OPEL COMBO E 2019 Sürücü El Kitabı (in Turkish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 283, PDF Size: 10.28 MB
Page 201 of 283

Sürüş ve kullanım199hayvanları veya örn. tamponun altı
veya aracın altı gibi yerlerdeki
diğer nesneleri görüntülemez.
Aracı sadece panoramik görüş
sistemini kullanarak sürmeyin
veya park etmeyin.
Aracı sürmeye başlamadan önce
her zaman çevresini kontrol edin.
Ekrandaki resimler
göründüğünden daha uzak veya
yakın olabilir. Görüntülenen alan
sınırlıdır ve tamponun kenarlarına
yakın veya tamponun altındaki
nesneler ekranda görüntülenmez.
Sistemdeki kısıtlamalar
Dikkat
Sistemin optimum düzeyde çalışması için, arka kapakta plaka
lambaları arasındaki kameranın
merceğini her zaman temiz tutmak önemlidir. Merceği suyla yıkayın
ve yumuşak bir bezle silin.
Merceği buhar püskürtücü
temizleyiciler veya diğer yüksek
basınçlı temizleme cihazları ile
temizlemeyin.
Panoramik görüş sistemi aşağıdaki
durumlarda doğru çalışmayabilir:
● Ortam karanlık ise.
● Güneş veya far ışıkları doğrudan
kamera merceklerine parlıyorsa.
● Gece sürüşü sırasında.
● Sisli, yağmurlu ve karlı havalarda, görüş mesafesi kısıtlı
ise.
● Kamera merceklerinin önü kar, buz, sulu kar, çamur, toprakla
kapandıysa.
● Araç bir römork çekerken.
● Aracın kaza yapması.
● Çok aşırı sıcaklık değişimlerinde.
Arka görüş kamerası
Kameranın görüntüsü Bilgi Ekranında
gösterilir.
9 Uyarı
Arka görüş kamerası sürücünün
dikkati yerine kullanılamaz.
Kameranın ve park asistanının
görüş alanı dışında yer alan, örn.
tamponun veya aracın altında
bulunan nesnelerin
görüntülenmediğini göz önünde
bulundurun.
Aracı sadece arka görüş
kamerasını kullanarak geri viteste
kullanmayın veya park etmeyin.
Aracı sürmeye başlamadan önce
her zaman çevresini kontrol edin.
Açılması
Arka görüş kamerası geri vites
takıldığında otomatik olarak
etkinleşir.
Page 202 of 283

200Sürüş ve kullanımÇalışma prensibi
Kamera arka kapak veya sol arka
kapı içine monte edilmiştir.
Kameranın görüntülediği alan
sınırlıdır. Ekranda görünen görüntüye olan mesafe, gerçek mesafeden
farklıdır.
Kılavuzlar
Dinamik kılavuz çizgileri bir metre
aralıklı olan ve görüntülenen
nesnelere olan mesafeyi tanımlamak
için resim üzerine yansıtılan
çizgilerdir.
Aracın yörüngesel şeridi direksiyon
açısına göre gösterilir.
Kılavuz çizgilerinin devreden
çıkarılması
Bilgi ekranı 3 117.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 122.
Kapatılması
İleri bir vites seçildiğinde kamera
kapatılır.
Sistemdeki kısıtlamalar
Arka görüş kamerası aşağıdaki
durumlarda doğru çalışmayabilir:
● ortam karanlık ise
● far hüzmeleri doğrudan kamera merceklerine parlıyorsa
● sisli, yağmurlu ve karlı havalarda,
görüş mesafesinin kısıtlı olması
● kamera merceklerinin önü kar, buz, sulu kar, çamur, toprakla
kapandıysa. Merceği temizleyin,
suyla durulayın ve yumuşak bir
bezle silin
● arka kapak açılır
● araç, elektrik bağlantılı bir römork, bisiklet taşıyıcı, vb.
