ESP OPEL CORSA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 187, PDF Size: 3.05 MB
Page 89 of 187

Telemóvel89
Receber uma segunda chamada
Se entrar uma segunda chamada
enquanto está a decorrer outra
chamada, é apresentada uma
mensagem com o nome e número de telefone (se disponível) da pessoaque faz a chamada.
Advertência
Se disponibilizado pelo fornecedor
de serviços de rede, a segunda
chamada em entrada também será
sinalizada por bipes.
Para responder à segunda chamada
e terminar a que está a decorrer:
seleccione o botão verde { no ecrã.
Para rejeitar a segunda chamada e
continuar a que está a decorrer:
seleccione o botão vermelho } no
ecrã.
Funções durante uma chamada
telefónica
Durante uma chamada telefónica que está a decorrer, é visualizado o menuTELEFONE apresentado abaixo.
Desactivação temporária do modo
mãos-livres (modo de privacidade)
Seleccione o botão Privado no ecrã.
A conversa pode ser continuada
apenas através do telemóvel.
Para voltar ao modo mãos-livres:
seleccione novamente o botão
Privado no ecrã.
Advertência
Se o modo mãos-livres do Portal
telemóvel estiver temporariamente
desactivado, a etiqueta do botão
Privado no ecrã é realçada a laranja.
Desactivação temporária do
microfone
Seleccione o botão Mic.desl. no ecrã.
A pessoa que faz a chamada deixará
de o ouvir.
Para reactivar o microfone:
seleccione novamente o botão
Mic.desl. no ecrã.
Advertência
Se o microfone do Portal telemóvel
estiver desactivado, a etiqueta do
botão Mic.desl. no ecrã é realçada a
laranja.
Advertência
Se a ignição for desligada durante
um a chamada telefónica, a ligação permanece activa até a chamada
ser concluída.
Terminar uma chamada telefónica Seleccione o botão } no ecrã. O
menu principal do telemóvel é
apresentado novamente.
Page 96 of 187

96IntroduçãoIntroduçãoInformações gerais......................96
Função anti-roubo .......................97
Aspectos gerais ........................... 98
Funcionamento .......................... 101
Definições do som .....................108
Definições de volume ................109Informações gerais
O sistema de informação e lazer
oferece-lhe entretenimento e
informação no seu veículo, na forma
de Car Infotainment, recorrendo à
mais moderna e alta tecnologia.
O rádio tem nove posições de
memorização automática de
estações para cada banda de
frequência: FM, AM e DAB (se
disponível).
O leitor de áudio incorporado fará o seu entretenimento com CDs de
áudio e CDs de MP3.
Adicionalmente, também podem ser
ligados ao sistema de informação e
lazer aparelhos de gravação de
dados externos, p. ex., iPod, leitores
de MP3 ou pens USB ou leitores de
CD portáteis como fontes de áudio
adicionais.
O computador de bordo pode ser
acedido a partir do sistema de
informação e lazer. Para detalhes, consulte o manual de instruções doseu veículo.O processador de som digital
proporciona-lhe vários modos
predefinidos do igualizador para
optimizar o som.
Opcionalmente, o sistema de
informação e lazer pode ser usado
utilizando os comandos no volante.
Adicionalmente, o sistema de
informação e lazer pode ser equipado com um Portal Telemóvel.
A concepção bem pensada dos
elementos de comando e os
mostradores com visão clara
permitem-lhe utilizar o sistema de
forma fácil e intuitiva.
Advertência
Este manual descreve todas as
opções e funções disponíveis para
os vários sistemas de informação e
lazer. Algumas descrições,
incluindo as das mensagens no
visor e das funções dos menus,
podem não se aplicar ao seu veículo
devido à variante do modelo,
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Page 102 of 187

