OPEL GRANDLAND X 2018.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.5Pages: 293, PDF Dimensioni: 7.67 MB
Page 111 of 293

Strumenti e comandi109Visualizzatore Info Grafico
Premere X per accendere il display.
Premere MENU per selezionare la
pagina del menù principale.
Premere èäåé per selezionare una
pagina del menù.
Premere OK per confermare una
selezione.
Premere BACK per uscire dal menu
senza cambiare un'impostazione.
Visualizzatore Info a Colori da 7"
Selezione di menu e impostazioni
Alle funzioni e alle impostazioni si accede dal visualizzatore.
Premere X per accendere il display.
Premere ; per visualizzare la pagina
iniziale.
Toccare l'icona richiesta del display menù.
Toccare la rispettiva icona per confer‐
mare la scelta.
Toccare 9 per ritornare al livello del
menu immediatamente superiore.
Premere ; per tornare alla pagina
iniziale.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
Visualizzatore Info a Colori da 8"
Selezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del display:
● mediante tasti sotto il display
● toccando lo schermo a sfiora‐ mento con il dito
● mediante riconoscimento del parlatoUtilizzo dei pulsanti e del sistema
tattile
Premere X per accendere il display.
Page 112 of 293

110Strumenti e comandiPremere SET per selezionare le
impostazioni di sistema (unità, lingua,
ora e data).
Premere Í per selezionare le impo‐
stazioni del veicolo o le funzioni di
guida.
Toccare l'icona del display del menu
richiesto o una funzione con il dito.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Toccare r sul display per uscire dal
menù senza cambiare un'imposta‐
zione.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Infotainment.Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il
manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 111.
Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati nel Driver
Information Center, in alcuni casi in
concomitanza con un'avvertenza o un segnale acustico.
Premere SET / CLR per confermare
una messaggio.
Messaggi di assistenza e del
veicolo
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Messaggi nel Visualizzatore
Info a Colori
Alcuni messaggi importanti potreb‐
bero apparire inoltre nel
Visualizzatore Info. Alcuni messaggi
appaiono solo per pochi secondi.
Segnali acustici
All'avvio del motore o durante la
guida
Un segnale acustico viene riprodotto: ● Se una cintura di sicurezza non è
allacciata.
● Se una portiera o il portellone posteriore non sono completa‐
mente chiusi.
● Se viene superata una certa velocità con il freno di staziona‐
mento azionato.
● Se il controllo automatico della velocità di crociera si disattiva
automaticamente.
● Se si supera una velocità programmata o un limite di velo‐
cità.
Page 113 of 293

Strumenti e comandi111● Se compare un messaggio disegnalazione nel Driver Informa‐
tion Centre.
● Se la chiave elettronica non si trova nell'abitacolo.
● Se il sistema di ausilio al parcheggio rileva un oggetto.
● Se si effettua un cambio di corsia
non intenzionale.
● Se il filtro antiparticolato diesel ha
raggiunto il massimo livello di
riempimento.
Si attiva un solo segnale acustico per volta.
Il segnale acustico per il mancato
allacciamento delle cinture di sicu‐
rezza ha la priorità su qualunque altro segnale acustico.
Quando il veicolo è parcheggiato
e / o all'apertura della portiera del
conducente
● Se le luci esterne sono accese.Durante un Autostop● Se viene aperta la portiera del conducente.
● Se una delle condizioni per il riav‐
vio del motore non è rispettata.
Tensione della batteria
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver
Information Center viene visualizzato
un messaggio.
Mentre si è alla guida, la funzione di
riduzione del carico disattiva tempo‐
raneamente altre funzioni come l'aria
condizionata, il riscaldamento del
lunotto e del volante, ecc.
Queste funzioni vengono riattivate
automaticamente non appena le
condizioni lo permettano.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può essere personalizzato cambiando le
impostazioni nel Visualizzatore Info.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguitodescritte potrebbero non essere
disponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o attivate solo quando il motore è in
funzione.
Visualizzatore Info Grafico
Page 114 of 293

