ESP OPEL GRANDLAND X 2018.75 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.75Pages: 291, PDF Size: 7.68 MB
Page 50 of 291

48Sēdekļi, drošības sistēmas
● Apsēdieties, novietojotsēžamvietu pēc iespējas tuvāk
sēdekļa atzveltnei. Noregulējiet
attālumu starp sēdekli un
pedāļiem tā, lai, spiežot pedāļus,
kājas būtu mazliet ieliektas ceļos. Atbīdiet priekšējā pasažiera
sēdekli pēc iespējas tālāk uz
aizmuguri.
● Noregulējiet sēdekļa augstumu pietiekami augstu, lai
nodrošinātu labu redzamību uz visām pusēm un varētu labi
pārskatīt visas kontroles un
mērīšanas ierīces. Attālumam
starp galvas virsu un jumtu jābūt
vismaz vienas plaukstas
platumā. Jūsu augšstilbiem viegli
jāatbalstās pret sēdekli,
neiespiežoties tajā.
● Sēdiet, piespiežot plecus pēc iespējas ciešāk pie sēdekļa
atzveltnes. Noregulējiet
atzveltnes slīpumu tā, lai ar
nedaudz ieliektām rokām būtu
iespējams bez grūtībām
aizsniegt stūres ratu. Grozot
stūres ratu, neatraujiet plecus no
atzveltnes. Neatgāziet atzveltni
atpakaļ pārāk daudz. Ieteicamais maksimālais slīpums ir aptuveni
25°.
● Noregulējiet sēdekli un stūri tā, lai plaukstas locītava balstītos uz
stūres augšdaļas, kamēr rokas ir
pilnīgi izstieptas un pleci ir
atbalstīti pret atzveltni.
● Noregulējiet stūres ratu 3 82.
● Noregulējiet galvas balstu 3 46.
● Noregulējiet drošības jostas augstumu 3 55.● Noregulējiet augšstilbu balstu tā,
lai starp sēdekļa priekšējo malu
un jūsu ceļu locītavu apakšpusi
paliktu sprauga aptuveni divu
pirkstu platumā.
● Noregulējiet gurnu balstu tā, lai atzveltne pielāgotos mugurkaula
dabiskajai formai.
Manuāla sēdekļu regulēšana
Braukt drīkst tikai tad, ja sēdekļi un
atzveltnes ir nofiksētas vajadzīgajās
pozīcijās.
Gareniska regulēšana
Page 52 of 291

50Sēdekļi, drošības sistēmasGurnu balsts
Noregulējiet gurnu balstu pēc saviemieskatiem, izmantojot četrvirzienu
slēdzi.
Balsta pārvietošana uz augšu un uz
leju: piespiediet slēdzi uz augšu vai
uz leju.
Balsta izvirzīšana uz āru un
ievirzīšana atpakaļ: piespiediet slēdzi
uz priekšu vai atpakaļ.
Regulējams augšstilbu balsts
Nospiediet sviru un pārbīdiet
augšstilbu balstu.
Sēdekļu elektriskā
regulēšana
9 Brīdinājums
Regulējot elektriski vadāmos
sēdekļus, jāievēro piesardzība.
Pastāv savainojumu gūšanas
risks, it īpaši bērniem. Var iesprūst
priekšmeti.
Regulējot sēdekļus, nenovērsiet
no tiem skatienu. Atbilstīgi
informējiet automašīnas
pasažierus.
Gareniska regulēšana
Pārbīdiet slēdzi uz priekšu / atpakaļ.
Page 54 of 291

52Sēdekļi, drošības sistēmasšķēršļa likvidēšanas nospiediet un
2 sekundes turiet attiecīgās atmiņas
pozīcijas taustiņu. Vēlreiz mēģiniet
aktivizēt saglabāto pozīciju. Ja
saglabātās pozīcijas aktivizēšana nav
iespējama, sazinieties ar autoservisu.
Pārslodze
Ja sēdekļa regulēšanas laikā ir
radusies elektriskā pārslodze,
īslaicīgi tiek pārtraukta strāvas
padeve.
Piezīme
Pēc nelaimes gadījuma, kura laikā
izpleties drošības spilvens, atmiņas funkcija katras pozīcijas taustiņam
tiks deaktivizēta.Elkoņbalsts
Elkoņbalstu ir iespējams pārbīdīt uz
priekšu par 10 cm. Pavelciet rokturi, lai pārbīdītu elkoņbalstu. Zem
elkoņbalsta atrodas sīklietu novietne.
Apsilde
Noregulējiet apsildes līmeni, vienu vai
vairākas reizes nospiežot
attiecīgajam sēdeklim paredzēto
taustiņu ß. Taustiņā iebūvētais
kontrolindikators norāda ieslēgto
apsildes līmeni.
Cilvēkiem ar jūtīgu ādu nav ieteicams ilgstoši izmantot maksimālo apsildes
līmeni.
Sēdekļu apsilde darbojas, kad
automašīnai darbojas motors un kad
ir ieslēgta funkcija Autostop.
Iedarbināšanas-izslēgšanas sistēma
3 148.
Page 56 of 291

