OPEL COMBO E 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 307, PDF Size: 28.97 MB
Page 21 of 307

Informação breve e concisa19Botão de arranque
● caixa de velocidades manual:carregar a embraiagem e no
pedal do travão
● caixa de velocidades automática:
acionar o pedal do travão e
mover a alavanca seletora para
P ou N
● não accionar o pedal do acelerador
● premir o botão Start/Stop
● soltar o botão após o início do procedimento
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Caixa de velocidades manual: para
ligar novamente o motor, carregar de
novo no pedal da embraiagem. O
indicador de controlo D apaga-se.
Caixa de velocidades automática: para ligar novamente o motor, libertar o pedal do travão. O indicador de
controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 160.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca seletora na posição
P . Numa subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
seletora na posição P. Virar as
rodas dianteiras na direcção do
passeio.
● Fechar as janelas.
Page 22 of 307

20Informação breve e concisa● Desligar o motor.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
● Trancar o veículo com e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 37.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 234.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21.
Não utilizar o veículo durante um
longo período de tempo 3 233.
Page 23 of 307

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Sistema de fecho centralizado ..25
Trancar automaticamente as portas ....................................... 29
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 29
Portas .......................................... 31
Porta deslizante .........................31
Portas traseiras ......................... 32
Bagageira .................................. 34
Segurança do veículo ..................36
Proteção antirroubo ...................36
Sistema de alarme antirroubo ..37
Imobilizador eletrónico ..............39
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 40
Convexos .................................. 40
Ajuste elétrico ............................ 40Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 40
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 41
Espelho retrovisor interior ............42
Função manual de antiencandeamento ..................42
Função automática de antiencandeamento ..................42
Espelho retrovisor de vigilância de crianças ............................... 42
Visor da vista traseira ................43
Janelas ........................................ 43
Para-brisas ................................ 43
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 44
Vidros traseiros ......................... 46
Óculo traseiro aquecido ............46
Para-brisas aquecido ................46
Palas para-sol ........................... 47
Cortinas para-sol .......................47
Tejadilho ...................................... 47
Teto de abrir .............................. 47Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 271.
Fecho centralizado das portas
3 25.
Pôr o motor a trabalhar 3 158.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Page 24 of 307

22Chaves, portas, janelasMudança das rodas 3 261.
Chave com secção retráctil
Pressionar botão para extrair a
chave. Para recolher a chave,
pressionar o botão primeiro.
RadiotelecomandoConsoante a versão, o
radiotelecomando permite a
utilização das seguintes funções:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● sistema de trancagem anti-roubo
3 36
● sistema de alarme anti-roubo 3 37
● destrancagem da porta da bagageira 3 25
● vidros eléctricos 3 44
● rebatimento dos espelhos retrovisores 3 40
● iluminação do localizador do veículo 3 140
● iluminação periférica 3 140
O controlo à distância tem um
alcance máximo de vários metros,
mas poderá ser muito inferior devido
a influências externas. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Page 25 of 307

Chaves, portas, janelas23Substituir a pilha do
radiotelecomando
Substituir a pilha assim que o raio de
alcance diminua.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
1. Remover a cobertura preta do controlo à distância.
2. Extrair a pilha descarregada da sua localização.
3. Substituir a pilha por outra do mesmo tipo. Prestar atenção à
posição de instalação.
4. Encaixar a cobertura preta na posição.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
● Avaria no comando de rádio.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem manual 3 25.
Chave eletrónica
Page 26 of 307

24Chaves, portas, janelas
Consoante a versão, a chave
eletrónica permite a utilização sem chave das seguintes funções:
● sistema de fecho centralizado 3 25
● destrancagem da porta da bagageira
● ligar a ignição e ligar o motor 3 158
● ativação dos faróis
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando 3 22.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o
da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Advertência
Para poupar a carga da bateria, as
funções sem chave são colocadas
em stand-by se não forem utilizadas durante 21 dias. Para reativar as
funções, premir um botão da chave
eletrónica.
Substituir a pilha de uma chave
electrónica
Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir.As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
1. Retirar a tampa.
2. Extrair a pilha descarregada da sua localização.
3. Substituir a pilha por outra do mesmo tipo. Prestar atenção à
posição de instalação.
4. Prender a cobertura na devida posição.
Page 27 of 307