112Strumenti e comandiPremere MENU per aprire la pagina
del menu.
Utilizzare il comando a quattro posi‐ zioni per interagire con il display:
Selezionare ˆ Personalizzazione-
configurazione , I OK .
Impostazioni unità
Selezionare Configurazione display ,
I OK .
Selezionare Scelta unità, I OK .
Selezionare le impostazioni deside‐
rate, I OK .
Impostazioni della lingua
Selezionare Configurazione display ,
I OK .
Selezionare Scelta lingua , I OK .
Selezionare la lingua desiderata, I
OK .
Impostazioni veicolo
Selezionare Definisci parametri
veicolo , I OK .Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
● Illuminazione
Fari Follow-me-home : Attiva‐
zione e impostazione della
durata.
Illuminazione di cortesia : Attiva‐
zione e impostazione della
durata.
● Comfort
Luci ambiente : Attivazione/disat‐
tivazione.
Tergicristallo posteriore durante la retromarcia : Attivazione/disat‐
tivazione.
● Veicolo
Solo per sbloccare il portellone
posteriore : Attivazione/disattiva‐
zione.
Bloccaggio/sbloccaggio a
distanza : Portiera conducente /
tutte le portiere.
● Assistenza alla guida
Sistema di rilevamento
stanchezza : Attivazione/disatti‐
vazione.Velocità consigliata : Attivazione/
disattivazione.
Visualizzatore Info a Colori da 7''
Impostazioni unità
Selezionare Unità.
Modifica delle unità per Consumo e
distanza e Temperattura .
Impostazioni della lingua
Selezionare Lingua(Language) .
Cambiare la lingua toccando l'op‐ zione desiderata.
Impostazioni veicolo
Selezionare Veicolo.
Page 115 of 293

Strumenti e comandi113Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
● Sistemi di rilevazione / collisione
Allarme angolo morto laterale :
Attiva o disattiva l'allarme angolo morto laterale.
Allarme conducente assonnato :
Attiva o disattiva il sistema di
allarme anti-sonnolenza.
Informazioni limiti di velocità :
Attiva o disattiva le informazioni
sul limite di velocità attraverso il
riconoscimento della segnaletica
stradale.
Linee guida telecamera
posteriore : Attiva o disattiva le
linee guida per la videocamera
posteriore sul Visualizzatore Info.
Allarme collisione frontale : Attiva
o disattiva la frenata automatica
dell'allarme di collisione ante‐
riore, regola la sensibilità dell'al‐
larme di collisione anteriore.
● Comfort e praticità
Passata automatica in
retromarcia : attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐notto quando la retromarcia è
inserita.
● Illuminazione
Illuminazione ambiente : Attiva o
disattiva le luci ambiente e ne
regola la luminosità.
Illuminazione d'accoglienza :
Attiva/disattiva e modifica la
durata delle luci di cortesia.
Luci in uscita : Attiva/disattiva e
modifica la durata delle luci in
uscita.
● Blocco, sblocco, avvio remoti
Sblocco portiere da
telecomando : Cambia l'imposta‐
zione per sbloccare unicamente la portiera del conducente o tutte
le portiere quando si preme il
pulsante O sul controllo remoto.
Sbloccaggio del solo bagagliaio :
Attiva o disattiva lo sbloccaggio
del solo portellone posteriore
quando si preme T sul
controllo remoto.Visualizzatore Info a Colori da 8''
Premere SET per aprire il menu impo‐
stazioni.
Utilizzare i pulsanti tattili per interagire
con il display.
Impostazioni unità
Selezionare Impostazioni di sistema .
Modifica le unità utilizzate per
Consumo e distanza e Temperatura .
Confermare con G.
Impostazioni della lingua
Selezionare Lingue.
Cambiare la lingua toccando l'op‐ zione desiderata.
Page 116 of 293

114Strumenti e comandiConfermare con G.
Impostazioni veicolo
Premere Í.
Selezionare Impostazioni veicolo .
Nei rispettivi sottomenu è possibile modificare le seguenti impostazioni:
● Accesso al veicolo
Sbloccaggio portiere: Solo la
portiera del conducente : Cambia
l'impostazione per sbloccare
unicamente la portiera del condu‐
cente o tutte le portiere quando si
preme il pulsante O sul controllo
remoto.
Sbloccaggio portiere: Solo
portellone posteriore : Attiva o
disattiva lo sbloccaggio del solo
portellone posteriore quando si
preme T sul controllo remoto.
Portellone posteriore/portiera
motorizzati : Attiva o disattiva
l'apertura o la chiusura del portel‐ lone motorizzato.
Apertura senza mani del
portellone posteriore : Attiva o
disattiva la funzione.
● Sicurezza
Display della velocità consigliata :
Attiva o disattiva le informazioni
sul limite di velocità attraverso il
riconoscimento della segnaletica
stradale.
Frenata di emergenza attiva :
Attiva o disattiva la frenata di
emergenza attiva e l'allarme di
collisione anteriore. È possibile
selezionare la sensibilità dell'al‐
larme.
Adattamento degli specchietti
durante la retromarcia : Regola gli
specchietti quando la retromarciaè innestata per favorire la visibi‐
lità del marciapiede.
Avviso attenzione conducente :
Attiva o disattiva il sistema di
allarme anti-sonnolenza.
Tergicristallo posteriore durante
la retromarcia : Attiva/disattiva
l'accensione automatica del
tergilunotto quando la retromar‐
cia è inserita.
● Illuminazione di guida
Fari direzionali : Attiva o disattiva
la funzione.
● Illuminazione di comodità
Luci Guide-me-home : Attiva o
disattiva la funzione e ne regola
la durata.
Illuminazione di cortesia : Attiva o
disattiva la funzione e ne regola la durata.
Luci ambiente : Regola la lumino‐
sità dell'illuminazione ambiente.
Page 117 of 293

