ESP OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 311, PDF Size: 10.47 MB
Page 211 of 311

Condução e funcionamento209Quando é detetado um lugar vago, é
apresentada uma indicação visual no
Visor de informação e emitido um
sinal acústico. Parar o veículo,
selecionar a marcha-atrás, soltar o
volante e iniciar o movimento sem
ultrapassar os 7 km/h.
Avançar e recuar conforme solicitado respeitando os avisos dos sensores
de estacionamento e prestando
atenção aos sinais acústicos até ser
indicado o fim da manobra. Depois de
concluir, $ apaga-se no conjunto de
instrumentos.
Durante a manobra de
estacionamento, o sistema é
desativado automaticamente quando o veículo se situar a 50 cm de um
obstáculo.
Saída de um lugar de
estacionamento paralelo
Activação
Mostrador de informação a cores: ao
sair de um lugar de estacionamento
paralelo, ativar o sistema premindo
Í . Selecionar Funções de
condução no Visor de informação,
seguido de Sensores de
estacionamento . Selecionar Sair do
lugar de estacionamento paralelo .
Selecionar o lado de saída ligando a
respetiva luz de mudança de direção.
Engatar a marcha-atrás ou uma
velocidade de marcha em frente,
soltar o volante e iniciar o movimento sem ultrapassar os 5 km/h.
Avançar e recuar respeitando osavisos nos sensores de
estacionamento até ser indicado o
fim da manobra. A manobra é
concluída quando as rodas dianteiras do veículo estão fora do lugar de
estacionamento.
Após a desativação, verificar o
controlo do veículo.
Page 212 of 311

210Condução e funcionamentoIndicação de amostragemAs instruções no mostrador indicam: ● dicas gerais e mensagens de aviso
● a exigência de parar o veículo quando é detectado um lugar de
estacionamento
● a direcção da condução durante a manobra de estacionamento
● o pedido para engatar a marcha-
-atrás ou a primeira velocidade
● o pedido para parar ou conduzir lentamente
● a conclusão bem-sucedida da manobra de estacionamento
indicada pelo aparecimento de
um símbolo e de um sinal sonoro
● o cancelamento de uma manobra de estacionamento
Desactivação
A manobra atual com os sensores de estacionamento é cancelada através
do botão para voltar ao ecrã anterior
no Visor de informação. Para
desativar completamente o sistema,
premir ¼ na consola central.O sistema é desativado
automaticamente:
● se a ignição for desligada
● se parar o motor
● se não for iniciada nenhuma manobra no espaço de 5 minutos
após a seleção do tipo de
manobra
● após uma paragem prolongada do veículo durante uma manobra
● se o Controlo eletrónico de estabilidade for acionado
● se a velocidade do veículo ultrapassar o limite indicado
● se o condutor interromper o movimento do volante
● após sete manobras para entrar num lugar de estacionamento
perpendicular (uma manobra
consiste num movimento para
trás ou em frente)
● após dez manobras para entrar ou sair de um lugar de
estacionamento paralelo
● ao abrir uma porta ou a bagageira● se uma das rodas dianteiras encontrar um obstáculo
● a manobra de estacionamento é concluída com êxito
A desativação pelo condutor ou pelo
sistema durante a manobra será
indicada no visor. Além disso, é
emitido um sinal acústico.
O sistema é desligado
automaticamente ao rebocar um
atrelado ligado eletricamente, um
suporte para bicicletas, etc.
Contactar o concessionário para
desligar o sistema durante um
período de tempo prolongado.
Avaria
Na eventualidade de uma avaria, é apresentada uma mensagem no
Mostrador de informação a cores,
acompanhada por um sinal sonoro.
Na eventualidade de uma avaria na
direção assistida, H acende-se e é
apresentada uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor.
Page 213 of 311

Condução e funcionamento2119Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.
Atenção
O funcionamento do sistema pode ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, p.ex. por gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos na proximidade
(por ex., veículos todo-o-terreno,
monovolumes, carrinhas). A
identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
parte superior desses veículos
não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sistemas de sensores de
estacionamento não detectam
objectos fora do alcance de
detecção.
Advertência
É possível que o sensor detecte um objecto que não existe, devido a
perturbações por eco de ruídos
acústicos exteriores ou
desalinhamentos mecânicos
(poderão ocorrer avisos falsos
esporádicos).
Certificar-se de que a placa da
matrícula dianteira está instalada correctamente (não está dobrada e
não tem espaços vazios até ao pára-
-choques no lado direito ou
esquerdo) e que os sensores estão
firmemente colocados.
O sistema do apoio avançado ao
estacionamento pode não
responder a mudanças no espaço
de estacionamento disponível
depois de se iniciar uma manobra de estacionamento. O sistema poderá
reconhecer uma entrada, um portão,
um pátio ou mesmo uma passadeira como lugar de estacionamento.
Depois de engatar a marcha-atrás,
o sistema inicia uma manobra de
estacionamento. Ter cuidado no que se refere à disponibilidade do lugar
de estacionamento sugerido.
Irregularidades na superfície,
por exemplo, em zonas de obras,
não são detectadas pelo sistema. O
condutor aceita a responsabilidade.
Aviso de ângulo morto
O sistema de aviso de ângulo morto
deteta e indica objetos de ambos os
lados do veículo, dentro de uma zona de "ângulo morto" especificada. O
sistema apresenta um alerta visual
em cada espelho retrovisor exterior,
Page 214 of 311

