namontujte
viečko. Nechajte skontrolovať
koncentráciu chladiacej kvapaliny a
odstrániť príčinu úniku chladiacej
kvapaliny v servise.
Chladiaca kvapalina a nemrznúca
kvapalina 3 183.
Kvapalina do posilňovača riadeniaVýstraha
Už extrémne malé množstvá
kontaminácie môžu spôsobiť
poškodenie systému riadenia a
jeho nesprávnu funkciu. Zabráňte
znečisteniu vnútornej strany
uzáveru/mierky nádržky na
kvapalinu a vniknutiu nečistôt do
nádržky.
Ak hladina kvapaliny v nádržke
klesne pod značku MIN, obráťte sa na
servis.
Ak počas riadenia počujete
nezvyčajné zvuky alebo ak
posilňovač riadenia reaguje
podozrivo, vyhľadajte pomoc v
servise.
Kvapalina do ostrekovača
Naplňte čistou vodou zmiešanou s
vhodným množstvom schváleného
prostriedku na umývanie okien, ktorý
obsahuje nemrznúcu kvapalinu.
Výstraha
Iba kvapalina ostrekovača s dostatočnou koncentráciou
nemrznúcej kvapaliny poskytuje