ESP OPEL CORSA F 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 249, PDF Size: 20.53 MB
Page 22 of 249

20Chaves, portas, janelasActivação
Todas as portas, a bagageira e o
compartimento do motor devem estar fechados e a chave eletrónica não
deve permanecer no veículo.
O sistema ativa-se automaticamente
45 segundos depois de se trancar o veículo.
Se uma porta, a porta da bagageira
ou o capô não estiverem
corretamente fechados, o veículo não
é trancado. No entanto, o alarme
antirroubo é ativado
automaticamente ao fim de
45 segundos.
Advertência
Alterações no interior do veículo tal
como a utilização de protecções
para os bancos e a abertura de
janelas, podem prefudicar o
funcionamento da monitorização do
habitáculo.Activação sem monitorização do
habitáculo
Desligar a monitorização do
habitáculo ao deixar animais no
veículo, devido ao alto volume dos
sinais ultrassónicos ou aos
movimentos que podem acionar o
alarme. Desligar também quando o
veículo estiver num transbordador
(ferry) ou comboio.
1. Fechar a porta da bagageira, o capot e as janelas.
2. Desligar a ignição e premir ! no
espaço de 10 segundos até o LED
no botão ! se acender.
3.Sair do veículo e fechar as portas.
4. Activar o alarme anti-roubo.
Indicação
O LED no botão ! pisca se o
sistema de alarme antirroubo estiver
ativado. As luzes de emergência
acendem-se durante alguns
segundos.
Desactivação
Destrancar o veículo com o
radiotelecomando premindo a ou
com a chave eletrónica, desativa o
sistema de alarme antirroubo.
O sistema não é desativado ao
destrancar a porta dianteira com a
chave ou com o botão do fecho
centralizado no habitáculo.
As luzes de emergência piscam
durante alguns segundos.
Alarme Quando acionado, a sirene do alarme
soa e as luzes de aviso de perigo
piscam simultaneamente. O número
e duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
Page 23 of 249

Chaves, portas, janelas21O alarme anti-roubo pode ser
desativado premindo a ou ligando a
ignição.
Um alarme acionado, que não tenha
sido interrompido pelo condutor, é
indicado pelo LED no botão !. O
LED pisca rapidamente na vez
seguinte que o veículo for
destrancado.
Se a bateria tiver sido novamente
ligada (por exemplo, após trabalhos
de manutenção), aguardar
10 minutos antes de voltar a ligar o
motor.
Avaria
Se o LED no botão ! ficar aceso
permanentemente ao ligar a ignição, procurar assistência numa oficina.
Trancar o veículo sem ativação
do alarme antirroubo
Trancar o veículo trancando a porta
dianteira com a chave completa.Imobilizador eletrónico
O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser
usada.
O imobilizador é ativado
automaticamente.
Advertência
As etiquetas de identificação por
radiofrequência (RFID) poderão
causar interferência com a chave.
Não colocá-la perto da chave ao
ligar o veículo.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Trancar sempre o veículo depois de
sair do mesmo 3 13.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo 3 19.
Funcionamento de emergência da
chave eletrónica 3 108.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
A forma do espelho retrovisor faz com
que os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a
capacidade de calcular as distâncias.
Assistente de ângulo morto 3 21.
Ajuste elétrico
Selecionar o espelho retrovisor
exterior relevante empurrando C
para a esquerda ou para a direita.
Page 24 of 249

22Chaves, portas, janelasDepois rodar o comando para regularo retrovisor.
Espelhos retrovisores
rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na
caixa do espelho.
Articulação eléctrica
Deslocar C para a posição central.
Puxar C para trás. Ambos os
espelhos retrovisores exteriores são
rebatidos.
Puxar novamente C para trás.
Ambos os espelhos retrovisores
exteriores voltam à respetiva posição original.
Se um espelho retrovisor exterior for
aberto manualmente, puxar C para
trás abre apenas o outro espelho
eletricamente.
Espelhos retrovisores
aquecidos
Premir f para accionar.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Óculo traseiro aquecido 3 26.
Page 25 of 249

Chaves, portas, janelas23Espelho retrovisor
interior
Espelhos retrovisores interiores
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Função manual de
antiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Função automática de
antiencandeamento
O encandeamento causado pelos
veículos à retaguarda é reduzido
automaticamente ao conduzir no escuro.
Page 26 of 249