Strumenti e comandi115Funzioni di guida
Premere Í.
Selezionare Funzioni di guida .
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
● Assistente parcheggio : Attiva il
sistema di ausilio al parcheggio
avanzato, sarà possibile
scegliere il tipo di manovra di
parcheggio.
● Sensori angolo morto laterale :
Attiva o disattiva l'avviso dell'an‐
golo morto laterale.
● Sistema di visione panoramica :
Attivazione / Disattivazione della
funzione.Servizio telematico
OnStar
OnStar è un assistente personale per
la connettività e di assistenza con
hotspot Wi-Fi integrato. Il servizio
OnStar è disponibile 24 ore su 24,
sette giorni su sette.
Avviso
OnStar non è disponibile in tutti i
mercati. Per ulteriori informazioni,
contattare la propria officina.
Avviso
Perché sia disponibile e funzio‐
nante, OnStar deve avere a disposi‐ zione un abbonamento OnStar in
corso di validità, l'accensione deve
essere inserita, gli impianti elettrici
del veicolo devono essere funzio‐
nanti, così come il servizio mobile e
il collegamento satellitare GPS.
Per attivare i servizi OnStar e creare un account, premere Z e parlare con
un operatore.
Page 118 of 293

116Strumenti e comandiIn base alle dotazioni del veicolo,
sono disponibili i seguenti servizi:
● Servizi di emergenza e assi‐ stenza in caso di rottura del
veicolo
● Hotspot Wi-Fi
● Applicazione smartphone
● Controllo remoto, ad es. localiz‐ zazione del veicolo, attivazione di
avvisatore acustico e luci,
controllo della chiusura centraliz‐
zata
● Assistenza per furto veicolo
● Diagnostica veicolo
Avviso
Il modulo OnStar del veicolo è disat‐
tivato dopo 10 giorni senza un ciclo
di accensione. Le funzioni che
richiedono un collegamento dati
saranno di nuovo disponibili dopo
aver acceso il quadro.Tasti OnStar
Tasto privacy
Tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio per attivare o
disattivare la trasmissione della loca‐
lizzazione del veicolo.
Premere j per rispondere ad una
chiamata o per terminare una chia‐
mata con un operatore.
Premere j per accedere alle impo‐
stazioni Wi-Fi.
Tasto richiesta assistenza
Premere Z per stabilire un collega‐
mento con un operatore.
Tasto SOS
Premere [ per stabilire un collega‐
mento di emergenza prioritario con
un operatore di emergenza specializ‐
zato.
LED di stato
Verde: Il sistema è pronto con la
trasmissione della localizzazione del
veicolo attivata.
Lampeggiante verde: Il sistema ha
una chiamata attiva.
Rosso: Si è verificato un problema.
Off: Il sistema è pronto con la trasmis‐ sione della localizzazione del veicolo
disattivata o il sistema è in modalità
standby.
Lampeggiante rosso/verde per un
breve periodo di tempo: La trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo
è stata disattivata.
Servizi OnStar
Servizi generali
Se servono informazioni relative, ad
esempio, a orari di apertura, punti di
interesse o destinazione o se siete
alla ricerca di assistenza, ad esempio
Page 119 of 293