212Condução e funcionamentose detetar objetos que possam não
estar visíveis nos espelhos
retrovisores interior e exteriores.
O Aviso de ângulo morto utiliza
alguns dos sensores do Apoio
avançado ao estacionamento que
estão localizados nos pára-choques
dianteiro e traseiro de ambos os
lados do veículo.9 Aviso
A função de aviso de ângulo morto
não substitui a visão do condutor.
O sistema não detecta:
● veículos fora das zonas de ângulo morto que possam
estar a aproximar-se
rapidamente
● peões, ciclistas ou animais Antes de mudar de faixa, olhe
sempre para os espelhos
retrovisores, por cima do ombro e
utilize o indicador de mudança de
direcção.
Activação
Mostrador de informação a cores:
premir Í. Selecionar Funções de
condução no Visor de informação,
seguido de Sensores do ângulo
morto . Ativar a função.
B acende-se continuamente a verde
no conjunto de instrumentos para
confirmar a função.
Funcionalidade
Quando o sistema deteta um veículo
na zona de ângulo morto durante a condução em frente, acende-se umLED no respetivo espelho retrovisor
exterior.
O LED acende-se imediatamente ao
ser ultrapassado.
O LED acende-se após um atraso ao
ultrapassar lentamente outro veículo.
Condições de funcionamento
As seguintes condições devem estar
reunidas para o funcionamento
adequado:
● todos os veículos circulam no mesmo sentido e em faixas
adjacentes
● a velocidade do veículo está compreendida entre 12 e
140 km/h
● ultrapassagem de um veículo com uma diferença de
velocidade inferior a 10 km/h
● outro veículo está a fazer uma ultrapassagem com uma
diferença de velocidade inferior a
25 km/h
● o fluxo de tráfego é normal
● condução numa estrada reta ou ligeiramente curva
● o veículo não está a rebocar um atrelado
Page 215 of 311

Condução e funcionamento213● os sensores não estão cobertosde lama, gelo ou neve
● as zonas de aviso nos espelhos retrovisores das portas ou as
zonas de deteção nos para-
-choques dianteiro e traseiro não estão cobertas com etiquetas
adesivas ou outros objetos
Não será emitido nenhum alerta nas
seguintes condições:
● na presença de objetos imóveis (p. ex., veículos estacionados,
barreiras, candeeiros da
iluminação pública, sinais de
trânsito, etc.)
● com veículos a circular em sentido contrário
● condução numa estrada sinuosa ou numa curva apertada
● ao ultrapassar (ou ao ser ultrapassado por) um veículo
multo comprido (p. ex., camião,
autocarro, etc.) que
simultaneamente é detetado à
retaguarda no ângulo morto e aparece no campo de visão à
frente do condutor● com tráfego muito intenso: os veículos detetados à frente e
atrás são confundidos com um
camião ou um objeto parado
● ao fazer uma ultrapassagem demasiado rapidamente
Desactivação
O sistema é desativado na
personalização do veículo 3 127. B
apaga-se no conjunto de instrumentos. Além disso, é emitido
um sinal acústico.
O estado do sistema é guardado na
memória ao desligar a ignição.
O sistema é desativado
automaticamente ao rebocar um
atrelado ligado eletricamente.
Poderão ocorrer falsas deteções em
resultado de condições
meteorológicas adversas, tais como
chuva forte.Avaria
Em caso de avaria, B pisca durante
alguns momentos no painel de
instrumentos, acompanhado de R e
uma mensagem do visor. Reparar a avaria numa oficina.
Câmara do lado do passageiro
A câmara do lado do passageiro
monitoriza a parte lateral do veículo.
A câmara está montada na parte
inferior do espelho retrovisor exterior
do lado do passageiro.
Page 217 of 311

Condução e funcionamento215ActivaçãoO sistema de visão panorâmica é
ativado do seguinte modo:
● engrenando a marcha-atrás
● conduzindo a uma velocidade até 10 km/h
Funcionalidade Podem ser selecionadas diferentes
vistas na parte esquerda do visor.
Alterar o tipo de vista em qualquer
momento durante uma manobra
premindo o campo táctil na zona
inferior esquerda do visor:
● Vista Padrão
● Modo AUTO
● Vista Zoom
● Vista 180
O visor é atualizado imediatamente com o tipo de vista selecionado.
Modo AUTO está ativado por
predefinição. Neste modo, o sistema
seleciona a melhor vista, padrão ou
zoom, para a visualização de acordo
com a informação dos sensores de
estacionamento.O estado do sistema não é guardado
na memória quando a ignição é
desligada.
Vista traseira/Vista Padrão
A área na retaguarda do veículo é
apresentada no ecrã. As linhas
verticais representam a largura do
veículo com os espelhos na posição
normal. A direção das linhas muda
com a posição do volante.
A primeira linha horizontal representa a distância de cerca de 30 cm para
além da extremidade do para-
-choques traseiro do veículo. As
linhas horizontais superiores
representam distâncias de cerca de 1 e 2 m para além da extremidade do
para-choques traseiro do veículo.
Esta vista está disponível em Modo
AUTO ou no menu de seleção da
vista.
Vista traseira zoom/Vista Zoom
A câmara regista o ambiente à volta
do veículo durante a manobra, no
sentido de reconstruir uma vista
aérea da retaguarda do veículo com
o ambiente circundante, permitindo a
manobra do veículo à volta de
obstáculos próximos. Esta vista está
disponível com Modo AUTO ou no
menu de seleção da vista.
Page 224 of 311