102Introdução
■Os anúncios de trânsito e as fontes
de áudio externas são inseridos no
volume mínimo predefinido 3 109.
■ Se for activada a respectiva fonte, o volume dos anúncios de trânsito,
as fontes de áudio externas e o
rádio e CD podem ser ajustados
em separado.
Controlo do volume em função da velocidade (SDVC)
Se o SDVC estiver activado 3 109, o
volume é adaptado automaticamente
para compensar o ruído da estrada e
do vento durante a condução.
Fonte externa Poderá conectar uma fonte externa,
por ex. um telemóvel ou um sistema
de navegação, no sistema de
informação e lazer.
Neste caso, surge a indicação
Externo In no mostrador.
Recomendamos que a instalação dos equipamentos seja realizada por um
Parceiro Opel.Entrada AUX
É possível ligar uma fonte de áudio
externa, como um leitor de CD
portátil, através da entrada AUX do
veículo. O som estéreo desta fonte é
reproduzido através dos altifalantes do Sistema de Infoentretenimento.
Localização do conector de entrada
AUX 3 129.
Para obter a melhor qualidade
possível do áudio, regule o volume da
fonte de áudio externa para o
máximo. Nas unidades com saída de linha, o sinal de saída está disponível
como um nível de áudio fixo e não
pode ser alterado.
Para evitar um conflito com a entrada
AUX, a tensão de saída efectiva da
fonte de áudio externa deverá ser
inferior a 1,5 V.Conceito dos menus
A estrutura dos menus do sistema de
informação e lazer é composta por
diferentes tipos de páginas de
menus:
■ Páginas de selecção
■ Páginas de funções
■ Páginas de definições
As diferentes páginas têm diferentes funcionalidades:
Páginas de selecção
As páginas de selecção têm um
menu de selecção com uma pré-
-visualização de cada opção na
margem esquerda do ecrã. As
Page 105 of 187

Introdução105
Seleccionar o menu principal
Para aceder ao menu principal,
proceda da seguinte forma:
Pressione a tecla MAIN.
O menu principal é apresentado.
Ou:
Rode o botão multifunções para a direita até a opção de menu Main
surgir no rodapé.
Pressione o botão multifunções. O menu principal é apresentado.
Ou:
Repita os passos seguintes até ser
apresentado o menu principal:
Rode o botão multifunções para a
esquerda até a opção de menu
Voltar ser apresentada na barra de
título.
Pressione o botão multifunções.
Seleccionar o menu do rádio
Pressione a tecla TUNER.
O menu do rádio é apresentado.
A estação sintonizada por último é
apresentada.
Ouvirá a última estação sintonizada.
Seleccionar o menu CD
Prima o botão MEDIA uma vez ou
repetidamente até o menu CD ser
apresentado.
Se não houver qualquer CD inserido, é apresentada uma mensagem
correspondente.
É apresentada a faixa do CD
reproduzida por último.
Ouvirá a última faixa do CD
reproduzida.
Seleccionar o menu Áudio No menu Áudio, alterne entre as
bandas de frequência FM, AM, DAB (se disponível) e CD, USB, AUX para
aceder ao menu Sound.
Para seleccionar o menu Áudio,
proceda da seguinte forma:
No rádio, a fonte áudio ou menus Sound :
Page 114 of 187

114Rádio
Na banda de frequência DAB,
proceda da seguinte maneira:
Seleccione a opção Extras e em
seguida a opção Manual.
O seguinte aplica-se a todas as bandas de frequência:
É apresentada uma barra móvel com
toda a banda de frequência.
É apresentada a última frequência sintonizada.
Rode o botão multifunções até ser
alcançada a frequência exacta.
Passa a ouvir a estação acabada de
sintonizar.
Pressione o botão multifunções.
O menu do rádio é apresentado.
É apresentada a estação acabada de
sintonizar.
Memória de estações Cada comprimento de onda (FM, AM,
DAB) dispõe de posições de memória separadas:
Estão disponíveis 9 posições de
memória para um dos seguintes
comprimentos de onda:FM, FM-AS (estações FM guardadas
automaticamente), AM, AM-AS
(estações AM guardadas
automaticamente), DAB e DAB-AS
(estações digitais guardadas
automaticamente).
As posições de memória podem ser
seleccionadas directamente no
respectivo comprimento de onda
através dos botões das estações ou
da lista de estações.
Memorização manual
Para guardar estações
manualmente, o rádio deverá estar em modo normal (não no modo AS).
RDS on ou RDS off são guardados
conjuntamente com a estação.
Há duas opções disponíveis para a
memorização manual de estações:
Sintonize a estação pretendida.
Prima sem soltar o botão da estação
no qual pretende guardar a estação sintonizada.
O rádio fica em silêncio durante
alguns instantes e apresenta a
estação anteriormente guardada na
posição de memória.A estação sintonizada fica
novamente audível e é apresentada.
A estação é guardada na posição de
memória pretendida.
Ou:
No menu Rádio, defina a estação
pretendida.
Seleccione a opção de menu
Guardar .
É apresentada uma lista de todas as
estações guardadas.
Seleccione a posição de memória
pretendida.
O menu do rádio é apresentado.
É apresentada a nova posição de
memória.
Page 115 of 187