Strumenti e comandi117nel caso di rottura del veicolo, pneu‐
matico sgonfio o serbatoio carburante
vuoto, premere Z per stabilire un
collegamento con un operatore.
Servizi di emergenza
In caso di una situazione di emer‐ genza, premere [ e parlare con un
operatore. L'operatore contatterà poi
i servizi di emergenza o di assistenza
per indirizzarli al vostro veicolo.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag o dei tendicinghia, verrà
avviata automaticamente una chia‐
mata di emergenza. L'operatore verrà
immediatamente collegato con il
vostro veicolo per vedere se sia
necessaria qualche forma di assi‐
stenza.
Avviso
Potrebbe non essere possibile stabi‐ lire una chiamata di emergenza in
zone senza sufficiente capacità di
rete, o per danni all'apparato in caso
di incidente.
Hotspot Wi-Fi
L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la connettività Internet con una velocità
massima di 4G/LTE.Avviso
La funzionalità di hotspot Wi-Fi non
è disponibile in tutti i mercati.
Si possono collegare fino a sette
dispositivi.
Per collegare un dispositivo mobile
con l'hotspot Wi-Fi:
1. Premere j e poi selezionare le
impostazioni Wi-Fi sul Visualizza‐ tore Info. Le impostazioni visua‐
lizzate includono il nome dell'hot‐
spot Wi-Fi (SSID), password e
tipo di connessione.
2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi sul dispositivo mobile.
3. Selezionare l'hotspot (SSID) del vostro veicolo quando appare in
elenco.
4. Inserire la password sul disposi‐ tivo mobile quando viene richie‐
sta.
Avviso
Per modificare SSID o password,
premere Z e parlare con un opera‐
tore, oppure accedere al proprio account.Per disattivare la funzionalità hotspot
Wi-Fi, premere Z per chiamare un
operatore.
App per smartphone
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono
essere azionate da remoto.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
● Controllare il livello carburante.
● Localizzare il veicolo su una mappa.
● Gestire le impostazioni Wi-Fi.
Per utilizzare queste funzioni, scari‐
care l'app dall'App Store ®
o da
Google Play™Store.
Telecomando
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi
telefono per chiamare un operatore
che possa azionare da remoto deter‐
minare funzioni del veicolo. Trovare il
numero di telefono di OnStar sul
nostro sito web specifico del Paese in questione.
Page 120 of 293

118Strumenti e comandiSono disponibili le seguenti funzioni:● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Fornire informazioni sulla localiz‐
zazione del veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
Assistenza per furto veicolo
In caso di furto del veicolo, denun‐
ciare il furto alle autorità e richiedere
assistenza OnStar per furto veicolo.
Usare un telefono qualsiasi per chia‐
mare un operatore. Trovare il numero
di telefono di OnStar sul nostro sito
web specifico del Paese in questione.
OnStar può fornire assistenza nell'in‐
dividuazione e nel recupero del
veicolo.Allarme antifurto
Quando viene azionato l'impianto di
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
sata. In seguito si verrà informati sul
caso mediante un messaggio di testo o una mail.Impedire il riavvio
Inviando segnali a distanza, OnStar
può impedire al veicolo di essere
avviato una volta spento.Diagnostica su richiesta
In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio del
veicolo, premere Z per contattare un
operatore e chiedere di completare
un controllo diagnostico in tempo
reale per individuare immediata‐
mente il problema. In base ai risultati,
l'operatore fornirà ulteriore assi‐
stenza.
Rapporto diagnostica
Il veicolo trasmette automaticamente
dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e
all'officina preferita.
Avviso
La funzione di comunicazione all'of‐
ficina può essere disabilitata nel
vostro account.
Il resoconto contiene lo stato dei
sistemi operativi importanti del
veicolo come motore, trasmissione,
airbag, ABS e altri sistemi principali.
Fornisce anche informazioni sulle
possibili manutenzioni e sulla pres‐
sione dei pneumatici (solo con
sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici).Per dare un'occhiata alle informazioni in maggiore dettaglio, selezionare il
link nella mail e accedere al proprio account.
Impostazioni OnStar
PIN OnStar
Per avere pieno accesso a tutti i servizi OnStar, è necessario inserire
un PIN a quattro cifre. Il PIN deve
essere personalizzato in occasione
della prima chiamata a un operatore.
Per modificare il PIN, premere Z per
chiamare un operatore.
Dati dell'account
L'abbonato OnStar dispone di un
account nel quale vengono memoriz‐ zati tutti i dati. Per richiedere una
modifica delle informazioni dell'ac‐
count, premere Z e parlare con un
operatore oppure accedere al proprio account.
Se il servizio OnStar viene utilizzato su un altro veicolo, premere Z e chie‐
dere che l'account venga trasferito al
nuovo veicolo.