OPEL CORSA E 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 249, PDF Size: 6.79 MB
Page 51 of 249

Sièges, systèmes de sécurité49Supports ISOFIX
Sur les sièges arrière
Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes
de sécurité pour enfant ISOFIX spéci‐
fiques au véhicule sont indiquées par
IL dans le tableau 3 51.
Le véhicule est doté de guides au
niveau des dossiers pour soutenir
l'installation du système de sécurité
pour enfant.
Les supports de fixation ISOFIX sur les sièges arrière sont signalés par le logo ISOFIX sur le dossier.
Ouvrir les trappes des guides avant
de poser un système de sécurité pour
enfant. Après le retrait du système de sécurité pour enfant, fermer les trap‐
pes.
Sur le siège du passager avant
Placer le système de sécurité pour
enfant sur le centre du siège et pous‐
ser vers l’arrière. Vérifier que le
système de sécurité pour enfant est
correctement engagé.
Ancrages d'attache supérieure
Sur les sièges arrière
Les ancrages de
l'attache supérieure sont marqués du
symbole : d'un siège pour enfant.
En plus des supports de montage
ISOFIX, attacher la sangle
Top-Tether aux ancrages
Top-Tether.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées dans le
tableau par IUF 3 51.
Page 52 of 249

50Sièges, systèmes de sécuritéSur le siège du passager avant
Un point d'ancrage supplémentaire
est situé sur le rail du siège du passa‐ ger dans l'espace pour jambe arrière.
Sélection du système adéquat
Les sièges arrière constituent l'em‐placement idéal pour fixer le système
de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, ceci
apporte la garantie que moins de
contraintes sollicitent la colonne
vertébrale de l'enfant, toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité adaptés
sont tous ceux conformes aux régle‐
mentations UN ECE en vigueur. Véri‐
fier les lois et réglementations locales concernant l'utilisation obligatoire de
systèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
Consulter les tableaux des pages
suivantes, les instructions fournies
avec le système de sécurité pour
enfant et la liste de types de véhicules
de systèmes de sécurité pour enfant
qui ne sont pas universels.
Les systèmes de sécurité pour enfant
suivants sont recommandés pour les
classes de poids suivantes :
● Groupe 0, Groupe 0+
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix,
pour enfants jusqu'à 13 kg
● Groupe I
OPEL Duo, pour les enfants de
13 kg à 18 kg dans ce groupe
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les
tableaux suivants.Ne laisser les enfants monter et
descendre du véhicule que du côté
opposé au trafic.
Quand le système de sécurité pour
enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
Page 53 of 249

Sièges, systèmes de sécurité51Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantOptions admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à
trois points
Catégorie de poids
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière extérieursSur le siège arrière central
airbag activéairbag désactivéGroupe 0 : jusqu'à 10 kgXU 1,2U/L 3XGroupe 0+ : jusqu'à 13 kgXU1,2U/L 3XGroupe I : de 9 à 18 kgXU1,2U/L 3,4XGroupe II : de 15 à 25 kgU1,2XU/L 3,4XGroupe III : de 22 à 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois pointsL:convient pour les systèmes de sécurité pour enfants des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint »
ou « Semi-universel ». Le système de sécurité pour enfant doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)X:pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids1:déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela estnécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le point d'ancrage supérieur2:déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de vérifier que la ceinture de sécurité est correctement tendue du
côté de la boucle
Page 54 of 249

52Sièges, systèmes de sécurité3:déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire4:régler le dossier du siège concerné à la position la plus en arrière 3 57, régler appuie-tête du siège concerné le cas
échéant ou le déposer si nécessaire 3 33
Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIX
Catégorie de poidsCatégorie de
tailleFixation
Sur le siège du passager avant 5Sur les sièges
arrière extérieursSur le siège
arrière
centralairbag activéairbag désactivéGroupe 0 : jusqu'à 10 kgEISO/R1XILIL 3XGroupe 0+ : jusqu'à 13 kgEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGroupe I : de 9 à 18 kgDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF 3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3,4XGroupe II : de 15 à 25 kgIL1,2XIL3,4XGroupe III : de 22 à 36 kgIL1,2XIL 3,4X
Page 55 of 249

