ESP OPEL CROSSLAND X 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 283, tamaño PDF: 8.04 MB
Page 67 of 283

Portaobjetos65Portavasos
Los portavasos están situados en la
consola central.
Hay más portavasos en el reposabra‐ zos trasero. Baje el reposabrazos.
Portaobjetos de la consola central
El portaobjetos se puede usar para
guardar artículos pequeños.
Dependiendo de la versión, puede
haber un compartimento portaobjetos
debajo de una tapa.
Compartimento de
carga
El respaldo del asiento trasero está
dividido en dos partes. Se pueden
abatir ambas partes.
Antes de plegar los respaldos de los
asientos traseros, realice lo siguiente
si es necesario:
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga 3 68.
● Mantenga pulsado el resorte para bajar los reposacabezas3 42.
Page 68 of 283

66PortaobjetosExtensión del compartimento de
carga (versión con asientos
traseros fijos)
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
Al abatir los respaldos del
asiento, introduzca los cinturo‐
nes de seguridad en los cierres
guía y tire de los cinturones de
seguridad junto con ellos.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se
enclavan.Los respaldos estarán bien
acoplados cuando no se vea
ninguna marca roja cerca de la
palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados
firmemente en su posición. Si no
lo hace, se pueden producir lesio‐ nes personales o daños en la
carga o el vehículo en caso de
frenazo brusco o colisión.
Page 69 of 283

Portaobjetos67Extensión del compartimento de
carga (versión con asientos
traseros deslizantes)
Sin respaldos abatibles
Mueva los dos asientos traseros a la
posición más avanzada 3 47.
Con respaldos abatibles ● Mueva los dos asientos traseros a la posición más atrasada 3 47.
● Tire de la cinta y pliegue el
respaldo sobre el cojín del
asiento.
Para abatir hacia abajo el
respaldo desde el comparti‐
mento de carga, levante la
palanca de liberación.
Nota
Levante el reposabrazos antes de abatir la parte correspondiente del
respaldo. De lo contrario, no se
podrá abatir esta parte del respaldo.Al abatir los respaldos del
asiento, introduzca los cinturo‐
nes de seguridad en los cierres
guía y tire de los cinturones de
seguridad junto con ellos.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se
enclavan.
Page 70 of 283

68PortaobjetosPlegado del reposabrazos en el
respaldo central trasero
Tire del lazo para plegar hacia abajo
el resposabrazos trasero.
El resposabrazos se puede plegar
también desde atrás tirando del lazo.
Sirve para transportar objetos largos y estrechos.
Asegúrese de que el reposabrazos
se enclave después de levantarlo.
Cubierta del compartimentode carga
No coloque ningún objeto sobre la
cubierta.
Desmontar la cubierta
Desenganche las cintas de sujeción
del portón trasero.
Levante la tapa, inclínela ligeramente
y gírela.
Desmonte la tapa.
Alojamiento
Page 71 of 283

Portaobjetos69La cubierta del compartimento de
carga se puede guardar detrás de los
respaldos de los asientos traseros.
Desacople las correas de fijación y
levante la cubierta hacia atrás hasta
que se desacople. A continuación,
deslícela hacia abajo en las guías detrás de los respaldos de los asien‐
tos.
Montar la cubierta Inserte la cubierta en las guías late‐
rales y bájela. Monte las correas de
fijación en el portón trasero.Cubierta del portaobjetos
del maletero
La cubierta del piso trasero se puede
retirar. Eleve la tapa con el hueco y
retire.
La cubierta se puede guardar
también debajo de los asientos trase‐
ros.
Piso de carga doble
El piso de carga doble se puede colo‐
car en el compartimento de carga en
dos posiciones:
● posición inferior encima de la cubierta del hueco de la rueda de
repuesto
● posición superior bloqueada con la manilla en el revestimiento delpanel posterior
Page 72 of 283

70Portaobjetos
Para desmontar, pulse la manilla
para desbloquear el piso de carga y
levántelo con ayuda de la manilla.
Si se monta en la posición superior,
se puede utilizar el espacio entre el
piso de carga y la tapa de la cavidad
para la rueda de repuesto como
compartimento portaobjetos.
En esta posición, si se abaten los
respaldos del asiento trasero, se
consigue una superficie de carga casi
horizontal.
En la posición superior, el piso de
carga doble puede soportar una
carga máxima de 100 kg. En la posi‐
ción inferior, el piso de carga doble
puede soportar la carga máxima
permisible.
Argollas
Las argollas están diseñadas para
fijar las correas de amarre, o una red
para el equipaje, y evitar que se
desplacen los objetos transportados.
Triángulo de advertencia
Guarde el triángulo de advertencia en
el espacio de la parte trasera del
compartimento de carga y fíjelo con
la fijación de Velcro ®
.
Page 74 of 283

