OPEL COMBO E 2020 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 275, PDF Size: 28.88 MB
Page 241 of 275

Bilvård239Start med startkablar
Ingen start med snabbladdnings‐
aggregat.
Om bilbatteriet är urladdat kan
motorn startas med hjälp av startkab‐ lar och bilbatteriet i en annan bil.9 Varning
Start med startkablar måste ske
med stor försiktighet. Varje
avvikelse från följande beskrivning kan leda till personskador eller
sakskador genom batteriexplo‐
sion, och till skador på de båda
bilarnas elsystem.
9 Varning
Låt inte batteriet komma i kontakt
med ögon, hud, tyg eller lackerade ytor. Vätskan innehåller svavel‐
syra som ger skador vid direktkon‐
takt.
● Inga gnistor eller öppen eld i bilbatteriernas närhet.
● Ett urladdat bilbatteri kan frysaredan vid en temperatur på 0 °C.
Frosta av det frysta batteriet
innan du ansluter startkablarna.
● Använd skyddsglasögon vid arbeten med bilbatterier.
● Använd ett hjälpbatteri med samma spänning (12 V). Dess
kapacitet (Ah) får inte vara
mycket mindre än det urladdade
bilbatteriets kapacitet.
● Använd startkablar med isole‐ rade polklämmor och ett tvärsnitt
på minst 16 mm 2
(på diesel‐
motorer 25 mm 2
).
● Koppla inte från det urladdade bilbatteriet från bilens elektriska
nät.
● Koppla från onödiga ström‐ förbrukare.
● Stå inte lutad över bilbatteriet under startförloppet.
● Hjälpkablarnas polklämmor får inte beröra varandra.● Bilarna får inte komma i kontaktmed varandra när starthjälp ges.
● Dra åt parkeringsbromsen. Växellådan i friläge. Automatisk
växellåda i läget P.
Öppna pluspolens skyddskåpor på
båda bilbatterierna.
Ordningsföljd vid anslutningen av kablarna:
1. Anslut den röda kabeln till hjälp‐ batteriets pluspol.
2. Anslut den röda kabelns andra ända till det urladdade batterietspluspol.
Page 242 of 275

240Bilvård3.Anslut den svarta kabeln till hjälp‐
batteriets minuspol.
4. Anslut den svarta ledarens andra ände till en jordningspunkt i bilen i
motorrummet.
Lägg kablarna så att de inte kan
komma i beröring med roterande
delar i motorrummet.
Starta motorn: 1. Starta motorn på den bil som ska ge ström.
2. Starta den andra motorn efter fem
minuter. Startförsöken får inte
pågå längre än 15 s med 1 min mellanrum.
3. Låt båda motorerna gå på tomgång under ca tre minuter
med anslutna kablar.
4. Slå på elektriska förbrukare på den bil som tar emot ström t.ex.
belysning, bakruteuppvärmning.
5. Ta bort kablarna i exakt omvänd ordning.Bogsering
Bogsera bilen
Vik ett tyg runt spetsen på en spårsk‐
ruvmejsel för att förhindra skador på
lacken. Sätt in skruvmejseln i
springan på kåpans nedre del. Lossa kåpan försiktigt.
Bogseröglan finns bland bilverktygen
3 226.
Skruva in bogseröglan till anslag i
vågrätt läge.
Fäst bogserlinan – bättre är en
bogserstång – i öglan.
Bogseröglan får endast användas för bogsering och inte för laddning av
bilen.
Koppla in tändningen för att frigöra rattlåset och för att kunna använda
bromsljus, tuta och vindrutetorkare.
Page 243 of 275

Bilvård241Se upp
Inaktivera förarassistanssystemsåsom aktiv nödbromsning 3 177,
annars kanske bilen bromsar
automatiskt under bogsering.
För växelväljaren till neutralläge.
Lossa parkeringsbromsen.
Se upp
Bogsera aldrig ett fordon med
fyrhjulsdrift (AWD) med fram- eller bakhjulen på vägen. Om du
bogserar ett fordon med AWD vars fram- eller bakhjul rullar på vägenkan fordonets drivsystem skadas
allvarligt. Vid bogsering av fordon
med AWD får alla fyra hjulen inte
vara i kontakt med vägen.
Se upp
Kör långsamt. Undvik ryck. Kraf‐
tiga ryck och påkänningar kan
skada bilarna.
Vid avstängd motor krävs betydligt
större kraft för bromsning och styr‐
ning.
Koppla in innercirkulationen och
stäng alla rutor så att den bogserande bilens avgaser inte kommer in i bilen.
Bilar med automatisk växellåda: Bilen
måste bogseras framåt, i högst
80 km/h och inte längre än 100 km. I
alla andra fall och om växellådan är
felaktig måste framaxeln lyftas upp
från marken.
Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Efter bogseringen skruvar du av
bogseröglan.
Sätt in kåpan med fliken i urtaget och
tryck fast den.Bogsera en annan bil
Vik ett tyg runt spetsen på en spårsk‐
ruvmejsel för att förhindra skador på
lacken. Sätt in skruvmejseln i
springan på kåpans nedre del. Lossa kåpan försiktigt.
Bogseröglan finns bland bilverktygen
3 226.
Page 244 of 275