24Chaves, portas, janelasJanelasPara-brisas
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes, tal como
auto-colantes das auto-estradas ou
semelhantes no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visualização da
câmara no encaixe do espelho
retrovisor poderá ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado com um sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e / ou de
apresentação de mensagens
destes sistemas.
Acionamento eletrónico dos
vidros
9 Aviso
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se estiverem crianças nos bancos traseiros, accione o sistema de
segurança para crianças nos
vidros eléctricos.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Ligar a ignição para accionar os
vidros eléctricos.
Accionar o interruptor para a
respectiva janela pressionando para
abrir ou puxando para fechar.
Pressionar ou puxar cuidadosamente até ao primeiro batente: o vidro
desloca-se para cima ou para baixo
enquanto o interruptor é accionado.
Empurrar ou puxar firmemente para o
segundo batente e em seguida soltar: a janela sobe ou desce
automaticamente com a função de
segurança ativada. Para parar o
movimento, accionar o interruptor
mais uma vez na mesma direcção.
Page 27 of 249

Chaves, portas, janelas25Função de segurançaSe o vidro encontrar resistência dajanela durante o fecho automático, o
movimento de fecho é interrompido
imediatamente e aberto de novo.
Sistema de segurança para
crianças para as janelas traseiras
Premir g para desactivar os vidros
eléctricos das portas traseiras; o LED
acende-se. Para accionar pressionar
novamente g.
Fechar as janelas a partir do
exterior do veículo
As janelas podem ser fechadas
remotamente desde o exterior do
veículo.
Premir continuamente b para fechar
as janelas.
Solte o botão para parar o movimento do vidro.
Se as janelas estiverem
completamente fechadas, as luzes
de emergência piscam duas vezes.
Sobrecarga
Se os vidros forem accionados
repetidamente dentro de um espaço
de tempo curto, o funcionamento do
vidro é desactivado durante algum
tempo.
Inicialização dos vidros eléctricos Se as janelas não puderem ser
fechadas automaticamente (ou seja,
depois de desligar a bateria do
veículo), é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Mensagens do veículo 3 81.
Accionar a electrónica dos vidros da seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela estar totalmente aberta e
continuar a puxar durante mais
2 segundos.
Page 28 of 249

26Chaves, portas, janelas4. Pressionar o interruptor até ajanela estar totalmente fechada econtinuar a pressionar durante
mais 2 segundos.
5. Repetir para cada um dos vidros.
Óculo traseiro aquecido
Acionado premindo f juntamente
com espelhos retrovisores exteriores aquecidos.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Dependendo do sistema de
climatização, f encontra-se numa
posição diferente.Veículos com sistema de
aquecimento e ventilação ou
sistema de ar condicionadoVeículos com climatização
automática eletrónica
Espelhos aquecidos 3 22.
Palas para-sol As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.
Page 31 of 249

Bancos, sistemas de segurança29Encostos de cabeça nos bancos
traseiros
Puxar o encosto de cabeça para cima
ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Desmontar
Pressionar o trinco, puxar o respetivo
encosto de cabeça para cima e
remover.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
● Encoste-se o mais possível ao encosto do banco. Ajustar a
distância entre o banco e os
pedais de forma a que as pernas
fiquem ligeiramente em flectidas
ao pressionar os pedais. Deslizar
o banco dianteiro do passageiro
o mais para trás possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão a toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos um palmo entre a cabeça e o forro do tecto. As pernas
Page 33 of 249

Bancos, sistemas de segurança31Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima:mais altopara baixo:mais baixo
Ajuste elétrico dos bancos
9Aviso
Ao accionar os bancos eléctricos
deve ter-se muito cuidado. Existe
risco de ferimento, especialmente
para as crianças. Objectos podem ficar presos.
Ao regular os assentos, observá--los bem. Os passageiros devem ser informados em conformidade.
Ajuste longitudinal
Deslocar o interruptor para a frente /
para trás.
Inclinação do encosto do banco
Rodar o interruptor para a frente /
para trás.
Page 35 of 249

Bancos, sistemas de segurança33Aquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida premindo " do
banco respectivo uma ou mais vezes. O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar.
Sistema Start/Stop 3 112.
Massagem
Ativar a função de massagem das
costas premindo K. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
A função de massagem é ativada
durante um período de 1 hora.
Durante este tempo, a massagem é
realizada em seis ciclos, com
intervalos entre ciclos.
Premir K novamente desativa a
função de massagem. O LED apaga-
-se.
A função de massagem está
operacional quando o motor se
encontra ligado e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 112.