çekiyorsa
● araç arkadan kazaya uğradığında
● çok aşırı sıcaklık değişimlerinde
Şeritte kalma asistanı Şeritte kalma asistanı kasıtsız olarak
şeritten ayrılmaktan kaynaklanan
çarpışmaların önlenmesine yardımcı
olur. Ön camın tepesinde bulunan bir
Page 203 of 283

Sürüş ve kullanım201ön kamera, aracın arasında gittiği
şerit işaretlerini izler. Araç bir şerit
işaretine yaklaşırsa, direksiyon simidi
hafifçe döndürülerek araç şeride geri
sokulur. O zaman sürücü direksiyon
simidinde bir dönme hareketi fark
eder. Sistem yeteri kadar direksiyon
kullanmazsa direksiyon simidini aynı
yönde çevirin. Şerit değişimi
isteniyorsa, direksiyon simidini
yavaşça ters yönde çevirin.
Sistem aracın gidiş yönünü
düzeltmek üzere aracı
yönlendirdiğinde, göstergelerdeki a
sembolü sarı renkte yanıp söner.
Sürücünün acil olarak eylemde
bulunması gerektiğinde, Sürücü Bilgi
Sistemindeki bir uyarı mesajıyla
birlikte bir uyarı sesi sürücüyü uyarır.
Dönüş lambaları çalıştırıldığında ve dönüş lambaları kapatıldıktan sonraki
20 s boyunca, sistem tarafından
istem dışı olarak şeritten çıkıldığı
varsayılmaz.
Not
Fazla dar, fazla geniş veya fazla
virajlı şeritler tespit ederse, sistem
kapatılabilir.Aşağıdaki ön şartların yerine
getirilmesi gerekir:
● aracın hızı 65 km/saat ile 180 km/saat arasında olmalıdır
● sürücü direksiyon simidini her iki eliyle tutmalıdır
● gidiş yönündeki değişikliğe dönüş sinyalleri eşlik etmemelidir
● Elektronik Stabilite Kontrolü devrede olmalı ve çalışıyor
olmamalıdır
● araç bir römork veya elektrikli bisiklet taşıyıcıya bağlı
olmamalıdır
● normal sürüş davranışı (sistem dinamik sürüş tarzını, yani fren
veya gaz pedalı üzerindeki
baskıyı) algılar
● şerit çizgilerinin kötü olduğu yollar
● stepne kullanılmaması
● sürücünün düzeltme sırasında aktif olması gerekir
● aracın dar bir virajda sürülmemesiEtkinleştirilmesi
Sistem etkinleştirilmişse, Ó düğmesi
içindeki LED yanmaz. Sistem devre
dışıyken sistemi etkinleştirmek için,
Ó düğmesine basın.
Sistem, 65 km/saat ile 180 km/saat
arasındaki hızlarda ve yol şerit
işaretlemeleri algılanabilir ise
kullanılabilir. Sürücü direksiyon
simidini her iki eliyle tutmalıdır.
Elektronik Stabilite Kontrol sistemi
devrede olmalıdır.
Gidiş yönü düzeltmesi sırasında
kontrol lambası a sarı renkte yanıp
söner.
Page 204 of 283

202Sürüş ve kullanımSürücü, örn. bir kaçış manevrası
sırasında aracın gidiş yönünü
korumak isterse, direksiyon simidini
sağlam şekilde tutarak düzeltmeyi
engelleyebilir. Dönüş lambaları
çalıştırılırsa düzeltme yarıda kesilir.
Dönüş lambaları çalıştırıldığında ve dönüş lambaları kapatıldıktan sonraki
birkaç saniye boyunca düzeltme
tetiklenmez.
Sistem bir otomatik gidiş yönü
düzeltmesi sırasında sürücünün
direksiyon simidini yeterince sağlam
tutmadığını tespit ederse, düzeltmeyi
yarıda keser. Sürücünün acil olarak
eylemde bulunması gerektiğinde, Sürücü Bilgi Sistemindeki bir uyarı
mesajıyla birlikte bir uyarı sesi
sürücüyü uyarır.
Yan kör nokta alarmı etkinleştirilmiş
ve sürücü şerit değiştirmek üzereyse,
yan kör nokta bölgesinde başka bir
araç algılandığı takdirde sistem
dönüş lambaları çalıştırılmış olsa bile aracın gidiş yönünü düzeltir.Devre dışı bırakılması
Sistemi devreden çıkarmak için, Ó
düğmesini basılı tutun. Sistemin
devreden çıkarılması, düğmedeki
LED'in yanmasıyla onaylanır. Sürücü
Bilgi Sisteminde sürekli gri çizgiler
görüntülenir.
