OPEL CORSA F 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, PDF Size: 20.53 MB
Page 11 of 247

Clés, portes et vitres9Changement de roue 3 200.
Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de télécom‐
mande :
● verrouillage central 3 11
● dispositif antivol 3 18
● alarme antivol 3 18
● déverrouillage et ouverture du hayon
● lève-vitres électriques 3 23
● rabattement des rétroviseurs 3 20
● éclairage de localisation du
véhicule 3 94
● éclairage périphérique 3 94
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre 100 m, mais pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite.
Dans le cas d'une batterie déchargée,
C s'allume dans le combiné d'ins‐
truments et un message d'avertisse‐
ment est affiché sur le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Centre d'informations du conducteur
3 81.
Page 12 of 247

10Clés, portes et vitres
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées par les centres de collecte appropriés.
1. Extraire le couvercle au dos du boîtier de commande à distance.
2. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
3. Remplacer la pile par une pile dumême type. Veiller à la position
lors de la repose.
4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier.
Défaillance S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central à l'aide de la télé‐
commande radio, cela peut être dû à
l'une des causes suivantes :
● Défaillance de la télécommande radio.
● La tension de pile est trop basse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage manuel 3 11.Système à clé électronique
Active, en fonction de la version, un
fonctionnement sans clé des fonc‐
tions suivantes :
● verrouillage central 3 11
● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 109
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio 3 9.
Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Page 13 of 247

Clés, portes et vitres11Remplacement de la pile de la cléélectronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite.
Dans le cas d'une batterie déchargée,
C s'allume dans le combiné d'ins‐
truments et un message d'avertisse‐ ment est affiché sur le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Centre d'informations du conducteur
3 81.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées par les centres de collecte appropriés.
1. Enlever le cache.
2. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
3. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
4. Agrafer le couvercle en place.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le moteur, cela peut être dû aux causes
suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de pile est trop basse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à
modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 11.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐
tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
pour ouvrir la porte.
Page 14 of 247

12Clés, portes et vitresRemarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Fonctionnement de la
télécommande
Déverrouillage
Appuyer sur a.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les
portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 82.
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur a.
● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées en
appuyant une fois sur a. Pour
déverrouiller toutes les portes, le coffre et la trappe à carburant,
appuyer deux fois sur a.
Sélectionner le réglage concerné
dans la personnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 82.
Déverrouillage du hayon
Appuyer sur ? pour déverrouiller
uniquement le hayon.
Déverrouillage et ouverture du hayon
3 17.Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur b.
Si le véhicule n'est pas bien fermé, le verrouillage central ne fonctionnera
pas.
Confirmation
Le fonctionnement du verrouillage
central est confirmé par les feux de
détresse. Une condition préalable est
que le réglage soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 82.
Page 15 of 247

Clés, portes et vitres13Fonctionnement du système à cléélectronique
Ce système permet le verrouillage et
le déverrouillage automatiques du
véhicule simplement par la détection
de la clé électronique. La clé électro‐
nique doit se trouver à l'extérieur du
véhicule.
● Zone 1 : activation de l'éclairage pour entrer dans le véhicule
● Zone 2 : verrouillage automati‐ que en quittant le véhicule
● Zone 3 : déverrouillage automa‐ tique en approchant du véhicule
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage automatique, le véhicule se
reverrouille si aucune porte n'a été
ouverte.
Si le contact est coupé pendant plus
de neuf jours ou si la batterie du
véhicule n'a pas une charge suffi‐
sante, la fonction automatique est
désactivée. Passer la main derrière la
poignée de porte de la porte conduc‐
teur pour déverrouiller le véhicule ou appuyer sur le bouton du hayon.
Déverrouillage
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées.
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés.
Personnalisation du véhicule 3 82.Utilisation avec les boutons de la clé
électronique
Le verrouillage central peut égale‐
ment être actionné avec les boutons
de la clé électronique.
Appuyer sur a pour déverrouiller.
Appuyer sur b pour verrouiller.
Appuyer sur ? pour déverrouiller
uniquement le hayon.
Utilisation de la télécommande 3 11.
Page 16 of 247