Rádio115
A estação é guardada na posição de
memória pretendida.
Listas de memorização
automática
Memorização automática (AS) A memorização automática (AS) de
qualquer estação sintonizável é
possível em todas as bandas de
frequência. Estas estações são
memorizadas numa memória AS
separada.
Para guardar estações
automaticamente, o rádio deverá
estar em modo AS, saiba mais
adiante.
No menu Rádio, se desejar pode
activar/desactivar o modo de espera
para avisos de trânsito 3 116.
Seleccione a opção de menu
Autostore .
A banda de frequência completa é
apresentada.
A memorização automática de
estações é iniciada.
As 9 estações com o sinal mais forte
na banda de frequência seleccionada
são memorizadas nas posições da
memória 1 a 9.
Após a memorização das estações, a
estação desejada pode ser
seleccionada pressionando o botão
correspondente à estação ou no
menu da estação 3 111.
O RDS é activado automaticamente
se a memorização automática for
activada. Em primeiro lugar são
memorizadas todas as estações RDS sintonizáveis.
Se a funcionalidade de standby dos
anúncios de trânsito for activada
antes ou durante a memorização
automática, o rádio seleccionará uma
posição na memória com a estação
com serviço de anúncios de trânsito
depois de concluída a procura
automática de estações.
Se a funcionalidade de standby dos
anúncios de trânsito for activada
durante a memorização automática, a procura automática de estações
permanecerá activa até ser
encontrado pelo menos um programa
de difusão de informações de
trânsito.
Alternar entre os modos AS e
normal
Mudar para modo AS
Se a opção Autostore não estiver
disponível no menu Rádio, proceda da seguinte maneira:
Seleccione a opção de menu Extras.
É apresentada a banda de frequência
correspondente específica do menu
Extras .
Page 116 of 187

116Rádio
Seleccione a opção de menu Nível
AS .
O rádio muda para o modo AS da
banda de frequência seleccionada.
Surge no visor o menu Rádio, no qual
é indicada a opção Autostore.
Mudar para modo normal
Se a opção Autostore não for
indicada no menu Rádio, proceda da seguinte maneira:
Seleccione a opção de menu Extras.
É apresentada a banda de frequência correspondente específica do menu
Extras .Seleccione a opção Nível FM, Nível
AM ou DAB nível (se estiver
disponível).
O rádio muda para o modo normal da
banda de frequência seleccionada.
Surge no visor o menu Rádio, no qual é indicada a opção Guardar.
Memorizar uma estação nova
por AS Se sair da área de recepção de uma
estação memorizada, terão de ser
memorizadas novas estações.
Chamar uma estação A banda de frequência pretendida e o modo desejado têm de estar activos
3 111.
Carregar uma estação através do
botão da estação
Está a ouvir a estação sintonizada
por último.
Seleccione a estação pretendida com
um botão de estação.
Carregar estações com o menu
Para carregar estações através de
um menu 3 111.
Sistema de dados de rádio
(RDS)
O RDS é um serviço das estações FM
que facilita consideravelmente a
sintonia da estação pretendida e uma recepção sem interferências.Vantagens do RDS ■ No visor, aparece o nome programado para a estação
sintonizada em vez da respectiva
frequência.
■ Na procura da estação, o Sistema de informação e lazer apenas
sintoniza estações RDS.
Page 117 of 187