Tavsiye edilen devre dışı bırakma Aşağıdaki durumlarda sistemin devre
dışı bırakılması tavsiye edilir:
● Yol sathının kötü durumda olması
● Elverişsiz iklim koşulları
● Kaygan satıhlar, örn., buz
Sistem aşağıdaki durumlarda sürüş için tasarlanmamıştır:
● Sürat pistinde sürüş
● Römorkla sürüş
● Döner silindirli tezgah üzerinde sürüş
● Dengesiz satıhlarda sürüşArıza
Bir arıza durumunda, gösterge
panelinde a ve H sembolü çıkar
ve bir ekran mesajı ve uyarı sesi verilir. Sistemi kontrol ettirmek üzere
bir bayi veya yetkili servisle temasa
geçin.
Sistemdeki kısıtlamalar Sistem performansı aşağıdakilerden
etkilenebilir:
● ön camın temiz olmaması veya üzerinde örn. çıkartma gibi
yabancı nesnelerin olması
● öndeki yakından izlenen araçlar
● banketli yollar
● dar, virajlı veya yokuşlu yollar ● yol kenarları
● ani ışık değişimleri
● şiddetli yağmur veya kar gibi olumsuz hava koşulları
● araç modifikasyonları, örn. lastikler
Page 205 of 283

Sürüş ve kullanım203Sistemin çalışması katran izleri,
gölgeler, yoldaki çatlaklar, geçici veya
yol yapım işaretleri veya yoldaki
başka kusurla yüzünden aksıyorsa,
sistemi kapatın.9 Uyarı
Her zaman dikkatinizi yolda tutun
ve aracı şeritler dahilinde uygun bir konumda tutun, aksi takdirdearaçta hasar, yaralanma veya can
kaybı meydana gelebilir.
Şeritte kalma asistanı aracı sürekli
olarak yönlendirmez.
Sistem, bir şerit çizgisi işareti
algılansa bile aracı şeritte
tutamayabilir veya alarm
veremeyebilir.
Şeritte kalma asistanının
direksiyon kullanımı bir şeritten
ayrılmayı önlemeye yetmeyebilir.
Sistem, yol durumu ve sathı, hava
durumu gibi harici koşullar
nedeniyle eller serbest sürüşü
algılamayabilir. Aracı kontrol etme sorumluluğu tamamen sürücüye
aittir ve sürücünün sürüş
esnasında her zaman ellerini
direksiyon simidi üzerinde tutması gerekir.
Sistemin römork çekerken veya
kaygan yollarda kullanılması
aracın kontrolünün
kaybedilmesine ve kazaya yol
açabilir. Sistemi kapatın.
Sürücü uyarısı
Sürücü uyarı sistemi sürüş süresini ve
sürücünün uyanıklık durumunu izler.
Sürücünün uyanıklık durumunun
izlenmesinde, aracın gidiş şeklinde
şerit işaretlerine kıyasla meydana gelen değişiklikler esas alınır.
Sistem, sürücüde uykululuk halinin
algılanmasıyla birlikte bir sürüş süresi
uyarısında meydana gelir.
9 Uyarı
Sistem, sürücünün uyanık olması
gereğinin yerini alamaz. Kendinizi yorgun hissettiğiniz anda veya en
az iki saatte bir mola verilmesi
tavsiye edilir. Yorgunken
direksiyona geçmeyin.
Etkinleştirme veya Devreden
Çıkarma
Sistem araç ayarlarının
kişiselleştirilmesinde etkinleştirilebilir
veya devre dışı bırakılabilir 3 122.
Sistemin durumu, kontak
kapatıldığında hafızada kalır.
Sürüş süresi uyarısı
Sürücü 65 km/saat'in üzerinde bir
hızda 2 saat araç kullandıktan sonra
mola vermemişse, Sürücü Bilgi
Sisteminde çıkan € hatırlatma
sembolüyle birlikte eşzamanlı bir sesli uyarıyla bilgilendirilir. Uyarı, araç
hızının değişmesinden bağımsız
olarak araç durdurulana kadar saatte
bir kez tekrarlanır.
