OPEL CORSA 2015.75 Uporabniški priročnik
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 267, PDF Size: 7.65 MB
Page 51 of 267

Sedeži in varnostni sistemi49
Poleg opozorila v skladu z
ECE R94.02 prav tako upoštevajte,
da je naprej obrnjen varnostni otroški sedež dovoljeno uporabljati samo v
skladu z navodili in omejitvami v
preglednicah 3 54.
Nalepka za zračno blazino je na obeh
straneh sovoznikovega senčnika.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 51.
Sistem sprednjih
varnostnih blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Lokacije le-teh so označene z
napisom AIRBAG.
Sprednja varnostna meha se sprožita
v primeru čelnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in zgornjega
dela telesa sprednjih potnikov.9 Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju.
Položaj sedeža 3 38.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Pravilno napeljite in pripnite
varnostni pas. Le na ta način je
zračna blazina lahko učinkovita.
Page 52 of 267

50Sedeži in varnostni sistemiSistem stranskih
varnostnih blazin
Stranske varnostne blazine se
nahajajo v naslonjalih sprednjih
sedežev. Lokacije le-teh so označene
z napisom AIRBAG.
Stranski varnostni blazini se sprožita
v primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita
nalet, kar bistveno zmanjša tveganost poškodb zgornjega dela telesa in
medenice pri morebitnem bočnem
trčenju.
9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Opomba
Uporabljajte le prekrivala sedežev,
ki so odobrena za Vaše vozilo. Pri
tem pazite, da ne prekrijete
varnostnih blazin.
Varnostne zavese
Varnostne zavese se nahajajo v
stropnem okviru na vsaki strani.
Lokacije le-teh prepoznate po napisu AIRBAG na stropnem okviru.
Varnostni zavesi se sprožita v
primeru bočnega trka z določeno silo.
Kontakt mora biti za to vključen.
Napihnjena varnostna meha ublažita
nalet, kar bistveno zmanjša tveganost poškodb glave pri morebitnem
bočnem trčenju na ustrezni strani.
Page 53 of 267

Sedeži in varnostni sistemi519Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Obešalne kljuke na držajih na
stropnem okviru uporabljajte zgolj za obešanje lahkih oblačil brez
obešalnikov. V žepih oblačil ne sme biti nobene stvari.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin V primeru namestitve varnostnega
otroškega sedeža na sovoznikov
sedež morate izključiti sistem
sovoznikovih varnostnih blazin v
skladu z navodili v tabelah 3 54.
Sistemi drugih varnostnih blazin, zategovalniki varnostnih pasov in vse
voznikove varnostne blazine ostanejo aktivne.S ključem vozila izberite položaj
stikala:
* OFF=sovoznikova varnostna
blazina je izklopljena in se
ne bo sprožila v primeru
trka. Na sredinski konzoli
stalno sveti kontrolna lučka
* OFFV ON=sovoznikova varnostna
blazina je dejavna9 Nevarnost
Varnostno blazino za sovoznika
izključite samo v povezavi z
uporabo otroškega varnostnega
sedeža, za katerega veljajo
navodila in omejitve v tabelah
3 54.
Kadar sedi na sovoznikovem
sedežu odrasla oseba, varnostna blazina za sovoznika ne sme biti
izklopljena, saj to predstavlja
nevarnost usodnih poškodb.
Page 54 of 267

