OPEL CORSA F 2020 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, PDF Size: 20.53 MB
Page 21 of 247

Clés, portes et vitres19Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand des animaux sont laissés
dans le véhicule en raison de la
grande quantité de signaux ultrasoni‐
ques ou de leurs mouvements
déclenchant l'alarme. Le désactiver
également quand le véhicule est à
bord d'un ferry ou d'un train.
1. Fermer le hayon, le capot, les vitres.
2. Couper le contact et appuyer sur ! dans les 10 secondes,
jusqu'à ce que la LED s'allume
dans le bouton !.
3. Quitter le véhicule et fermer les
portes.
4. Activer l'alarme antivol.
Indication
La LED du bouton ! clignote si le
système antivol est activé. Les feux
de détresse s'allument pendant quel‐ ques secondes.
Désactivation Le déverrouillage du véhicule au
moyen de la télécommande radio en
appuyant sur a ou en utilisant la clé
électronique désactive le système
antivol.
Le système n'est pas désactivé en
déverrouillant la porte avant avec la
clé ou au moyen du bouton de
verrouillage centralisé de l'habitacle.
Les feux de détresse clignotent
pendant quelques secondes.Alarme
Une fois déclenchée, la sirène de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le nombre et la
durée des signaux d'alarme sont
spécifiés par la législation.
L'alarme antivol peut être désactivé
en appuyant sur a ou en mettant le
contact.
Une alarme déclenchée, qui n'a pas
été interrompue par le conducteur,
sera signalée par la LED dans le
bouton !. La LED clignote rapide‐
ment la prochaine fois que le véhicule
est déverrouillé.
Si la batterie a été rebranchée (après un travail d'entretien, par exemple),
attendre 10 minutes pour redémarrer
le moteur.
Défaillance
Si, en mettant le contact, la LED s'al‐ lume de manière permanente dans le
bouton !, demander l'aide d'un
atelier.
Page 22 of 247

20Clés, portes et vitresVerrouillage du véhicule sans
activation de l'antivol
Verrouiller le véhicule en verrouillant
la porte avant au moyen de la clé inté‐ grée.
Blocage du démarrage Le système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est activé
automatiquement.
Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent
provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller le véhicule après l'avoir
quitté 3 11.
Mettre l'alarme antivol sous tension
3 18.
Utilisation d'urgence de la clé électro‐ nique 3 107.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe La forme du miroir diminue la taille
des objets, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Assistant d'angle mort latéral 3 20.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en appuyant sur C vers la
gauche ou la droite.
Puis pivoter le bouton de commande
pour régler le rétroviseur.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violamment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Page 23 of 247

Clés, portes et vitres21Rabattement électrique
Placer C en position centrale.
Tirer C vers l'arrière. Les deux rétro‐
viseurs extérieurs sont rabattus.
Tirer à nouveau C vers l'arrière. Les
deux rétroviseurs extérieurs revien‐
nent en position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déplié manuellement en
tirant C vers l'arrière, seul l'autre
rétroviseur est déplié électriquement.
Rétroviseurs chauffés
Pour les enclencher, appuyer sur f.
Le chauffage fonctionne quand le
moteur tourne et est automatique‐
ment arrêté au bout d'un certain
temps.
Lunette arrière chauffante 3 24.
Rétroviseur intérieur
Rétroviseurs intérieurs
Pour régler le rétroviseur, déplacer le
boîtier du rétroviseur dans la direction
désirée.
Page 24 of 247

22Clés, portes et vitresPosition nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, ajuster
le levier sous le boîtier du rétroviseur.
Position nuit automatique
L'éblouissement causé par les véhi‐
cules qui vous suivent est automati‐
quement réduit lorsque vous condui‐
sez de nuit.
Vitres
Pare-brise Autocollants sur le pare-brise
Ne pas fixer d'autocollants sur le
pare-brise comme des autocollants
de péage ou tout autre élément iden‐ tique dans la zone du rétroviseur inté‐
rieur du pare-brise. Sinon, la zone de détection du capteur et la zone devision de la caméra dans le boiter du
rétroviseur peuvent être restreintes.
Remplacement du pare-briseAvertissement
Si le véhicule est doté d'un capteur de caméra orienté vers l'avant
pour les systèmes d'assistance au
conducteur, il est très important
que tout remplacement de pare-
brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque
Page 25 of 247