Page 206 of 283

204Sürüş ve kullanımSürüş süresi uyarısının sayımı,
aşağıdaki koşullardan biri
karşılandığı takdirde sıfırlanır:
● Aracın motor çalışır durumda 15 dakikadan uzun süre sabit
kalması.
● Kontağın birkaç dakika kapalı kalması.
● Sürücü emniyet kemerinin çözülmesi ve sürücü kapısının
açılması.
Not
Araç hızı 65 km/saat'in altına
düşerse, sistem duraklatılır. Sürüş
süresi, hız 65 km/saat'in üzerine çıktığında tekrar sayılmaya başlar.
Sürücü uykululuk hali algılaması
Sistem sürücünün uyanıklık
durumunu izler. Ön camın
tepesindeki bir kamera, aracın
gidişinde şerit işaretlerine kıyasla
meydana gelen değişiklikleri algılar.
Sistem özellikle hızlı yollara (hızın
65 km/saat'ten yüksek olduğu)
uygundur.Aracın gidiş şekli sürücünün belli bir
seviyedeki uykululuk veya dikkatsizlik
durumuna işaret ederse, sistem
birinci seviye uyarıyı başlatır. Sürücü
bir mesajla uyarılır ve sesli bir sinyal
verilir.
Üç kez birinci seviye uyarıdan sonra,
sistem bir mesajla birlikte yeni bir
uyarı başlatır ve daha belirgin bir sesli sinyal verilir.
Belli sürüş şartlarında (kötü yol
satıhları veya sert rüzgarlar), sistem
sürücünün uyanıklılık durumundan
bağımsız uyarılar verebilir.
Sürücü uykululuk hali algılaması,
kontak birkaç dakika kapatıldığında
veya hızın birkaç dakika süreyle 65
km/saat'in altında kalması halinde
tekrar başlatılır.
Sistemdeki kısıtlamalar
Aşağıdaki durumlarda sistem düzgün ve hatta hiç çalışmayabilir:
● yol aydınlatmasının yetersizliği, kar yağışı, şiddetli yağmur,
yoğun sis, vb.'den kaynaklanan
kötü görüş mesafesi.● karşıdan gelen araçların farları, güneş batışı, ıslak yollardaki
yansımalar, tünelden çıkış, gölge ve ışık değişimleri, vb.'den
kaynaklanan göz kamaşması.
● ön camın kameranın önündeki alanının toz, kar, çıkartma, vb. ilekapanması.
● şerit işareti algılanmaması veya yol çalışması nedeniyle birden
fazla şerit işaretinin olması
● öndeki yakından izlenen araçlar
● virajlı yollar veya dar yollar
Page 207 of 283

Sürüş ve kullanım205Yakıt
Benzinli motorlar için yakıt
Benzinli motorlar, geçerli ve
gelecekteki Avrupa standartlarına
uygun biyolojik yakıtlarla uyumludur
ve dolum istasyonlarından elde
edilebilir:
EN15376 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla karıştırılmış, EN228
standardını karşılayan benzin.
Dizel motorlar için yakıt
Dizel motorlar, geçerli ve gelecekteki
Avrupa standartlarına uygun biyolojik yakıtlarla uyumludur ve dolum
istasyonlarından elde edilebilir:
EN14214 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla (muhtemelen %7'ye
kadar Yağ Asitli Metil Ester içeren)
karıştırılmış EN590 standardını
karşılayan bir dizel yakıt
EN14214 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla (muhtemelen %10'a
kadar Yağ Asitli Metil Ester içeren)
karıştırılmış EN16734 standardını
karşılayan bir dizel yakıt
EN14214 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla (muhtemelen %7'ye
kadar Yağ Asitli Metil Ester içeren)
karıştırılmış EN15940 standardını
karşılayan parafinli dizel yakıt.
Dizel motorlarınızda EN16709
standardını karşılayan B20 veya
B30 yakıt kullanmak mümkündür.