52Sedeži in varnostni sistemi
Če kontrolna lučka V po vključitvi
kontakta vžiga sveti pribl. 60 sekund,
je sistem varnostnih blazin na
sovoznikovi strani aktiven in se bo v
primeru trka sprožil.
Če svetita obe signalni lučki hkrati, je
v sistemu napaka. Stanje sistema je negotovo, zato na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti nihče.
Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu.
Stanje ostane isto do naslednje
spremembe.
Kontrolna lučka izklopa varnostne blazine 3 94.Varovala za otroke
Otroški varnostni sedežiPriporočamo Oplove otroške
varnostne sedeže, ki so prilagojeni
posebej za Vaše vozilo.
Za varovala za otroke so priporočeni naslednji težnostni razredi:
■ Skupina 0, skupina 0+
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix za
otroke do 13 kg
■ Skupina I
OPEL Duo, za otroke od 13 kg do 18 kg v tej skupini
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke
in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte državne predpise o
obvezni rabi otroških varnostnih
sedežev. Zakon države, v kateri
vozilte, lahko zahteva uporabo
otroških sedežev le na določenih
sedežih.9 Nevarnost
Če na sovoznikov sedež
namestite otroški varnostni sedež,
obrnjen v nasprotni smeri vožnje, mora biti sistem varnostnih blazin
za sovoznika izključen. Isto velja za nekatere otroške varnostne
sedeže, obrnjene v smeri vožnje,
ki so označeni v tabelah 3 54.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 51.
Nalepka za zračno blazino 3 45.
Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so najprimernejši zadnji
sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom
obrnjenim v smeri vožnje.
Page 55 of 267

Sedeži in varnostni sistemi53
Izbira ustreznega otroškega
sedeža Uporabite samo primerna varovala za
otroke, npr. tista, ki so v skladu z
veljavnimi predpisi UN ECE.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo. Glejte
tabele na naslednjih straneh,
navodila, priložena otroškemu
varnostnemu sedežu, in seznamu vrst vozil za neuniverzalne otroške
varnostne sedeže.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto
v vozilu, glejte naslednje preglednice.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo,
obrnjen stran od cestišča.
Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.
Otroške varnostne sedeže lahko
pritrdite z vpenjali ISOFIX,
Top-tether, če je na voljo, in/ali
tritočkovnim varnostnim pasom.
Glejte naslednje tabele.Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 56 of 267

54Sedeži in varnostni sistemiMesta namestitve otroškega sedežaDovoljeni načini zapenjanja otroškega varnostnega sedeža s tritočkovnim varnostnim pasom
Težnostni in starostni razred
Na sovoznikovem sedežu
Na zadnjih stranskih
sedežihNa zadnjem
sredinskem sedežu
vklopljene
varnostne blazineizklopljene varnostne
blazineSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevXU 1, 2U/L 3XSkupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 letiXU 1, 2U/L 3XSkupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4-ih letXU 1, 2U/L 3, 4XSkupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 letU 1, 2XU/L 3, 4XSkupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 letU 1, 2XU/L 3, 4XU=univerzalen otroški sedež v kombinaciji s tritočkovnim varnostnim pasomL=primeren za določene otroške varnostne sedeže kategorij "posebno vozilo", "omejeno" ali "poluniverzalno". Otroški
varnostni sedež mora biti odobren za posamezno vrsto vozila (glejte seznam vrst vozil za otroški varnostni sedež)X=prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu1=sedež pomaknite naprej, koliko je potrebno, in nastavite naklon naslonjala v ustrezen navpični položaj, da je varnostni pas speljan naprej od zgornje sidrne točke
Page 57 of 267

Sedeži in varnostni sistemi55
2=nastavljalnik višine sedeža pomaknite navzgor, koliko je potrebno, in nastavite naklon naslonjala v ustrezen navpični
položaj, da je varnostni pas tesno zategnjen v sponki3=sprednji sedež pomaknite naprej od otroškega varnostnega sedeža, koliko je potrebno4=naslonjalo pomaknite do konca nazaj 3 71, po potrebi nastavite naslon za glavo ali ga odstranite 3 37
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIX
Težnostni razredVelikostni
razredVpetje
Na sovoznikovem sedežu 5
Na zadnjih
stranskih
sedežihNa zadnjem
sredinskem
sedežu
vklopljene
varnostne
blazineizklopljene
varnostne
blazineSkupina 0: do 10 kg
ali pribl. 10 mesecevEISO/R1XILIL 3XSkupina 0+: do 13 kg
ali pribl. 2 letiEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XSkupina I: 9 do 18 kg
ali od 8 mesecev do 4-ih letDISO/R2XILIL 3, 4XCISO/R3XILIL3, 4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3, 4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3, 4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3, 4X
Page 58 of 267