72PortaobjetosLos puntos de montaje están situa‐
dos en la carrocería del vehículo, en
el marco de cada puerta.
Quite la tapa de cada punto de
montaje y fije el portaequipajes con
los tornillos que se adjuntan.Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados, es decir,
que ya no se vean las marcas
rojas junto a la palanca de
desbloqueo o en la cinta. Si se
pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse
abajo.
● Evite el deslizamiento de objetos
sueltos asegurándolos con
correas fijadas a las argollas
3 70.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de los
respaldos.
● No coloque objetos sobre la cubierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐
mentos; no tape el sensor
situado en la parte superior del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca de cambios, ni impedir la
libertad de movimientos del
conductor. No se deben dejar
objetos sueltos en el habitáculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.
Page 83 of 283

Instrumentos y mandos81
Para cargar un dispositivo, debe
estar conectado el encendido.
Estado de LED en el dispositivo de
carga (véase la flecha):
● Se enciende en verde: - se ha reconocido un dispositivomóvil con funcionalidad de carga
inductiva.
● Se enciende en amarillo: - se han detectado objetos metá‐licos en la zona de carga. Retire
los objetos para permitir la carga.
- el dispositivo móvil no se ha colocado correctamente.
Los dispositivos móviles compatiblescon PMA o Qi se pueden cargar de
manera inductiva.
Una tapa trasera con una bobina inte‐
grada (ej., Samsung 4 y 5) o una
chaqueta (ej., algunos modelos
iPhone) pueden ser necesarios para
cargar un dispositivo móvil.
El dispositivo móvil debe ser más
pequeño que 8 cm de ancho y
15 cm de largo para ajustarse en el
dispositivo de carga.
La cubierta protectora del dispositivo
móvil podría haber afectado a la
carga por inducción.
Para cargar un dispositivo móvil: 1. Retire todos los objetos del dispo‐
sitivo de carga.
2. Coloque el dispositivo móvil con la pantalla hacia arriba en el
dispositivo de carga.
3. Compruebe que el dispositivo móvil se encuentra en la esquina
inferior derecha del dispositivo de carga.Si el LED amarillo se ilumina:
1. Retire el dispositivo móvil del dispositivo de carga.
2. Gire el dispositivo móvil 180°.
3. Espere 3 segundos después de que se haya apagado el LED y
coloque el dispositivo móvil de
nuevo en el dispositivo de carga.
4. Compruebe que el dispositivo móvil se encuentra en la esquina
inferior derecha del dispositivo de
carga.
Encendedor de cigarrillos
Page 90 of 283

88Instrumentos y mandosEn el menú de información de
combustible/viaje se pueden selec‐
cionar dos páginas del cuentakilóme‐ tros parcial para diferentes viajes
3 100.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel de combustible en el
depósito.
El testigo de control o se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo.
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito de combusti‐
ble puede ser inferior a la capacidad
especificada.
Selector de combustible Funcionamiento con gas licuado,
LPG
Pulsando LPG, el sistema cambia
entre funcionamiento con gasolina y
con gas licuado en cuanto se hayan
alcanzado los parámetros requeridos (temperatura del refrigerante, tempe‐
ratura del gas y régimen mínimo del
Page 91 of 283

Instrumentos y mandos89motor). Los requisitos se suelen
cumplir después de unos
60 segundos (dependiendo de la
temperatura exterior) y de pisar con
fuerza el acelerador. El estado del
LED indica el modo de funciona‐
miento actual cuando el motor está en marcha.LED apagado:funcionamiento
con gasolinaLED parpadea:comprobación de
condiciones para
la transición de
combustible para
el funcionamiento
con gas licuado.
Se enciende si se
cumplen las condi‐
ciones.LED encendido:funcionamiento
con gas licuadoLED intermi‐
tente rápido:el depósito de gas
licuado está vacío
o hay un fallo en el
sistema de gas
licuado. Aparece
un mensaje en el
centro de informa‐
ción del conduc‐
tor. El vehículo
está en funciona‐
miento con gaso‐
lina.
El modo de combustible seleccio‐ nado se guarda y reactiva en el
siguiente ciclo de encendido, si las
condiciones lo permiten.
Cuando el depósito de gas líquido
está vacío, se muestra un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor y el LED del botón
parpadea rápidamente. El funciona‐
miento con gasolina se activa auto‐
máticamente.
Al cambiar automáticamente entre
funcionamiento con gasolina o gas,
se podrá apreciar un breve retardo de
la potencia tractora del motor.
Cuando el depósito de combustible
está vacío, el motor no arranca.
Cada seis meses debe agotar el
depósito de gasolina, hasta que se
ilumine el testigo de control Y, y luego
repostar. Esto ayuda a mantener la
calidad del combustible y la operati‐
vidad del sistema para el funciona‐
miento con gasolina.
El depósito del vehículo se debe
llenar de combustible a intervalos
regulares para evitar su corrosión.
Problemas y soluciones
Si no es posible el modo de gas,
compruebe si hay suficiente gas
líquido o gasolina para arrancar.
Debido a las temperaturas extremas
en combinación con la composición
del gas, el sistema puede tardar un
poco más en cambiar de gasolina a
gas.
En situaciones extremas, el sistema
también puede volver a cambiar al
modo de gasolina si los requisitos
mínimos no se cumplen. Si las condi‐ ciones lo permiten, se puede cambiar
manualmente a funcionamiento con
gas licuado.