14Clés, portes et vitresConfirmation
Le fonctionnement du système de verrouillage centralisé est confirmé
par les feux de détresse. Une condi‐
tion préalable est que le réglage soit
activé dans la personnalisation du
véhicule 3 82.
Accès intelligent
Avec cette fonction, un smartphone
peut être utilisé comme clé électroni‐
que. Le véhicule est contrôlé via une
application.
En approchant du véhicule, confirmer
le message du smartphone pour
ouvrir le véhicule.
Bouton de verrouillage central
Verrouille ou déverrouille toutes les
portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant depuis l'intérieur de l'habitacle.
Appuyer sur b pour verrouiller. La
diode du bouton s'allume.
Appuyer à nouveau sur b pour
déverrouiller. La diode du bouton
s'éteint.
Utilisation avec la clé en cas de
défaillance du verrouillage central
En cas de défaillance, par exemple si
la batterie du véhicule ou la pile de la commande à distance / clé électroni‐
que est déchargée, la porte avant
peut être verrouillée ou déverrouillée
avec la clé mécanique.
Déverrouillage manuel
Clé électronique : pousser le loquet
pour extraire la clé intégrée.
Page 17 of 247

Clés, portes et vitres15Déverrouiller manuellement la porte
avant en introduisant et en tournant la
clé dans le barillet de la serrure.
Les autres portes peuvent être ouver‐ tes en tirant la poignée intérieure. Le
coffre et la trappe de remplissage de
carburant peuvent ne pas se déver‐ rouiller.
Le dispositif antivol se désactive en
mettant le contact.
Verrouillage manuel
Verrouiller manuellement la porte
avant en introduisant et en tournant la clé dans le barillet de la serrure.
Pour verrouiller les autres portes,
extraire l'obturateur noir à l'aide d'une
clé.
Insérer la clé délicatement et la dépla‐
cer vers le côté intérieur de la porte sans tourner la clé.
Ensuite, déposer la clé et replacer le
couvercle noir.
La trappe de remplissage de carbu‐
rant et le hayon ne sont probablement pas verrouillés.
Verrouillage automatique
Verrouillage automatique après
avoir pris la route
Ce système permet le verrouillage
automatique des portes et du hayon
dès que la vitesse du véhicule
dépasse une certaine vitesse.
Si l'une des portes ou le hayon est
ouvert(e), le verrouillage automatique centralisé ne fonctionne pas. Ceci estsignalé par un son de rebond des
serrures, P s'allume au combiné
d'instruments, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Page 18 of 247

16Clés, portes et vitresCette fonction peut être activée ou
désactivée à tout moment. Contact
mis, appuyer sur b jusqu'au signal
sonore et à l'affichage d'un message
correspondant.
L'état du système reste mémorisé
après avoir coupé le contact.
Verrouillage automatique après
déverrouillage
Cette fonction verrouille automatique‐ ment toutes les portes, le coffre et la
trappe à carburant peu de temps
après le déverrouillage à l'aide de la
télécommande, si aucune porte n'est
ouverte.
Sécurité enfants9 Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Sécurité enfants mécanique
Faire tourner la sécurité enfants
rouge vers l'intérieur de la porte
arrière en position horizontale en utili‐ sant une clé. La porte ne peut pas être
ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, tourner la sécurité
enfants en position verticale.
Sécurité enfants électrique
Système commandé à distance pour
éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des manettes intérieures
de porte et l'utilisation des lève-vitres
électriques arrière.
Mise en marche
Appuyer sur >. La lampe indicatrice
du bouton s'allume, avec un message de confirmation. Cette lampe indica‐
trice reste allumée jusqu'à la désacti‐ vation de la sécurité enfants.
Page 19 of 247

Clés, portes et vitres17Désactivation
Appuyer à nouveau sur >. La lampe
indicatrice du bouton s'éteint, avec un
message de confirmation.Portes
Coffre HayonOuverture
Après le déverrouillage, appuyer sur
le bouton du hayon se trouvant en
dessous de l'emblème de la marque et ouvrir le hayon.
Fermeture
Utiliser la poignée intérieure.
Ne pas appuyer sur le pavé tactile lors de la fermeture du hayon, car ceci le
déverrouillera de nouveau.
Verrouillage central 3 11.
Page 20 of 247

18Clés, portes et vitresSécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Appuyer deux fois sur le bouton b de
la télécommande radio en
5 secondes.
Alarme antivol
L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Elle surveille : ● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
● allumage
Activation
Toutes les portes, le coffre et le
compartiment moteur doivent être
fermés, et la clé électronique ne peut
pas rester dans le véhicule.
Le système est activé automatique‐
ment 45 secondes après le verrouil‐
lage du véhicule.
Si une porte, le hayon ou le capot
n'est pas correctement fermé, le
véhicule n'est pas verrouillé. Cepen‐
dant, l'alarme antivol est auto-activée après 45 secondes.
Remarque
Toute modification de l'environne‐
ment intérieur du véhicule telle que
usage de housses de siège et vitres ouvertes risque de perturber la fonc‐
tion de surveillance de l'habitacle.