56Sedeži in varnostni sistemi
Težnostni razredVelikostni
razredVpetje
Na sovoznikovem sedežu 5
Na zadnjih
stranskih
sedežihNa zadnjem
sredinskem
sedežu
vklopljene
varnostne
blazineizklopljene
varnostne
blazineSkupina II: 15 do 25 kg
ali od 3 do 7 letIL 1, 2XIL3, 4XSkupina III: 22 do 36 kg
ali od 6 do 12 letIL 1, 2XIL3, 4XIL=primeren za določene otroške varnostne sedeže ISOFIX kategorij "posebno vozilo", "omejeno" ali "poluniverzalno".
(Vpenjalne točke ISOFIX/Top-tether so na voljo kot dodatna oprema za sovoznikov sedež, a niso na voljo za športne
sedeže). Otroški varnostni sedež ISOFIX mora biti odobren za posamezno vrsto vozila (glejte seznam vrst vozil za otroški varnostni sedež)IUF=primeren za naprej obrnjene otroške varnostne sedeže ISOFIX univerzalne kategorije, ki so odobreni za uporabo v
tem težnostnem razredu (Vpenjalne točke ISOFIX/Top-tether so na voljo kot dodatna oprema za sovoznikov sedež,
a niso na voljo za športne sedeže)X=prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu1=sedež pomaknite naprej, koliko je potrebno, in nastavite naklon naslonjala v ustrezen navpični položaj, da je varnostni pas speljan naprej od zgornje sidrne točke2=nastavljalnik višine sedeža pomaknite navzgor, koliko je potrebno, in nastavite naklon naslonjala v ustrezen navpičnipoložaj, da je varnostni pas tesno zategnjen v sponki3=sprednji sedež pomaknite naprej od otroškega varnostnega sedeža, koliko je potrebno4=naslonjalo pomaknite do konca nazaj 3 71, po potrebi nastavite naslon za glavo ali ga odstranite 3 375=Vpenjalne točke ISOFIX/Top-tether so na voljo kot dodatna oprema za sovoznikov sedež (niso na voljo za športne
sedeže)
Page 59 of 267

Sedeži in varnostni sistemi57
ISOFIX velikostni razredi in sedežiA - ISO/F3=naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu9 do 18 kgB - ISO/F2=naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X=naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kgC - ISO/R3=nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do 18 kgD - ISO/R2=nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kgE - ISO/R1=nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg
Page 60 of 267

58Sedeži in varnostni sistemiOtroški varnostni sedeži
ISOFIX Na vpetja ISOFIX pritrdite le
odobrene ISOFIX otroške varnostne
sedeže. Položaji ISOFIX otroških
varnostnih sedežev, ki so specifični
za vozilo, so označeni na
razpredelnici z IL.
Vozilo je opremljeno z vodili v pritrdilnih oporah, ki omogočajo lažjo
namestitev otroškega varnostnega
sedeža.
Otroški varnostni sedeži ISOFIX
na zadnjih sedežihVpenjala ISOFIX na zadnjih sedežih
so označena z logotipom ISOFIX na
naslonjalu.
Pred nameščanjem otroškega
varnostnega sedeža odprite poklopce vodil. Po odstranitvi otroškega
varnostnega sedeža zaprite
poklopce.
Otroški varnostni sedež ISOFIX
na sovoznikovem sedežu
Otroški varnostni sedeži namestite na
sredino sedeža in ga potisnite nazaj.
Zagotovite, da bo sedež pravilno
pritrjen.
Vpenjalne točke
Top-tether Poleg pritrditve na ISOFIX pritrdilne
točke pritrdite Top-tether jermen na
Top-tether vpenjalne točke.
Položaji otroških varnostnih sedežev ISOFIX univerzalne kategorije so
označeni na razpredelnici z IUF.
Vpenjalna točka Top-tether na zadnjih sedežih V vozilu sta dve pritrdilni ušesci na
hrbtni strani zadnjih sedežev.
Top-tether zgornje vpenjalne točke so
označene s simbolom : za otroški
sedež.