Rádio117
■ O Sistema de informação e lazersintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (Frequência
Alternativa).
■ Dependendo da estação que é recebida o Sistema de informação
e lazer apresenta o texto de rádio
que pode conter, por exemplo,
informação acerca do programa
actual.
A função RDS apenas está
disponível em FM.
Esta função é definida no menu do
rádio.
Pressione a tecla SETTINGS.
O menu das definições do rádio é
apresentado.
Activar/desactivar o RDS
Se ligar o RDS, as funções RDS são
activadas e a procura automática de
estações contempla apenas as
estações RDS.
Se desligar o RDS, as funções RDS
são desactivadas e a procura
automática de estações não
contempla apenas as estações RDS.
Seleccione a opção de menu RDS.
Seleccione o campo da opção On ou
Off .
Se a função RDS estiver ligada, é
apresentado o nome do programa da estação RDS.
Se a função RDS não estiver ligada,
é apresentada a frequência da
estação RDS.
RDS automático
Utilize esta função para garantir que
a função RDS está activada mesmo
quando o RDS se encontra
desactivado. No entanto, a procura
automática de estações também
responde a estações não RDS.
Esta função aplica-se unicamente se
o RDS estiver desligado.
Seleccione a opção de menu RDS.
Marque/desmarque a caixa de
selecção Automático .
Tipo de programa (PTY)
Muitas estações transmitem um
código PTY que descreve o tipo de
programa actualmente transmitido
(notícias, por exemplo). O código
PTY permite seleccionar estações
por tipo de programa.
■ A selecção do tipo de programa e da estação apenas possível nasbandas de frequência FM.
■ Esta função é definida no menu do
rádio.
Page 118 of 187

118Rádio
Selecção do tipo de programa
Está a ouvir a estação sintonizada
por último.
Seleccione a opção de menu Extras.
Seleccione a opção de menu
Selecção PTY .
Há vários tipos de programa
disponíveis, tais como p.ex.
Actualidades ou Desporto .
Seleccione o tipo de programa
desejado.
O menu Rádio surge no visor e é
apresentado PTY Search.
É apresentada a última estação
encontrada.
Ouve a estação encontrada.
Lista de estações por tipo de
programa
Pode escolher a partir de uma lista de estações sintonizáveis com o
respectivo tipo de programa.
Está a ouvir a estação sintonizada
por último.
Seleccione a opção de menu Extras.
Seleccione a opção de menu Estaç.PTY .
É apresentada a lista de estações
PTY com as estações sintonizáveis e
os seus tipos de programa
seleccionados.Se não for possível captar nenhuma
estação PTY, é apresentado Nenh.
estação disponível . Seleccione esta
mensagem para aceder ao menu Rádio.
Seleccione a estação pretendida. A nova estação sintonizada está
assinalada com uma seta.
Ouve a estação encontrada.
Programas regionais
Algumas estações RDS emitem, em
determinados períodos, programas
regionais diferentes em frequências
diferentes.
■ A regionalização apenas possível na banda de frequência FM.
■ A função RDS tem de estar ligada.
■ Esta função é definida no menu do
rádio.
Pressione a tecla SETTINGS.
Seleccione a opção de menu REG.
Há três campos de opções
disponíveis para a regionalização.
Page 119 of 187

Rádio119
On
O rádio permanece sintonizado no
programa regional enquanto procura a frequência da estação com a
melhor recepção.
Off
O auto-rádio permite a mudança para outra estação regional.
Automático
O rádio permanece sintonizado no
programa regional enquanto procura
a frequência de transmissão com a
recepção mais forte (AF) para um
programa de rádio até já não ser
possível receber este sem
interferência.
Se a qualidade de recepção do
programa regional já não for
suficiente para uma recepção livre de
interferência, o rádio muda para outro
programa regional.
Activar/desactivar a regionalização
automática
Seleccione a opção de menu REG.
Seleccione o campo da opção
Automático / On / Off .
Programa de difusão de
informações de trânsito (TP)
As estações de programas de
trânsito são estações FM RDS que
transmitem informações de trânsito.
As estações com serviço de
informações de trânsito podem ser
identificadas pelo símbolo TP no
ecrã.
Activar/desactivar programa de
trânsito
■ Se o modo de espera dos avisos de
trânsito estiver activado, [TP] ou [ ]
é apresentado na linha superior do
visor.■ Se a estação actual é uma estação
com programa de trânsito, [TP]
surge na linha superior do visor.
■ Esta função é definida com o botão
TP .
Prima o botão TP para activar/
desactivar o modo de espera dos
avisos de trânsito.
Se o modo de espera dos avisos de trânsito estiver activado, é
apresentado [ ]. Se o modo de
espera dos avisos de trânsito
estiver desactivado, [ ] não é
apresentado.
Ou:
Pressione a tecla SETTINGS.
O menu das definições do rádio é
apresentado.