Sièges, systèmes de sécurité53IL:convient pour les systèmes de sécurité pour enfants ISOFIX particuliers des catégories « Spécifique au véhicule »,
« Usage restreint » ou « Semi-universel ». (Points d'ancrage ISOFIX/Top-tether en option pour le siège passager avant mais non disponibles pour les sièges Sport). Le système de sécurité pour enfant ISOFIX doit être homologué
pour un type de véhicule spécifique (se reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour
enfant)IUF:convient pour les systèmes de sécurité pour enfants ISOFIX orientés vers l'avant de catégorie universelle approu‐
vés pour utilisation dans cette classe de poids (points d'ancrage ISOFIX/Top-tether en option pour le siège passager
avant mais non disponibles pour les sièges Sport)X:pas de système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué pour cette catégorie de poids1:déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le
point d'ancrage supérieur2:déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela
est nécessaire par rapport à la position verticale afin de vérifier que la ceinture de sécurité est correctement tendue
du côté de la boucle3:déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire4:régler le dossier du siège concerné à la position la plus en arrière 3 57, régler appuie-tête du siège concerné le
cas échéant ou le déposer si nécessaire 3 335:points d'ancrage ISOFIX/Top-tether en option pour le siège passager avant (non disponibles pour sièges Sport)
Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info
A - ISO/F3:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kgB - ISO/F2:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kgB1 - ISO/F2X:système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kgC - ISO/R3:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg
Page 56 of 249

54Sièges, systèmes de sécuritéD -ISO/R2:système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kgE - ISO/R1:système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg
Page 57 of 249

Rangement55RangementEspaces de rangement................55
Boîte à gants ............................. 55
Porte-gobelets ........................... 55
Rangement à l'avant .................. 56
Vide-poches sous le siège ........57
Coffre ........................................... 57
Cache-bagages ......................... 59
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........59
Anneaux d'arrimage ..................60
Triangle de présignalisation ......61
Trousse de secours ...................61
Galerie de toit .............................. 61
Informations sur le chargement ...62Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Boîte à gants
Tirer sur le levier pour ouvrir le
couvercle de la boîte à gants.
Un porte-pièces de monnaie se
trouve à l’intérieur de la boîte à gants.
La boîte à gants contient un adapta‐
teur pour les boulons de blocage.
En roulant, la boîte à gants doit rester
fermée.
Porte-gobelets
Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale.
Page 58 of 249

56Rangement
Les logements de portes sont conçuspour le transport de bouteilles.
Des porte-bouteilles supplémentaires
se trouvent dans les panneaux laté‐
raux arrière.
Sangle de porte-gobelets souple
Une sangle en caoutchouc mobile se
trouve dans l'espace de rangement devant le levier sélecteur. Tirer sur la sangle pour maintenir un gobelet ou
un cendrier.
Rangement à l'avant
Les espaces de rangement se trou‐
vent sous le commutateur d'éclai‐
rage, dans la console centrale et dans les portes.
Des espaces de rangement supplé‐
mentaires sont présents dans les
panneaux latéraux derrière les sièges arrière.
Page 59 of 249

Rangement57Vide-poches sous le siège
Lever le bord et tirer pour l'ouvrir.
Charge maximale : 1,5 kg. Pour
fermer, repousser et engager.
Coffre
Agrandissement du coffre
Les dossiers arrière peuvent être
verrouillés dans deux positions. Lors
du transport d'objets volumineux, les
verrouiller en position verticale.
Dossier divisible
Tirer la manette de déverrouillage du
côté concerné, tirer le dossier vers
l'avant en position verticale et le
verrouiller.
Dossier en une seule partie
Tirer la manette de déverrouillage
des deux côtés, tirer le dossier vers
l'avant en position verticale et le
verrouiller.
Lors du déverrouillage, un repère
rouge apparaît à côté de la poignée
de déverrouillage. Le dossier arrière
n'est verrouillé que si les repères
rouges situés des deux côtés près de la poignée de déverrouillage ne sont
pas visibles.
Rabattre les dossiers arrière Si nécessaire, enlever le cache-baga‐
ges.
Abaisser les appuis-tête en enfonçant le loquet.
Page 60 of 249

58Rangement
Guider les ceintures de sécurité à
travers les supports latéraux afin de
les protéger de tout dégât. Lors du
rabattement du dossier, entraîner les
ceintures de sécurité avec lui.
Dossier divisible
Tirer la manette de déverrouillage du
côté concerné, et le replier sur l'as‐
sise du siège.
Dossier en une seule partie
Tirer la manette de déverrouillage
des deux côtés, et le replier sur l'as‐
sise du siège.Si le véhicule doit être chargé via une
porte arrière, sortir la ceinture de
sécurité du guide de dossier et placer
le verrou plat dans le logement,
comme illustré.
Pour relever le dossier, le soulever et le guider jusqu'en position verticale
jusqu'à ce qu'il s'engage de manière audible.
S'assurer que les ceintures de sécu‐
rité des sièges extérieurs sont
placées dans les guides de ceinture
correspondants.Le dossier arrière n'est verrouillé que si les repères rouges situés des deuxcôtés près de la poignée de déver‐
rouillage ne sont pas visibles.
9 Attention
Ne jamais conduire la voiture si les
dossiers ne sont pas correctement verrouillés en position, Car cela
accroît le risque de blessure ou de
dégât au chargement ou au
véhicule, en cas de freinage
appuyé ou de collision.