OPEL CROSSLAND X 2017.75 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 261, PDF Dimensioni: 7.51 MB
Page 111 of 261

Strumenti e comandi109nel caso di rottura del veicolo, pneu‐
matico sgonfio o serbatoio carburante
vuoto, premere Z per stabilire un
collegamento con un operatore.
Servizi di emergenza
In caso di una situazione di emer‐ genza, premere [ e parlare con un
operatore. L'operatore contatterà poi
i servizi di emergenza o di assistenza
per indirizzarli al vostro veicolo.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag o dei tendicinghia, verrà
avviata automaticamente una chia‐
mata di emergenza. L'operatore verrà
immediatamente collegato con il
vostro veicolo per vedere se sia
necessaria qualche forma di assi‐
stenza.
Avviso
Potrebbe non essere possibile stabi‐ lire una chiamata di emergenza in
zone senza sufficiente capacità di
rete, o per danni all'apparato in caso
di incidente.
Hotspot Wi-Fi
L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la connettività Internet con una velocità
massima di 4G/LTE.Avviso
La funzionalità di hotspot Wi-Fi non
è disponibile in tutti i mercati.
Si possono collegare fino a sette
dispositivi.
Per collegare un dispositivo mobile
con l'hotspot Wi-Fi:
1. Premere j e selezionare le impo‐
stazioni Wi-Fi del Visualizzatore
Info. Le impostazioni visualizzate
includono il nome dell'hotspot Wi-
Fi (SSID), la password e il tipo di
collegamento.
2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi sul dispositivo mobile.
3. Selezionare l'hotspot (SSID) del vostro veicolo quando appare in
elenco.
4. Inserire la password sul disposi‐ tivo mobile quando viene richie‐
sta.
Avviso
Per modificare SSID o password,
premere Z e parlare con un opera‐
tore, oppure accedere al proprio
account.Per disattivare la funzionalità hotspot Wi-Fi, premere Z per chiamare un
operatore.
App per smartphone
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono
essere azionate da remoto.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
● Controllare il livello carburante.
● Localizzare il veicolo su una mappa.
● Gestire le impostazioni Wi-Fi.
Per utilizzare queste funzioni, scari‐
care l'app dall'App Store ®
o da
Google Play™Store.
Telecomando
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi
telefono per chiamare un operatore
che possa azionare da remoto deter‐
minare funzioni del veicolo. Trovare il
numero di telefono di OnStar sul
nostro sito web specifico del Paese in questione.
Page 112 of 261

110Strumenti e comandiSono disponibili le seguenti funzioni:● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Fornire informazioni sulla localiz‐
zazione del veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
Assistenza per furto veicolo
In caso di furto del veicolo, denun‐
ciare il furto alle autorità e richiedere
assistenza OnStar per furto veicolo.
Usare un telefono qualsiasi per chia‐
mare un operatore. Trovare il numero
di telefono di OnStar sul nostro sito
web specifico del Paese in questione.
OnStar può fornire assistenza nell'in‐
dividuazione e nel recupero del
veicolo.Allarme antifurto
Quando viene azionato l'impianto di
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
sata. In seguito si verrà informati sul
caso mediante un messaggio di testo o una mail.Impedire il riavvio
Inviando segnali a distanza, OnStar
può impedire al veicolo di essere
avviato una volta spento.Diagnostica su richiesta
In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio del
veicolo, premere Z per contattare un
operatore e chiedere di completare
un controllo diagnostico in tempo
reale per individuare immediata‐
mente il problema. In base ai risultati,
l'operatore fornirà ulteriore assi‐
stenza.
Rapporto diagnostica
Il veicolo trasmette automaticamente
dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e
all'officina preferita.
Avviso
La funzione di comunicazione all'of‐
ficina può essere disabilitata nel
vostro account.
Il resoconto contiene lo stato dei
sistemi operativi importanti del
veicolo come motore, trasmissione,
airbag, ABS e altri sistemi principali.
Fornisce anche informazioni sulle
possibili manutenzioni e sulla pres‐
sione dei pneumatici (solo con
sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici).Per dare un'occhiata alle informazioni in maggiore dettaglio, selezionare il
link nella mail e accedere al proprio account.
Impostazioni OnStar
PIN OnStar
Per avere pieno accesso a tutti i servizi OnStar, è necessario inserire
un PIN a quattro cifre. Il PIN deve
essere personalizzato in occasione
della prima chiamata a un operatore.
Per modificare il PIN, premere Z per
chiamare un operatore.
Dati dell'account
L'abbonato OnStar dispone di un
account nel quale vengono memoriz‐ zati tutti i dati. Per richiedere una
modifica delle informazioni dell'ac‐
count, premere Z e parlare con un
operatore oppure accedere al proprio account.
Se il servizio OnStar viene utilizzato su un altro veicolo, premere Z e chie‐
dere che l'account venga trasferito al
nuovo veicolo.
Page 113 of 261