Ancak bu kullanım, ara sıra da olsa,
"Çetin koşullar" adı verilen özel servis
koşullarının kesin şekilde
uygulanmasını gerektirir.
Daha fazla bilgi için, bir bayi veya
yetkili servisle temasa geçin.
Page 208 of 283

206Sürüş ve kullanımDikkat
Başka herhangi bir tür (biyolojik)
yakıt (bitkisel veya hayvansal
yağlar, saf veya seyreltilmiş, yerli
yakıt, vb.) kullanılması kesinlikle
yasaktır (motor ve yakıt
sisteminde hasar riski vardır).
Not
Kullanımı onaylanmış olan tek Dizel
katkı maddeleri B715001
standardını karşılayanlardır.
Düşük sıcaklıkta çalışma
0 °C'ın altındaki sıcaklıklarda,
biyodizel karışımı içeren bazı dizel
ürünleri tıkanma, donma veya
jelleşme yapabilir ve bu da yakıt
besleme sistemini etkileyebilir. Marş
veya motor düzgün çalışmayabilir. 0 °C'ın altındaki ortam sıcaklıklarında kış sınıfı dizel doldurduğunuzdan
emin olun.
-20 °C'ın altındaki aşırı düşük
sıcaklıklarda, arktik kalitede dizel
yakıt kullanılabilir. Bu yakıt kalitesinin ılıman veya sıcak iklimlerde
kullanılması tavsiye edilmez ve
motorun teklemesine, kötü marş
etmesine veya yakıt enjeksiyon
sisteminde hasara yol açabilir.
Yakıt doldurma9 Tehlike
Yakıt doldurmadan önce kontağı
ve eğer mevcutsa yanma odalı
ısıtma sistemlerini kapatın.
Yakıt dolumu yapılırken ilgili yakıt
dolum istasyonunun kurallarına
uyunuz.
9 Tehlike
Yakıtlar yanıcı ve patlayıcı özelliğe
sahiptir. Sigara içmeyin. Bu tür
maddelerin yakınında açık ateş
veya kıvılcım oluşmasını
engelleyin.
Aracın içinde yakıt buharının
kokusu duyulursa, derhal arıza
nedeninin bir servis tarafından
giderilmesini sağlayın.
Yakıt deposu kapağında üzerinde
semboller bulunan etikette, izin
verilen yakıt tipleri gösterilir.
Avrupa'da, benzin istasyonlarındaki
pompa tabancaları üzerinde bu
semboller yer alır. Sadece izin verilen
tipte yakıt doldurun.Dikkat
Yanlış yakıt doldurulduğunda,
aracı çalıştırmayın.
Yakıt deposu dış kapağı, aracın sol
arka tarafındadır.
Page 209 of 283

Sürüş ve kullanım207Araçta elektronik anahtar sistemi
varsa, yakıt dolum kapağı sadece
aracın kilidi açıksa açılabilir.
Versiyona bağlı olarak, yakıt dolum
kapağını iterek veya sağ alt köşeden
çekerek kapağı açın.
Benzin ve dizel yakıt doldurma Versiyona bağlı olarak, anahtarı kilide
sokun ve kapağın kilidini açın.
Açmak için, kapağı yavaşça saat
yönü tersine çevirin.
Yakıt dolum kapağı, yakıt deposu
kapağı üzerindeki kancaya takılabilir.
Nozulu dolum boğazına dik şekilde
yerleştirin ve hafifçe bastırarak içeri
sokun.
Yakıt doldurmak için, pompa
tabancasını çalıştırın.
Otomatik kesmeden sonra, pompa
nozülü kullanılarak tank maksimum
iki kere daha tamamen doldurulabilir.Dikkat
Taşan yakıtı derhal silin.
Kapatmak için, yakıt dolum kapağını
bir tık sesi duyulana kadar saat
yönünde döndürün.
Kapağı kapatın ve yerine oturmasını
bekleyin.
Yakıt dolum kapağı
Sadece orjinal yakıt dolum kapağı
kullanın.
Dizel motorlu araçların özel yakıt
dolum kapakları vardır.
Römork çekme
Genel Bilgiler
Sadece aracınız için onaylanmış bir
çekme tertibatı kullanın.
