ESP OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 311, PDF Size: 10.47 MB
Page 230 of 311

228Condução e funcionamentoAs cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo.
A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto do atrelado admissível
também diminui 10% por cada
1 000 metros de altitude. Não é
necessário reduzir o peso bruto do
atrelado ao conduzir em estradas
com inclinações ligeiras (menos de
8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso é
especificado na placa de
identificação 3 281.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida é especificada na
placa de identificação do
equipamento de reboque e nos
documentos do veículo.
Procurar sempre atingir a carga
máxima de acoplamento vertical, especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 60 kg, mas o peso
bruto do veículo não deve ser
ultrapassado. Se a carga do eixotraseiro permitida for ultrapassada,
não se deve exceder a velocidade
máxima de 100 km/h.
Acoplamento de reboque Consoante a versão, o veículo pode
ser equipado com uma barra de
esfera de acoplamento amovível ou
fixa.
Tipo AAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Page 235 of 311

Conservação do veículo233Informação Geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar os sistemas de apoio ao
condutor, o consumo de combustível,
as emissões de CO 2 e outras
emissões do veículo e fazer com que
o veículo deixe de estar emconformidade com a licença de
utilização, afetando a validade do
registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Tampas de proteção contra o frio
A fim de evitar a acumulação de neve na ventoinha de arrefecimento do
radiador, recomenda-se a instalação
de tampas de proteção amovíveis.
As tampas de proteção devem serinstaladas por profissionais;
consultar uma oficina.
Atenção
As tampas de proteção devem ser removidas quando se verificam
uma das seguintes condições:
● A temperatura ambiente é
superior a 10 °C.
● O veículo está a ser rebocado.
● O veículo é conduzido a velocidades acima de
120 km/h.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Imobilização prolongadaSe o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
Page 236 of 311

234Conservação do veículo● Verificar a protecção anti--corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento
Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Accionar o sistema electrónico
dos vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo de motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa da matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
Page 237 of 311

Conservação do veículo2359Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir Abrir a porta do condutor.
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Empurrar o trinco de segurança para
cima e abrir o capô.
Fixar o suporte do capot.
Fechar
Antes de fechar o capot, pressionar o
suporte no respectivo encaixe.
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar o nível do óleo de motor manualmente com regularidade para
evitar danos no motor. Certificar-se
que é utilizada a especificação de
óleo correcta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 279.
O consumo máximo de óleo de motor é de 0,6 l por 1000 km.
Page 240 of 311

238Conservação do veículoprotecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 279.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões
9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre as marcas DANGER e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de DANGER , procurar assistência numa
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem
3 279.
Bateria do veículo A bateria do veículo não necessita de
manutanção desde que o perfil de
condução permita o carregamento suficiente da bateria. Deslocações
curtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria.
Evitar a utilização de consumidores
eléctricos desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria 3 141.
Page 242 of 311

240Conservação do veículoPurgar o sistema decombustível diesel
Se o depósito tiver ficado vazio, será
necessário sangrar o sistema de combustível diesel. Ligar a ignição
três vezes durante 15 segundos de
cada vez. Depois ligar o motor
durante 40 segundos, no máximo.
Repetir esse processo após terem
decorrido no mínimo 5 segundos. Se
o motor não pegar, recorrer à
assistência de uma oficina.Substituição das escovas
do limpa para-brisas
Para-brisas
Desligar a ignição.
No espaço de 1 minuto depois de
desligar a ignição, acionar a alavanca do limpa-para-brisas para posicionar
as escovas verticalmente no para-
-brisas.
Levantar o braço do limpa-vidros até
se manter na posição levantada,
pressionar o botão, desencaixar a
escova e retirá-la.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova do limpa-vidros e empurrar
até encaixar.
Baixar o braço do limpa-para-brisas cuidadosamente.
Vidro traseiro
Levantar o braço do limpa-vidros.
Desengatar a escova do limpa-para-
-brisas conforme se mostra na
ilustração e remover.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros num ligeiro
ângulo e empurrar até encaixar.
Baixar o braço do limpa-para-brisas
cuidadosamente.
Page 248 of 311

246Conservação do veículo
4.Pressionar o grampo de retenção
para trás, puxar o suporte da
lâmpada e desengatar os
grampos de retenção restantes.
5. Pressionar a lâmpada ligeiramente para baixo, rodá-la e
removê-la do respetivo suporte.
Recolocar a lâmpada:
Farol de nevoeiro ( 1)
Luz de marcha-atrás ( 2)
Luz de mudança de direção/luz
de emergência ( 3)
Luz traseira/luz de travão ( 4)
6. Fixar o suporte da lâmpada ao grupo ótico.
7. Fixar o cabo ao retentor.
8. Fixar o grupo ótico à carroçaria do
veículo e apertar ambos os
parafusos.Veículo com portas traseiras
1. Desapertar e remover os dois parafusos.
Page 249 of 311

Conservação do veículo2472. Extrair cuidadosamente o grupoótico traseiro da reentrância e
remover. Ter o cuidado de manter
a conduta do cabo na devida
posição.
3. Separar o cabo do suporte.
4. Desengatar os grampos de retenção para remover o suporte
da lâmpada.
5. Pressionar a lâmpada ligeiramente para baixo, rodá-la e
removê-la do respetivo suporte.
Recolocar a lâmpada:
Luz traseira/luz de travão ( 1)
Lâmpada exterior da luz de
mudança de direção/luz de
emergência ( 2)
Lâmpada interior da luz de
marcha-atrás ( 3)
Luz de nevoeiro traseira ( 4)
6. Fixar o suporte da lâmpada ao grupo ótico.
7. Fixar o cabo ao retentor.
8. Fixar o grupo ótico à carroçaria do
veículo e apertar ambos os
parafusos.
Terceira luz de travagem
A terceira luz de travagem contém
LED e não pode ser substituída.
Em caso de avaria, mandar reparar
as luzes numa oficina.
Verificação das lâmpadas
Ligar a ignição, accionar e verificar
todos os faróis.
Page 250 of 311

248Conservação do veículoLuzes indicadores demudança de direçãolaterais
Para substituir a lâmpada, remover o
respetivo alojamento:
1. Deslizar a lâmpada para o respetivo lado esquerdo eremover pela extremidade direita.
2. Pressionar o grampo de retenção
para cima e remover o casquilho
da lâmpada do conector da ficha.
3. Substituir a unidade completa.
4. Inserir a extremidade esquerda da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.
Luz da chapa de matrícula
1. Inserir uma chave de fendas, por exemplo, na reentrância da
tampa e removê-la.
Page 251 of 311

Conservação do veículo2492. Puxar a lâmpada para fora docasquilho e substituí-la.
3. Prender a tampa.
Luzes do habitáculo
Mandar substituir as seguintes
lâmpadas numa oficina:
● luz de cortesia, luzes de leitura
● luz da bagageira
● iluminação do painel de instrumentosInstalação elétrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
● compartimento do motor
● painel de instrumentos
Antes de substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido.Atenção
Não substituir o fusível até ter sido corrigida a causa da avaria.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
Existe um extrator de fusíveis na
tampa da caixa de fusíveis no painel
de instrumentos.