Strumenti e comandi111Avviso
In ogni caso, se il veicolo viene smal‐
tito, venduto o ceduto, informare
immediatamente OnStar delle modi‐ fiche e interrompere il servizio
OnStar per questo veicolo.
Localizzazione veicolo
La localizzazione del veicolo viene
trasmessa a OnStar quando viene
richiesto o attivato il servizio. Un
messaggio sul Visualizzatore info
informa di questa trasmissione.
Per attivare o disattivare la trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo, tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio.
La disattivazione è indicata dalla spia di stato lampeggiante in rosso e verde
per un breve periodo di tempo, e ogni
volta che il veicolo viene avviato.
Avviso
Se la trasmissione della posizione
del veicolo è disattivata, alcuni
servizi non saranno più disponibili.
Avviso
La posizione del veicolo resta
sempre accessibile ad OnStar in
caso di emergenza.Trova l'informativa sulla privacy nel
tuo account.
Aggiornamenti software OnStar potrebbe effettuare aggiorna‐
menti del software da remoto senza
preavviso o richiesta di consenso.
Tali aggiornamenti servono per
migliorare o mantenere la sicurezza o il funzionamento del veicolo.
Tali aggiornamenti potrebbero riguar‐ dare problematiche relative alla
privacy. Trova l'informativa sulla
privacy nel tuo account.
Page 114 of 261

112IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne............................... 112
Interruttore dei fari ...................112
Controllo automatico dei fari ....113
Abbaglianti ............................... 113
Avvisatore ottico ......................113
Regolazione della profondità delle luci ................................. 114
Luci diurne ............................... 114
Fari autoadattativi ....................114
Segnalatori di emergenza .......115
Segnali di svolta e di cambio della corsia di marcia .............. 116
Fendinebbia ............................. 116
Retronebbia ............................. 117
Luci di parcheggio ...................117
Luci di retromarcia ...................117
Coprifari appannati ..................117
Luci interne ................................ 118
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................. 118
Luci di lettura ........................... 118
Luci nelle alette parasole .........119Caratteristiche
dell'illuminazione .......................119
Illuminazione della consolle centrale ................................... 119
Illuminazione all'entrata ...........119
Luci in uscita ............................ 119
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 120Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore dei fari:
AUTO:Il controllo automatico dei
fari commuta automatica‐
mente da luci diurne a fari e
viceversa8:Luci di posizione9:Fari
Spia 8 3 95.
Page 115 of 261

Illuminazione113Luci posterioriLe luci posteriori si accendono
assieme agli anabbaglianti/abba‐
glianti e alle luci di posizione.
Controllo automatico dei fari
Quando la funzione di comando auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
in funzione, il sistema passa dalle luci diurne all'accensione dei fari automa‐
ticamente, a seconda delle condizioni della luminosità esterna e delle infor‐
mazioni fornite dal sistema del
sensore pioggia.
Luci diurne 3 114.
Attivazione automatica dei fari
In condizioni di scarsa luminosità, ifari si attivano.
Inoltre, i fari si accendono se i tergi‐
cristalli sono attivati per diverse
passate.
Fari autoadattativi 3 114
Rilevamento tunnel
Quando si entra in un tunnel i fari si
accendono immediatamente.
Abbaglianti
Spingere la leva per passare da
anabbaglianti ad abbaglianti.
Tirare la leva per disattivare gli abba‐
glianti.
Assistenza all'uso degli abbaglianti
3 114.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Tirando la leva si disattivano gli abba‐ glianti.
Page 116 of 261

114IlluminazioneRegolazione dellaprofondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Per regolare la profondità delle luci in base al carico del veicolo e non abba‐ gliare i conducenti dei veicoli in avvi‐cinamento: ruotare l'interruttore
rotante ? nella posizione desiderata.
0:Sedili anteriori occupati1:Tutti i sedili occupati2:Tutti i sedili occupati e vano di
carico impegnato3:Sedile conducente occupato e
vano di carico riempitoLuci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Si accendono automaticamente
durante il giorno quando il motore è in
funzione.
Il sistema commuta da luci diurne ad
anabbaglianti in modo automatico, in base alle condizioni di luce.
Fari autoadattativi Le seguenti funzioni dei fari autoadat‐
tativi sono disponibili solo per i fari
Full LED.
I fari LED per anabbaglianti ed abba‐
glianti garantiscono una migliore visi‐
bilità in tutte le condizioni.
L'operazione è la stessa per i fari
alogeni.
Le funzioni fari autoadattativi si atti‐
vano automaticamente quando l'in‐
terruttore è in posizione AUTO. Le
seguenti funzioni sono parte dei fari
autoadattativi:● luci di svolta
● assistenza all'uso degli abba‐ glianti
● regolazione automatica della profondità dei fari
Luce di svolta
Allo spegnimento, in base all'angolo
di sterzata e alla luce degli indicatori
di direzione, vengono azionati dei
particolari LED che illuminano la dire‐
zione di marcia. Si attiva fino ad una
velocità massima di 40 km/h.
Assistenza all'uso degli
abbaglianti
Questa funzione attiva gli abbaglianti
come luci di marcia principali di notte
e quando il veicolo viaggia ad una
velocità superiore a 25 km/h.
Page 117 of 261