Clés, portes et vitres23de comportement et / ou de
messages inattendus de ces
systèmes.
Lève-vitres électriques
9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sécu‐
rité enfants du lève-vitre électroni‐
que.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour actionner les
lève-vitres électriques.
Manipuler le commutateur de la vitre
respective en l'enfonçant pour ouvrir
ou en le relevant pour fermer.
En enfonçant ou en relevant le
commutateur doucement (jusqu'au
premier cran) : la vitre monte ou
descend tant que le commutateur est
actionné.
En enfonçant ou en relevant ferme‐
ment jusqu'au deuxième cran, puis en
le relâchant : la vitre monte ou
descend automatiquement avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, actionner à
nouveau le commutateur dans la
même direction.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance encas de fermeture automatique, elle
est immédiatement stoppée et abais‐
sée.
Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur g pour désactiver les
lève-vitres électriques des portes
arrière ; la diode s'allume. Pour l'acti‐
vation, appuyer à nouveau sur g.
Page 26 of 247

24Clés, portes et vitresFermeture des vitres depuis
l'extérieur
Les vitres peuvent être fermées à
distance depuis l'extérieur du
véhicule.
Enfoncer et maintenir b pour fermer
les vitres.
Relâcher le bouton pour stopper le mouvement des vitres.
Si les vitres sont complètement
fermées, les feux de détresse cligno‐
teront deux fois.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées
fréquemment à de courts intervalles, la commande des vitres est désacti‐
vée un certain temps.
Initialisation des lève-vitres
électriques
Si les vitres ne peuvent pas êtrefermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie
du véhicule), un message d'avertis‐
sement s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur.
Messages du véhicule 3 81.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Tirer le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement
ouverte et garder le commutateur
relevé pendant 2 secondes
supplémentaires.4. Pousser le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement
fermée et garder le commutateur
abaissé pendant 2 secondes
supplémentaires.
5. Effectuer cette opération pour chaque vitre.
Lunette arrière chauffante
Commandé en appuyant sur f
ensemble avec les rétroviseurs exté‐
rieurs chauffants.
Le chauffage fonctionne quand le
moteur tourne et est automatique‐
ment arrêté au bout d'un certain
temps.
Selon le système de climatisation,
f se trouve à une position différente.
Page 27 of 247

Clés, portes et vitres25Véhicules avec système de
chauffage et de ventilation ou de
climatisationVéhicules avec système de
commande électronique de
climatisation
Rétroviseurs chauffants 3 21.
Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés
et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements.
Si les pare-soleil sont équipés de
miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés enroulant.
Un porte-billet se trouve sur la face
arrière du pare-soleil.
Stores
Pour réduire l'exposition au soleil des sièges arrière, relever le store en utili‐
sant la poignée et l'encliqueter sur le
haut du cadre de porte.
Page 28 of 247

26Clés, portes et vitresToit
Panneau vitré
Store
Le store est commandé manuelle‐
ment.
Faire coulisser le pare-soleil dans la
position voulue.
Page 29 of 247

Sièges, systèmes de sécurité27Sièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 27
Sièges avant ................................ 28
Position de siège .......................28
Réglage manuel des sièges ......29
Réglage électrique des sièges ..30
Accoudoir .................................. 31
Chauffage .................................. 32
Massage .................................... 32
Ceintures de sécurité ...................33
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 34
Système d'airbag .........................35
Système d'airbag frontal ............39
Système d'airbag latéral ............39
Système d'airbag rideau ............40
Désactivation d'airbag ...............40
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 42
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 45Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage de hauteur
Appuis-tête des sièges avant
Tirer l'appui-tête vers le haut ou
appuyer sur le loquet pour le déver‐
rouiller et abaisser l'appui-tête.
Page 30 of 247

28Sièges, systèmes de sécuritéAppuis-tête des sièges arrière
Tirer l'appui-tête vers le haut ou
appuyer sur le loquet pour le déver‐
rouiller et abaisser l'appui-tête.
Démontage
Appuyer sur le loquet, tirer l'appui-
tête correspondant vers le haut et
l'extraire.
Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de
25 cm du volant afin de permettre
le déploiement de l'airbag en toute sécurité.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets sous les
sièges.
● S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement
fléchies en enfonçant les péda‐
les. Reculer au maximum le
siège du passager avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit.