OPEL CROSSLAND X 2019 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 271, PDF Size: 8 MB
Page 181 of 271

Vožnja i rukovanje179Kamera je postavljena iznad
registracijske pločice.
Područje koje kamera prikazuje je
ograničeno. Udaljenost od predmeta
prikazanog na zaslonu različita je od
stvarne udaljenosti.
Crte za vođenje
Okomite crte predstavljaju općeniti
smjer vozila, a udaljenost između
okomitih crta odgovara širini vašeg
vozila bez ogledala. Prva vodoravna
crta predstavlja odstojanje od oko
30 cm iza ruba stražnjeg odbojnika
vozila. Gornje vodoravne crte
predstavljaju odstojanja od oko 1 i
2 m iza ruba stražnjeg odbojnika
vašeg vozila. Poprečne krivulje
predstavljaju maksimalni krug
okretanja.
Isključivanje crta za vođenje
Crte za vođenje na Info zaslonu
možete isključiti. Odaberite Postavke
I Vozilo I Detekcija sudara I Crte za
vođenje kamere okrenute prema
natrag I § .
Info zaslon 3 99.
Personalizacija vozila 3 104.
Isključivanje
Kamera se isključuje kada premašite
određenu brzinu kretanja prema
naprijed ili kada ste stupanj prijenosa
iskopčali na pribl. 10 sekundi.
Ograničenja sustava Kamera okrenuta prema natrag
možda neće raditi ispravno kada:
● Je okolina u mraku.
● Snop prednjih svjetala svijetli ravno u objektiv kamere.
● Tijekom noćne vožnje.● Vremenski uvjeti ograničavaju vidljivost, na primjer magla, kiša
ili snijeg.
● Objektiv kamere je blokiran snijegom, ledom, bljuzgavicom,
muljem ili blatom. Očistite leću,
isperite je vodom i obrišite
mekom krpom.
● Vrata prtljažnika će se otvoriti.
● Vozilo vuče električno spojenu prikolicu.
● Vozilo ima oštećen stražnji dio. ● Postoje velike temperaturne promjene.
Upozorenje za napuštanje trake
Sustav upozorenja napuštanja trake
nadgleda oznake trake u kojoj se
vozilo kreće putem prednje kamere.
Sustav detektira promjenu voznog
traka i upozorava vozača u slučaju
nenamjerne promjene voznog traka
putem vizualnih i zvučnih signala.
Page 182 of 271

180Vožnja i rukovanjeKriteriji za detekciju nenamjerne
promjene trake su:
● Ne rade pokazivači smjera.
● Ne koristi se papučica kočnice.
● Nema aktivnog korištenja papučice gasa ili ubrzavanja.
Ako je vozač aktivan, neće biti
upozorenja.
Aktiviranje
Sustav upozorenja za napuštanje
voznog traka aktivira se pritiskom na ½ . Sustav je uključen kada svjetleća
dioda (LED) u tipki ne svijetli.
Sustav se može koristiti samo pri
brzinama vozila iznad 60 km/h i ako
su dostupne oznake trake.
Kada sustav prepozna nenamjernu
promjenu voznog traka, kontrolno
svjetlo ) bljeska žuto. Istovremeno se
aktivira zvuk zvonca.
Deaktiviranje
Sustav deaktivirate pritiskom na ½, pri
čemu svjetleća dioda (LED) u tipki svijetli.
Pri brzinama ispod 60 km/h sustav ne
radi.
GreškaU slučaju kvara, na ploči sinstrumentima se pojavljuje R,
popraćeno porukom na zaslonu. Za provjeru sustava, kontaktirajte
ovlaštenog prodavača ili kvalificiranu
radionicu.
Sustav upozorenja napuštanja trake
možda neće raditi ispravno kada:
● Vjetrobran nije čist.
● Postoje loši uvjeti u okolini kao što je jaka kiša, snijeg, direktno
sunčevo svjetlo ili sjene.
Sustav ne može raditi ako ne
primjećuje oznake traka.
Ograničenja sustava Rad sustava možda neće biti pravilan
kada:
● Brzina vozila je ispod 60 km/h.
● Vožnja po zavojitim ili brdovitim cestama.
● Tijekom noćne vožnje.
● Vremenski uvjeti ograničavaju vidljivost, na primjer magla, kiša
ili snijeg.
● Senzor u vjetrobranu je pokriven snijegom, ledom, bljuzgavicom,
muljem, blatom, ako je oštećen
vjetrobran ili je prekriven stranim
predmetima, primjerice
naljepnicama.
● Sunce svijetli izravno u leću kamere.
Page 183 of 271

Vožnja i rukovanje181● Bliska vozila ispred.
● Nagnute ceste.
● Rubovi ceste.
● Ceste sa slabim oznakama voznog traka.
● Iznenadne promjene osvjetljenja.
Upozorenje za vozača Sustav za upozorenje vozača nadzire
vrijeme vožnje i vozačevu budnost.
Kontrola vozačeve budnosti temelji
se na promjenama putanje vozila u
usporedbi s oznakama voznog traka.
Sustav uključuje upozorenje za
vrijeme vožnje, kombinirano s
detekcijom pospanosti vozača.9 Upozorenje
Sustav ne može zamijeniti potrebu
za vozačevom budnošću.
Preporučujemo da se odmorite
čim osjetite umor ili najmanje
svaka dva sata. Ako ste umorni,
nemojte se prihvaćati kola
upravljača.
Uključivanje ili isključivanje
Sustav možete uključiti ili isključiti u
izborniku za personalizaciju vozila
3 104.
Kada isključite paljenje, stanje
sustava ostaje u memoriji.
Upozorenje za vrijeme provedeno vozeći
Vozač će biti obaviješten iskočnim
simbolom € za podsjetnik u
informacijskom centru vozača,
istovremeno sa zvučnim
upozorenjem, ako se nije odmorio
nakon 2 sata vožnje brzinom iznad
65 km/h . Upozorenje će se ponavljati
svakoga sata, sve dok se vozilo ne
zaustavi, bez obzira kako se razvija
brzina vozila.
Brojanje upozorenja na vrijeme
provedeno vozeći resetira se kada
paljenje isključite na nekoliko minuta.
Detekcija pospanosti vozača
Sustav nadzire razinu vozačeve
budnosti. Kamera na vrhu vjetrobrana
detektira promjene putanje uusporedbi s oznakama voznog traka.
Ovaj sustav je naročito pogodan za
brze ceste (brzina veća od 65 km/h).
Ako putanja vozila nagovještava
izvjesnu razinu pospanosti ili
nepažnje vozača, sustav aktivira prvu
razinu upozorenja. Vozač se
obavještava porukom i daje se zvučni signal.
Nakon tri upozorenja prve razine,
sustav aktivira novo upozorenje s
porukom, popraćeno jačim zvučnim
signalom.
U određenim uvjetima vožnje (loša površina ceste ili jaki vjetrovi), sustav
može dati upozorenje neovisno o
razini vozačeve budnosti.
Detekcija pospanosti vozača
ponovno se pokreće kada paljenje
isključite na nekoliko minuta ili brzina na nekoliko minuta ostane ispod 65
km/h.
Page 184 of 271

182Vožnja i rukovanjeOgraničenja sustava
U sljedećim situacijama, sustav
možda neće raditi ispravno ili uopće
neće raditi:
● Slaba vidljivost uslijed neodgovarajućeg osvjetljenja
ceste, padanja snijega, jake kiše, guste magle itd.
● Zasljepljivanje zbog prednjih svjetala nadolazećeg vozila,
niskog sunca, odsjaja na vlažnim cestama, izlaska iz tunela,
izmjenjivanja sjena i svjetla itd.
● Mjesto na vjetrobranu ispred kamere pokriveno nečistoćom,snijegom, naljepnicama itd.
● Nisu detektirane oznake voznog traka ili postoje višestruke
oznake zbog radova na cesti
● Bliska vozila ispred
● Vijugave ceste ili uske cesteGorivo
Gorivo za benzinske motore Benzinski motori su kompatibilni s
bio-gorivima koja su sukladna
trenutačnim i budućim europskim
normama i koja možete dobiti na
postajama za punjenje goriva:
Benzin koji zadovoljava normu
EN228, miješan s bio-gorivom koje
zadovoljava normu EN15376.
Gorivo za dizelske motore
Dizelski motori su kompatibilni s bio-
gorivima koja su sukladna
trenutačnim i budućim europskim
normama koje možete dobiti na
postajama za punjenje goriva:
Dizelsko gorivo koje zadovoljava
normu EN590, miješano s bio-
gorivom koje zadovoljava normu
EN14214 (može sadržavati do 7 %
metil ester masne kiseline).
Dizelsko gorivo koje zadovoljava
normu EN16734, miješano s bio-
gorivom koje zadovoljava normu
EN14214 (može sadržavati do 10 %
metil ester masne kiseline).
Page 185 of 271

Vožnja i rukovanje183
Parafinsko dizelsko gorivo koje
zadovoljava normu EN15940,
miješano s bio-gorivom koje
zadovoljava normu EN14214 (može
sadržavati do 7 % metil ester masne
kiseline).
U vašim dizelskim motorima moguća
je uporaba goriva B20 ili B30 koja
zadovoljavaju normu EN16709.
Međutim, ova uporaba, čak i
povremeno, zahtijeva strogu
primjenu posebnih uvjeta servisiranja
koji se navode kao "Teški uvjeti".
Za više informacija, obratite se
ovlaštenom trgovcu ili kvalificiranoj radionici.
Oprez
Strogo je zabranjena uporaba bilo koje druge vrste (bio) goriva (biljna
ili životinjska ulja, čista ili
razrijeđena, gorivo iz domaće
proizvodnje itd.) (opasnost od
oštećenja motora i sustava za
gorivo).
Napomena
Jedini odobreni aditivi za uporabu s
dizelskim gorivom su oni koji
zadovoljavaju normu B715001.
Rad na niskoj temperaturi
Na temperaturama ispod 0 °C, neki
dizelski proizvodi s mješavinama
biodizela mogu začepiti vod, smrznuti se ili pretvoriti u gel, što može loše
utjecati na sustav za dovod goriva.
Pokretanje i pogon motora možda
neće raditi kako treba. Pri vanjskim
temperaturama ispod 0 °C, obvezno
punite dizelsko gorivo zimske klase.
Pri izuzetno niskim temperaturama,
ispod -20 °C, možete koristiti dizelsko
gorivo arktičke kvalitete. Uporabu ove kvalitete goriva u vrućim klimama ne
preporučujemo, jer može uzrokovati
gušenje motora, slabo pokretanje ili
oštećenje na sustavu za ubrizgavanje
goriva.
Gorivo za rad na tekući plin
Tekući plin je poznat kao LPG
(Liquefied Petroleum Gas) ili prema
francuskom GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). LPG se naziva i
autoplinom.
LPG se uglavnom sastoji od propana
i butana. Oktanska vrijednost je
između 105 i 115, ovisno o udjelu
butana. UNP se pohranjuje u
tekućem stanju pri tlaku od približno
5-10 bara.
Točka vrenja ovisi o tlaku i omjeru
smjese. Pri ambijentalnom tlaku on je
između -42 °C (čisti propan) i -0,5 °C
(čisti butan).
Page 186 of 271

184Vožnja i rukovanjeOprez
Sustav je djelatan dok je
temperatura okoline približno
-8 °C do 100 °C.
Potpuni rad sustava LPG može se
zajamčiti jedino s tekućim plinom koji
je sukladan minimalnim zahtjevima
norme DIN EN 589.
Prekidač za odabir goriva 3 86.
Punjenje goriva
9 Opasnost
Prije punjenja goriva, isključite
kontakt i sve vanjske grijače s
komorama za izgaranje.
Prilikom punjenja poštujte upute
za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri.
Ako u vozilu možete osjeti miris
goriva, odmah kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka.
Naljepnica sa simbolima na poklopcu
otvora za punjenje goriva pokazuje
dopuštene vrste goriva. U Europi su
pištolji pumpi na postajama za
punjenje označene tim simbolima.
Dopunite samo dopuštenu vrstu
goriva.
Oprez
U slučaju da ulijete krivo gorivo, ne
palite automobil.
Zaklopka otvor za punjenje goriva
nalazi se na stražnjoj lijevoj strani vozila.
Poklopac spremnika se može otvoriti
samo ako je vozilo otključano.
Oslobodite poklopac otvora
spremnika goriva guranjem poklopca.
Page 187 of 271