Çekme tertibatının iyileştirilmesi bir
servis tarafından yapılmalıdır.
Soğutma sistemi, sıcaklık koruma
plakaları veya diğer ünitelerle ilgili
olarak, araçta değişikliklerin
yapılması gerekebilir.
Römork freni lambasının ampulünün
bozuk olduğunu tespit eden
fonksiyon, kısmi ampul bozukluğunu
tespit edemez örn., her biri 5 W
gücünde dört ampul varsa, fonksiyon
bozuk ampulü sadece bir adet 5 W
lamba kaldığında veya hiç lamba
kalmadığında tespit edebilir.
Römork/karavan çekme tertibatının
takılması durumunda çekme halkası
girişi kapatabilir. Bu durumda çekme
işlemi için topuzlu bağlantı çubuğunu
kullanın. Kaplin topuzunu,
gerektiğinde kullanmak üzere her
zaman araçta bulundurun.
Page 210 of 283

208Sürüş ve kullanımSürüş özellikleri, çekme ileilgili tavsiyeler
Karavan/römorku bağlamadan önce
çekme tertibatı topuzunu yağlayın.
Bağlama topuzuna etki eden
yalpalama hareketlerinin
sönümlenmesi için bir stabilizatörün
kullanılması durumunda, bağlama
topuzu yağlanmamalıdır.
Römork çekerken 80 km/saat'lik hızı
geçmeyin. 100 km/saat'lik bir hız
ancak titreşim sönümleyici
kullanılırsa ve izin verilen brüt römork ağırlığı yüksüz araç ağırlığını
geçmezse uygundur.
Düşük sürüş dengesine sahip
römorklar ve karavan römorkları için
bir titreşim sönümleyici kullanılması
önemle tavsiye edilir.
Karavan/römork yalpalamaya
başlarsa, daha yavaş sürün,
direksiyonu düzeltmeye kalkmayın,
acil durumlarda sert fren yapın.
Rampayı çıktığınız vitesle ve
çıktığınız hızla inin.
Lastik basıncını azami yük için
belirtilen değerlere göre ayarlayın
3 267.Römork/karavan çekme
Karavan ve römork yükleri Müsaade edilen karavan/römork
çekme yük değerleri, araç ve motor
özelliklerine bağlı azami değerlerdir
ve bu değerlerin aşılmaması gerekir.
Gerçek karavan/römork yükü,
karavan/römorkun gerçek toplam
ağırlığı ile bağlı durumdayken
bağlama topuzuna etki eden gerçek
kuvvet yükü arasındaki farktır.
Aracınız için müsaade edilen
karavan/römork yükü, araca ait resmi
belgelerde belirtilmiştir. Genelde,
bunlar %12'ye kadar eğimlerde
geçerlidir.
İzin verilen römork yükü belirtilen
eğime kadar ve deniz seviyesinde
geçerlidir. Yüksekliğin artması ile
havanın özgül ağırlığının düşmesi
neticesinde motor performansı ve
tırmanma kabiliyeti azalır, Bu nedenle her 1000 metrelik irtifa artışında izin
verilen toplam çekme ağırlığının %10 oranında azaltılması gerekir. Hafif
rampalı yolların kullanılmasıdurumunda (%8'den küçük, örn.
otoyol) toplam çekme ağırlığının
azaltılmasına gerek yoktur.
Müsaade edilen toplam çekme
ağırlığı aşılmamalıdır. Müsaade
edilen toplam çekme ağırlığı tip
etiketinde belirtilmiştir 3 258.
Dikey bağlama soketi yükü
Karavan/römork tarafından bağlama
topuzu üzerine etki eden kuvvet
yükünü belirtir. Bu yük, karavanı/
römorku yüklerken ağırlık dağılımını
değiştirmek suretiyle ayarlanabilir.
Çekme aracının müsaade edilen
azami dikey bağlama soketi yükü,
karavan/römork çekme tertibatı tip
etiketinde ve araç belgelerinde
belirtilmiştir.
Özellikle ağır karavan/römorklar için,
daima azami dikey bağlama soketi
yükünü hedefleyin. Dikey bağlama
soketi yükü asla 25 kg’dan daha az
olmamalıdır.