Chaves, portas, janelas25Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas ou não se
conseguir pôr o motor a trabalhar,
isso pode dever-se a uma das
seguintes razões:
● Falha na chave electrónica.
● A chave electrónica está fora do alcance de recepção.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja
interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Para rectificar a causa da avaria,
mudar a posição da chave
electrónica.
Destrancagem manual 3 25.Sistema de fecho
centralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das portas destranca e abre a respectivaporta.
Advertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é
automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar
as portas com o comando, as portas trancam automaticamente se
nenhuma porta for aberta. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do
veículo 3 125.
Destrancagem seletiva do
habitáculo e da bagageira
A destrancagem seletiva permite
destrancar as portas do habitáculo e
a portinhola do depósito de
combustível ou a bagageira, ou seja,portas deslizantes e porta traseira/
porta da bagageira. É necessário
configurar a destrancagem seletiva.
Mostrador de informação gráfica:
Ligar a ignição. Premir * durante
mais de 2 segundos. É emitido um
sinal sonoro e apresentada uma
mensagem no Mostrador de
informação gráfica.
Mostrador de informação a cores: Selecionar a definição relevante na
personalização do veículo.
Personalização do veículo 3 125.
Page 28 of 307

26Chaves, portas, janelasUtilização do comando à
distância
Destrancagem
Premir O.
É possível definir o modo de
destrancagem. É possível
seleccionar duas definições:
● Todas as portas e a bagageira são destrancadas ao premir O.
● Apenas a porta do condutor e a porta do passageiro são
destrancadas ao premir O.
Destrancar a bagageira
Premir * ou premir O duas vezes
para destrancar apenas a bagageira,
ou seja, portas deslizantes e portas
traseiras ou porta da bagageira.
Trancagem
Fechar as portas e a bagageira.
Premir N.
Se o veículo não estiver fechado
corretamente, o sistema de fecho
centralizado não funciona.
Confirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmado
pelas luzes de emergência. Uma pré-
-condição é que a definição seja
ativada na personalização do veículo 3 125.
Utilização da chave electrónica
A chave electrónica deve estar no
exterior do veículo, num raio de
aproximadamente 1 metro do lado da
porta em causa.
Page 29 of 307

Chaves, portas, janelas27Destrancagem
Passar a mão por trás do manípulo de
uma das portas dianteiras ou da porta traseira para destrancar o veículo ou
premir o botão central da porta da
bagageira.
Manter a mão atrás do manípulo da porta ou continuar a premir o botão da porta da bagageira para abrir as
janelas.
O modo de destrancagem pode ser definido no menu de personalizaçãodo veículo no Visor de informação. É
possível seleccionar duas definições:
● Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
ao passar a mão por trás de um
dos manípulos das portas
dianteiras ou do manípulo da
porta traseira. Se o veículo
estiver equipado com uma porta
da bagageira, premir o botão da
porta da bagageira.
● Apenas as portas dianteiras e a portinhola do depósito de
combustível são destrancadas
ao passar a mão por trás de um
dos manípulos das portas
dianteiras.
Personalização do veículo 3 125.
Destrancar a bagageira
Apenas a bagageira, ou seja, a porta traseira ou a porta da bagageira, é
destrancada passando uma mão por
trás do manípulo da porta traseira ou pressionando o botão da porta da
bagageira.Trancagem
Pressionar com um dedo ou o
polegar num dos manípulos das portas (nas respetivas marcas) oupremir o botão da porta da bagageira.
Todas as portas, a bagageira e a
portinhola do depósito de
combustível são trancadas.
Se o veículo não estiver fechado
corretamente, se a chave eletrónica
permanecer no veículo ou se a
ignição não for desligada, a
trancagem não é permitida.
Page 30 of 307

28Chaves, portas, janelasConfirmação
O funcionamento do sistema de
fecho centralizado é confirmada
pelas luzes de emergência.
Botão de fecho centralizado Tranca ou destranca todas as portas
e a bagageira a partir do habitáculo.
Se o veículo estiver equipado com
uma chave eletrónica, a portinhola do
depósito de combustível também é
trancada ou destrancada.
Premir Q para trancar. O LED no
botão acende-se.
Premir Q novamente para destrancar.
O LED no botão apaga-se.
Funcionamento com a chave no
caso de uma avaria do sistema de fecho centralizado
Em caso de avaria, p.ex. a bateria do
veículo ou a pilha do controlo à
distância / chave eletrónica está
descarregada, a porta do condutor pode ser trancada ou destrancada
utilizando a chave mecânica.
Destrancagem manual
Chave eletrónica: pressionar
longamente o trinco para extrair a
chave completa.Destrancar manualmente a porta do
condutor inserindo e rodando a chave no canhão da fechadura.
As outras portas podem ser abertas
puxando o manípulo interior.
Ligando a ignição, o sistema de
trancagem anti-roubo é desactivado.
Trancagem manual
Trancar manualmente as portas, a
porta da bagageira e a portinhola do
depósito de combustível inserindo e
rodando a chave no canhão da
fechadura da porta do condutor.