Vožnja i rukovanje185Punjenje benzina i dizel gorivaZa otvaranje, polako okrenite čep u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu.
Čep otvora za punjenje goriva
možete zakačiti na kuku na zaklopki
otvora za punjenje goriva.
Postavite pištolj u ravan položaj na
nalijevno grlo i lagano ga pritisnite
kako biste ga umetnuli.
Za punjenje, uključite pištolj pumpe.
Nakon automatskog prekida dovoda
goriva, spremnik se može napuniti
djelovanjem na mlaznicu pumpe
maksimalno još dva puta.
Oprez
Gorivo koje se prelilo odmah
obrišite.
Za zatvaranje, okrenite poklopac za
punjenje goriva u smjeru kazaljki
sata.
Zatvorite vratašca i uglavite ih.
Punjenje tekućeg plina Prilikom punjenja poštujte upute zakorištenje i sigurnost na postaji za
punjenje.
Adapter za punjenje
Budući da sustavi za punjenje nisu
standardni, potrebni su različiti
adapteri dostupni kod Opel
koncesionara i Opel servisnih
partnera.
ACME adapter: Belgija, Njemačka,
Irska, Luksemburg, Švicarska
Page 188 of 271

186Vožnja i rukovanjeDISH adapter: Bosna i Hercegovina,
Bugarska, Danska, Estonija,
Francuska, Grčka, Italija, Hrvatska,
Latvija, Litva, Makedonija, Austrija,
Poljska, Portugal, Rumunjska,
Švedska, Švicarska, Srbija,
Slovačka, Slovenija, Republika
Češka, Turska, Ukrajina, Mađarska
"Bajonetni" adapter: Nizozemska,
Norveška, Španjolska, Ujedinjena
Kraljevina
EURO adapter: Španjolska
Ventil za punjenje tekućeg plina
nalazi se iza čepa otvora za punjenje
goriva.
Skinite čep s otvora za punjenje.
Ručno zategnite odgovarajući
adapter na grlo otvora za punjenje.
ACME adapter: Zavijte maticu pištolja
za punjenje na adaper. Uključite
zabravnu polugu pištolja za punjenje.
DISH adapter: Postavite pištolj za
punjenje u adapter. Uključite
zabravnu polugu pištolja za punjenje.
"Bajonetni" adapter: Postavite pištolj
za punjenje na adapter i okrenite ga
za jednu četvrtinu okretaja. Uključite
zabravnu polugu pištolja za punjenje.
EURO adapter: Pritisnite pištolj za
punjenje na adapter. Uključite
zabravnu polugu pištolja za punjenje.
Pritisnite gumb na stanici za punjenje
tekućim plinom. Sustav punjenja se zaustavlja ili počinje polagano teći
nakon postizanja 80 % razine
spremnika (maksimalna razina za
punjenje).
Otpustite gumb na sustavu za
punjenje kako biste zaustavili proces
punjenja. Otpustite ručicu za
blokiranje i uklonite pištolj za
punjenje. Mogla bi iscuriti mala
količina tekućeg plina.
Page 189 of 271