222Condução e funcionamentoO sistema poderá não manter o
veículo na faixa ou emitir um
aviso, mesmo que seja detetada
uma marcação de faixa.
A condução da assistência de
permanência na faixa poderá não
ser suficiente para evitar uma
saída da faixa.
O sistema poderá não detetar a
condução sem mãos devido a
influências externas (tais como o
estado e a superfície da estrada e
condições meteorológicas). O
condutor é inteiramente
responsável por controlar o
veículo e deve manter sempre as
mãos no volante durante a
condução.
Utilizar o sistema ao rebocar um atrelado ou em estradas
escorregadias pode causar a
perda de controlo do veículo e um
acidente. Desligar o sistema.
Alerta do condutor
O sistema de alerta do condutor
monitoriza o tempo de condução e a
vigilância do condutor. A
monitorização da vigilância do
condutor baseia-se nas variações da
trajetória do veículo em comparação
com as marcas de sinalização da
faixa.
O sistema inclui um alerta do tempo
de condução combinado com a
deteção de sonolência do condutor.9 Aviso
O sistema não pode substituir a
necessidade de vigilância da parte do condutor. Recomenda-se que
o condutor faça uma pausa
quando se sentir cansado ou pelo
menos a cada duas horas. Não
conduzir em caso de cansaço.
Ativação ou desativação
O sistema pode ser ativado ou
desativado no menu de
personalização do veículo 3 127.
O estado do sistema permanece na memória quando a ignição é
desligada.
Alerta do tempo de condução
O condutor é avisado por um símbolo
de lembrete pop-up € no Centro de
Informação do Condutor e,
simultaneamente, por um aviso
sonoro se o condutor não tiver feito
uma pausa após 2 horas de
condução a uma velocidade acima de 65 km/h. O aviso é repetido de hora a
hora até o veículo parar,
independentemente da evolução da
velocidade do veículo.
A contagem do alerta do tempo de
condução é reposta se ocorrer uma
das seguintes condições:
● O veículo esteve parado durante
mais de 15 minutos com o motor
ligado.
● A ignição foi desligada durante alguns minutos.
● O cinto de segurança do condutor foi desapertado e a
porta do condutor está aberta.
Advertência
Se a velocidade do veículo descer
abaixo de 65 km/h, o funcionamento
do sistema é interrompido. O tempo
Page 226 of 311

224Condução e funcionamentoCombustívelMotores a gasolina Os motores a gasolina são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras
e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasolina que cumpre a norma
EN228, misturada com um
biocombustível que cumpre a norma EN15376.
Motores a diesel
Os motores a gasóleo são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasóleo que cumpra a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos)
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 10% de éster metílico de ácidos
gordos)
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Nos respetivos motores a gasóleo é
possível utilizar combustível B20 ou
B30 que cumpra a norma EN16709.
No entanto, esta utilização, mesmo
ocasional, requer a aplicação
rigorosa das condições de
manutenção especiais referidas
como "Condições árduas".
Page 228 of 311

226Condução e funcionamento
Se o veículo estiver equipado com
uma chave eletrónica, é possível
abrir a portinhola do depósito de
combustível se o veículo estiver
destrancado. Consoante a versão,
desengatar a portinhola do depósito
de combustível pressionando a
portinhola ou puxando no canto
inferior direito.
Reabastecimento de gasolina e
gasóleo
Consoante a versão, colocar a chave na fechadura e destrancar a tampa.
Para abrir, rodar a tampa lentamente para a esquerda (sentido anti-
-horário).A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser pendurada no
gancho, na portinhola do depósito de
combustível.
Colocar o bico em posição direita no
bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Para reabastecer, ligar a pistola de
enchimento.
Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola
no bocal mais duas vezes, no
máximo.
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem.
Os veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Page 229 of 311

Condução e funcionamento227Engate do reboque
Informações gerais Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo.
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma
indisponibilidade parcial das
lâmpadas; p. ex. no caso de quatro
lâmpadas de 5 W cada, a função
apenas deteta quando resta uma
única lâmpada de 5 W funcional ou quando não resta nenhuma lâmpada.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
para rebocar. Conservar sempre abarra da esfera de acoplamento no
veículo para tê-la à mão, se
necessário.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado, não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 289.
Rebocar
Cargas de atrelados As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em causa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.