Illuminazione115Effettua automaticamente la commu‐
tazione agli anabbaglianti se:
● La videocamera o un sensore sul
parabrezza rileva i fari di un
veicolo proveniente dalla dire‐
zione contraria o di fronte.
● La velocità del veicolo scende sotto 15 km/h.
● C'è nebbia o nevica.
● Si guida in aree urbane.
Se non vengono rilevate limitazioni, il sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
AttivazioneQuesta funzione si attiva premendo
un pulsante sulla leva dei segnali di svolta e di cambio della corsia dimarcia. Il LED del pulsante si illumina
se l'assistenza all'uso degli abba‐
glianti è attiva. Gli abbaglianti si atti‐
vano automaticamente ad una velo‐
cità superiore a 25 km/h.
La spia verde f si accende in moda‐
lità fissa quando la funzione di assi‐
stenza all'uso degli abbaglianti è atti‐
vata, mentre la spia blu 7 si accende
quando gli abbaglianti sono accesi.
Spia di controllo f 3 95.
Disattivazione
Questa funzione si disattiva
premendo un pulsante sulla leva dei segnali di svolta e di cambio della
corsia di marcia.
Se l'avvisatore ottico viene usato quando l'assistenza all'uso degli
abbaglianti è attiva e gli anabbaglianti
sono accesi, la funzione di assistenza
all'uso degli abbaglianti viene disatti‐
vata. Il sistema attiva gli abbaglianti.
Se l'avvisatore ottico viene usato quando l'assistenza all'uso degli
abbaglianti è attiva e gli abbagliantisono accesi, la funzione di assistenza
all'uso degli abbaglianti viene disatti‐
vata. Il sistema attiva gli anabba‐
glianti.
Per riattivare l'assistenza all'uso degli
abbaglianti, utilizzare nuovamente
l'avvisatore ottico.
Regolazione automatica della
profondità dei fari
Per evitare che i conducenti dei
veicoli provenienti dalla direzione
opposta vengano abbagliati, la
profondità dei fari viene regolata
automaticamente in base al carico del veicolo.
Guasto nel sistema dei fari
autoadattativi a LED
Quando il sistema rileva un malfun‐
zionamento nell'impianto fari adatta‐ tivi a LED, un'avvertenza viene visua‐ lizzata nel Driver Information Center.
Segnalatori di emergenza Azionato premendo ¨.
Page 118 of 261

116Illuminazione
Quando si frena durante un'emer‐
genza, i segnalatori di emergenza si
accendono automaticamente a
seconda dell'intensità della decelera‐
zione. Si spegneranno automatica‐
mente alla prima accelerazione.
Segnali di svolta e di cambio
della corsia di marciaLeva verso
l'alto:indicatore di dire‐
zione destroLeva verso il
basso:indicatore di dire‐ zione sinistro
Spingendo la leva oltre il punto di resi‐ stenza, l'indicatore rimane acceso.Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐ mente.
Per emettere solo tre lampeggi,
ad esempio per segnalare un cambio
di corsia, spingere la leva fino al punto di resistenza e rilasciarla.
Se ci si dimentica di spegnere i
segnali di svolta e di cambio della
corsia di marcia per più di venti
secondi, il volume del segnale
acustico aumenta se la velocità è
superiore a 60 km/h.
Fendinebbia
Azionato premendo >
.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo i fendinebbia si
accenderanno automaticamente
anche i fari.
Page 119 of 261

Illuminazione117Retronebbia
Azionato premendo ø.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo il retronebbia si
accenderanno automaticamente
anche i fari.
Interruttore dei fari in posizione 8: i
retronebbia possono essere accesi
solo con i fendinebbia.
I fendinebbia posteriori del veicolo si
disattivano quando si traina un rimor‐
chio o una spina viene inserita nella
presa, ad es. quando si utilizza un
portabiciclette.
Luci di parcheggio
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di
parcheggio su un lato del veicolo:
1. Disinserire l'accensione.
2. Portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (luci
di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.
Luci di retromarcia
La luce di retromarcia si accendequando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato
accendendo i fari.
Page 120 of 261

118IlluminazioneLuci interneControllo delle luci delquadro strumenti
La luminosità delle luci seguenti può
essere regolata in posizione AUTO
quando il sensore luce rileva condi‐ zioni di luce notturna, o in posizione
8 o 9 :
● illuminazione del quadro stru‐ menti
● Visualizzatore Info
● interruttori e comandi illuminati
Ruotare l'interruttore rotante A e
tenerlo in questa posizione fino al
raggiungimento della luminosità desi‐
derata.
Luci interne
Entrando e uscendo dal veicolo, le
luci di cortesia anteriori e posteriori si accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.
Avviso
In caso di incidente con attivazione degli airbag, le luci di cortesia siaccendono automaticamente.
Luce di cortesia anterioreAzionare l'interruttore basculante:w:accensione e spegni‐
mento automaticopremere u:accesopremere v:spento
Luci di cortesia posteriori
Si accendono insieme alla luce di
cortesia anteriore a seconda della
posizione dell'interruttore basculante.
Luci di lettura
Azionato premendo s e t nelle luci
di cortesia.