Vožnja i rukovanje187Uklonite adapter i odložite ga u vozilo.
Postavite zaštitni čep kako strana
tijela ne bi ušla u otvor za punjenje i u
sustav.9 Upozorenje
Zbog dizajna sustava, curenje
tekućeg plina nakon otpuštanja ručice za blokiranje neizbježno je.
Izbjegavajte udisanje para koje se pritom oslobađaju.
9 Upozorenje
Spremnik tekućeg plina smije se
puniti samo do 80 % iz sigurnosnih
razloga.
Multiventil na spremniku tekućeg
plina automatski ograničava količinu
punjenja. Ako se dodaje veća
količina, preporučamo da ne izlažete vozilo suncu sve dok se višak ne
potroši.
12 minuta nakon isključivanja
kontakta, isključuje se sustav za
punjenje goriva. Za ponovno
pokretanje, uključite i ponovno
isključite kontakt.
Čep spremnika goriva
Koristite samo originalne čepove
otvora spremnika goriva.
Vozila s diesel motorima imaju
specijalan čep spremnika goriva.Kuka prikolice
Opće napomene Tvornički ugrađena oprema za vuču
se preklapa ispod stražnjeg
odbojnika.
Naknadnu ugradnju opreme za vuču
prepustite radionici. Može biti
neophodno izvršiti izmjene koje
utječu na sustav hlađenja, toplinske
štitove ili drugu opremu. Koristite
samo opremu za vuču koja je
odobrena za vaše vozilo.
Kako bi se izbjeglo oštećenje vozila,
vratima prtljažnika s električnim
upravljanjem ne može se upravljati daljinskim upravljačem kada je
prikolica električno spojena.
Funkcija otkrivanja neispravne
žarulje zaustavnog svjetla prikolice ne može otkriti djelomičnu
neispravnost svjetla. Na primjer, u
slučaju četiri žarulje od kojih svaka
ima snagu od 5 W, funkcija otkriva
neispravnu žarulju kada ostane samo
još jedna žarulja od 5 W ili nijedna.
Page 190 of 271

188Vožnja i rukovanjePrikolice opremljene LED svjetlima
ne odgovaraju za kabelski svežanj
ove kuke za prikolicu.
Ugradnja opreme za vuču može
pokriti otvor karike za vuču. Ako je to
slučaj, za vuču koristite motku kuke
za vuču.
Vozne karakteristike i savjeti za vožnju
Prije spajanja prikolice, podmažite
kuku za vuču. Međutim, ne
podmazujte kuglu ako upotrebljavate stabilizator za prigušenje pokreta
zanošenja koji djeluje na kuglu kuke.
Tijekom vučenja prikolice, nemojte
prelaziti brzinu od 80 km/h.
Maksimalna brzina od 100 km/h je
podobna samo ako koristite
prigušivač oscilacija i dopuštena
ukupna masa prikolice ne prelazi
težinu vozila spremnog za vožnju.
Za prikolice s malom voznom
stabilnošću i karavan prikolice, jako se preporuča uporaba prigušivača
vibracija.U slučaju da je prikolica počela
vijugati, vozite još sporije, ne
pokušavajte korigirati upravljanje i u
nuždi jako zakočite.
Kada vozite na nizbrdici, vozite u
istom stupnju prijenosa kao pri vožnji
na uzbrdici i vozite približno istom
brzinom.
Podesite tlak u gumi na vrijednost navedenu za puno opterećenje
3 251.
Vuča prikolice Opterećenje prikolice
Dopuštena opterećenja prikolice
maksimalne su vrijednosti, koje ovise
o motoru i vozilu i koje se ne smiju
prekoračiti. Stvarno opterećenje
prikolice razlika je između stvarne
ukupne mase prikolice i stvarnog
vertikalnog opterećenja priključka
kuke, kad je prikolica prikopčana.
Dopuštena opterećenja prikolice za
Vaše vozilo možete pronaći u
dokumentima vozila. Općenito, ona
vrijede za uspone do 12 %.Dopuštena opterećenja prikolice
vrijede do navedenog uspona i na
razini mora. S obzirom da se snaga
motora smanjuje s povećanjem
nadmorske visine zbog rjeđeg zraka,
smanjuje se i sposobnost
savladavanja uspona, a dopušteno
opterećenje pri vuči mora se smanjiti
za dodatnih 10 % za svakih 1.000 m
nadmorske visine. Pri vožnji na
cestama s malim usponima (manjim
od 8 %, napr. autoput) nije potrebno
smanjiti bruto težinu.
Dozvoljena kombinirana masa se ne
smije prekoračiti. Ta masa je
navedena na identifikacijskoj pločici
3 240.
Vertikalno opterećenje priključka
Vertikalno opterećenje priključka je
sila kojom prikolica djeluje na kuku.
Ono može varirati prema smještaju
tereta kojim opterećujete prikolicu.
Maksimalno dopušteno okomito
opterećenje kuke za vuču od 50 kg naznačeno je na identifikacijskoj
pločici opreme za vuču i u
dokumentima vozila. Uvijek
pokušajte postići maksimalno