242Bilvård
Skruva in bogseröglan till anslag i
vågrätt läge.
Lastsäkringsöglan under bilen får
under inga omständigheter användas som bogserögla.
Fäst bogserlinan – bättre är en
bogserstång – i öglan.
Bogseröglan får endast användas för bogsering och inte för laddning av en
bil.
Se upp
Kör långsamt. Undvik ryck. Kraf‐
tiga ryck och påkänningar kan
skada bilarna.
Efter bogseringen skruvar du av
bogseröglan.
Sätt in kåpan med övre fliken i urtaget
och tryck fast den.Vård av utseendet
Yttre vård
Lås Låsen smörjs med ett högvärdigt
låscylinderfett på fabriken. Använd
därför låsupptiningsmedel endast i
nödfall, de verkar avfettande och
påverkar låsfunktionen ofördelaktigt.
Om låsupptiningsmedel har använts
måste låsen smörjas in på nytt av en
verkstad.
Biltvätt Lacken utsätts för miljöpåverkan.
Fågelspillning, döda insekter, kåda,
blompollen e.dyl. ska omgående tvät‐
tas bort, då de innehåller aggressiva
ämnen som kan ge lackskador.
Vid användning av biltvättar ska
anvisningarna från biltvättens tillver‐
kare följas. Stäng av vindrutetorkaren
och bakrutetorkaren. Skruva av
antennen och utvändiga tillbehör som taklasthållare osv.
Vid handtvätt måste hjulhusens
insida spolas av ordentligt.
Page 245 of 275

Bilvård243Vaxa bilens lackerade delar regel‐
bundet.
Öppna dörrar och motorhuv och
rengör kanter och falsar.
Undvik skador vid rengöring av
blanka metallister genom att använda
en rengöringslösning som är godkänd för aluminium.Se upp
Använd alltid rengöringsmedel
med ett pH-värde på mellan
4 och 9.
Använd inte rengöringsmedel på
varma ytor.
Rengör inte motorrummet med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
Spola av bilen väl och torka med sämskskinn. Skölj sämskskinnet ofta. Använd olika sämskskinn för lacke‐
rade ytor och glasytor. Om vax
kommer på rutorna försämras sikten.
Låt en verkstad smörja alla dörrarnas gångjärn.
Ta inte bort tjärfläckar med hårda
föremål. Använd tjärborttagnings‐
spray på lackerade ytor.
Ytterbelysning
Strålkastar- och lampglasen är till‐ verkade av plast. Använd inga
slipande, frätande eller aggressiva medel, isskrapor eller torra trasor.
Polering och vaxning
Polering är endast nödvändig om
fasta ämnen har fastnat på lacken,
eller om lacken har blivit matt och
glanslös.
Karossdelar av plast får inte behand‐
las med vax eller poleringsmedel.
Fönster och torkarblad Slå av vindrutetorkarna innan du
arbetar i deras områden.
Använd mjuka, luddfria trasor eller ett
sämskskinn och glasrengörings‐
medel eller insektsborttagare för
rengöring.
När du rengör av bakrutan inifrån bör
du alltid torka parallellt med värme‐
elementet för att förhindra skador.För mekanisk borttagning av isbe‐
läggning används en isskrapa utan
vassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot glaset så att inte smuts kan komma
mellan isskrapan och glaset och repa
detta.
Rengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.
Se dessutom till att ta bort rester som
vax, insektsrester och liknande från
fönstret.
Isrester, föroreningar och torkning på torra rutor kommer att skada eller till
och med förstöra torkarbladen.
Glastak
Använd en mjuk luddfri trasa eller ett
sämskskinn tillsammans med glas‐
rengöringsmedel för att rengöra
glaset.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.
Page 246 of 275

244BilvårdLackskadorÅtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför
arbeten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas
bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
Kupévård
Interiör och klädsel Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda
lädervårdsmedel.
Rengör instrumentgruppen och
displayerna enbart med en mjuk
fuktig duk. Använd en svag tvållös‐
ning vid behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på
ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐ ningar ska rengöras så snart som
möjligt.
Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.Se upp
Stäng fästanordningar med kard‐
borrband eftersom öppna kard‐
borrband kan skada sätets kläd‐
sel.
Samma gäller för kläder med
vassa föremål som dragkedjor
eller bälten eller jeans med dekor‐ nitar.
Page 247 of 275

Bilvård245Plast- och gummidelarPlast- och gummidelar kan vårdas
med samma medel som karossen.
Använd eventuellt interiörrengörings‐
medel. Använd inga andra medel.
Undvik lösningsmedel och bensin.
Använd inte högtrycksaggregat för rengöring.
Golvmattor9 Varning
Om en golvmatta har fel storlek
eller inte är korrekt monterad kan
den hindra gaspedalen och/eller
bromspedalen, vilket kan orsaka
oavsiktlig acceleration och/eller
förlängd bromssträcka, och
orsaka olyckor och personskador.
Använd följande riktlinjer för korrekt
användning av golvmattor.
● Originalgolvmattorna är utfor‐ made för bilen. Skadade golv‐
mattor får endast ersättas av
certifierade golvmattor. Kontrol‐
lera alltid att golvmattorna inte
kommer i vägen för pedalerna.
● Använd golvmattan med rätt sida
uppåt. Vänd inte på den.
● Placera ingenting ovanpå golv‐ mattan på förarsidan.
● Använd endast en enda golv‐ matta på förarsidan.
Sätta i och ta bort golvmattorna
Förarsidans och passagerarsidans
golvmatta hålls på plats av två
hållare.
Så här sätter du i en golvmatta:
1. Flytta sätet så långt bak som möjligt.2. Rikta in spåren i mattan medhållarna enligt bilden.
3. Tryck mattan mot golvet.
Så här tar du bort en golvmatta: 1. Flytta sätet så långt bak som möjligt.
2. Dra golvmattan uppåt för att ta bort den.
Page 248 of 275

246Service och underhållService och
underhållAllmän information .....................246
Serviceinformation ...................246
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................249
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 249Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
En detaljerad och uppdaterad servi‐
ceplan för din bil finns att tillgå från
verkstaden.
Svåra körförhållanden föreligger om
en eller flera av följande omständig‐
heter inträffar ofta: Kallstart, körning
med många start och stopp (t.ex taxi-
och polisbilar) körning med släp,
bergskörning, körning på dåliga och
sandiga vägytor, ökade luftförore‐
ningar, förekomst av luftburen sand
och hög dammhalt, körning på hög
höjd och stora temperaturvariationer.
Under sådana svåra körförhållanden
kan vissa servicearbeten krävas
oftare än det normala serviceinterval‐ let som visas på servicedisplayen.
Kontakta en verkstad för att få anpas‐
sade serviceplaner.
Servicedisplay 3 100.
Page 249 of 275

Service och underhåll247Serviceintervall – Combo Life
MotortypEB2ADT
DV5RC
DV5RD
DV5RE
DV6D
Landgrupp 120 000 km /1 år30 000 km /1 år 1)Landgrupp 215 000 km /1 år30 000 km /1 år1)Landgrupp 315 000 km /1 år15 000 km /1 år15 000 km /1 årLandgrupp 415 000 km /1 år15 000 km /1 år15 000 km /1 årLandgrupp 510 000 km /1 år10 000 km /1 år10 000 km /1 år1)
Om inte annat anges på servicedisplayen.
Serviceintervall – Combo
Motortyp
EB2ADT
EB2ADTS
DV5RC
DV5RD
DV5RE
DV6FE
DV6FD
DV6D
Landgrupp 120 000 km /1 år40 000 km /2 år 1)25 000 km /1 år1)Landgrupp 215 000 km /1 år40 000 km /2 år 1)25 000 km /1 år1)Landgrupp 315 000 km /1 år15 000 km /1 år15 000 km /1 år15 000 km /1 år
Page 250 of 275

248Service och underhåll
Motortyp
EB2ADT
EB2ADTS
DV5RC
DV5RD
DV5RE
DV6FE
DV6FD
DV6D
Landgrupp 415 000 km /1 år15 000 km /1 år15 000 km /1 år15 000 km /1 årLandgrupp 510 000 km /1 år10 000 km /1 år10 000 km /1 år10 000 km /1 år1) Om inte annat anges på servicedisplayen.Landgrupp 1:
Andorra, Belgien, Cypern, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Island, Irland, Italien, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Monaco, Nederländerna, Norge, Portugal, San Marino, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien, Tyskland, Österrike.Landgrupp 2:
Bosnien-Hercegovina, Bulgarien, Estland, Kroatien, Lettland, Litauen, Norra Makedonien, Polen, Rumänien, Slovakien,
Slovenien, Tjeckien, Ungern.Landgrupp 3:
Albanien, Montenegro, Serbien.Landgrupp 4:
Israel, Sydafrika, Turkiet.Landgrupp 5:
Alla andra länder som inte finns listade i de tidigare landgrupperna.Intyg
Genomförande av servicearbeten bekräftas i service- och garantihäftet. Datum och mätarställning förs in tillsammans med
verkstadens stämpel och underskrift.
Förvissa dig om att service- och garantihäftet fylls i korrekt eftersom fortlöpande intyg på servicearbeten är en förutsättning för att bevilja eventuella garanti- och goodwillanspråk. Det är dessutom en fördel vid vidareförsäljning av bilen.