54Sēdekļi, drošības sistēmasDrošības jostas
Automašīnai strauji palielinot vai
samazinot ātrumu, drošības jostas
nobloķējas, noturot braucējus sēdeklī pareizā stāvoklī. Tādējādi ievērojamisamazinās ievainojumu risks.
9 Brīdinājums
Piesprādzējieties ar drošības
jostām pirms katra brauciena.
Avārijas gadījumā cilvēki, kas nav
piesprādzējušies, apdraud gan
paši sevi, gan savus
līdzbraucējus.
Viena drošības josta ir paredzēta
vienlaikus tikai vienam cilvēkam.
Bērnu drošības sistēma 3 64.
Periodiski pārbaudiet visas drošības jostu sistēmas sastāvdaļas, lai
pārliecinātos, ka tās nav bojātas vai
netīras un pareizi darbojas.
Lieciet nomainīt bojātās sastāvdaļas.
Pēc avārijas lieciet jostas un
nostrādājušos jostu nospriegotājus
autoservisā nomainīt.
Piezīme
Uzmanieties, lai jostas netiktu
sabojātas ar apaviem vai
asšķautņainiem priekšmetiem vai
iespiestas. Neļaujiet jostu ietīšanas
mehānismos nonākt netīrumiem.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators
Katrs sēdeklis ir aprīkots ar drošības
jostu atgādinājuma signalizatoru un
kontrolindikatoru X katram sēdeklim
jumta konsolē 3 97.Drošības jostu spēka ierobežotāji
Sadursmes gadījumā drošības jostas
tiek pakāpeniski atlaistas vaļīgāk,
tādā veidā samazinot slodzi, kas
iedarbojas uz ķermeni.
Drošības jostu nospriegotāji
Noteiktas intensitātes frontāla,
aizmugurēja vai sāniska trieciena
gadījumā priekšējās un aizmugurējās
drošības jostas tiek pievilktas ciešāk.
Priekšējās drošības jostas katram
sēdeklim pievelk divi drošības jostu
nospriegotāji. Ārējās aizmugurējās
drošības jostas katram sēdeklim
pievelk viens drošības jostu
nospriegotājs.9 Brīdinājums
Nepareizas apiešanās rezultātā
(piemēram, nepareizi demontējot vai uzstādot drošības jostas)
drošības jostu nospriegotāji var
nejauši nostrādāt.
Page 57 of 291

Sēdekļi, drošības sistēmas55Ja drošības jostu nospriegotāji ir
nostrādājuši, uz to norāda
nepārtraukti iedegts kontrolindikators
v 3 98.
Nostrādājuši drošības jostu
nospriegotāji autoservisā jānomaina.
Drošības jostu nospriegotāji nostrādā
tikai vienreiz.
Piezīme
Neuzstādiet un nepiestipriniet
nekādus piederumus vai citus
priekšmetus, kas varētu traucēt
nostrādāt drošības jostu
nospriegotājiem. Neveiciet nekādus
pārveidojumus drošības jostu
priekšspriegotāju sastāvdaļām, jo to
dēļ jūsu automašīnas atļauja
piedalīties ceļu satiksmē zaudēs
spēku.Trīspunktu drošības josta
Piesprādzēšana
Izvelciet jostu no ietīšanas
mehānisma, nesavērptu pārstiepiet
to sev pāri un iespraudiet sprādzes
mēlīti jostas fiksatorā. Braucot laiku pa laikam nospriegojiet jostas klēpja
daļu, pievelkot jostas pleca daļu.
Vaļīgs vai biezs apģērbs traucē jostai
cieši piegulēt augumam. Neglabājiet
starp drošības jostu un ķermeni
nekādus priekšmetus, piemēram,
rokas somiņas vai mobilos telefonus.
9 Brīdinājums
Apģērba kabatās zem drošības
jostām nedrīkst atrasties cieti vai
plīstoši priekšmeti.
Drošības jostu atgādinājuma
signalizators X 3 97.
Page 59 of 291

Sēdekļi, drošības sistēmas57Drošības jostu lietošana
grūtniecības laikā9 Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Drošības gaisa spilvenu
sistēma
Drošības gaisa spilvenu sistēma
sastāv no vairākām atsevišķām
sistēmām atkarībā no aprīkojuma
klāsta.
Nostrādājot drošības gaisa spilveni
piepūšas dažu milisekunžu laikā. Tie
arī saplok tik ātri, ka avārijas laikā to
bieži vien pat nevar pamanīt.9 Brīdinājums
Drošības gaisa spilvenu sistēma
nostrādā sprādzienveidīgi, un
remonts jāveic tikai prasmīgiem darbiniekiem.
9 Brīdinājums
Pievienojot papildpiederumus,
kas maina automašīnas rāmi,
buferu sistēmu, augstumu,
priekšdaļas vai sānu lokšņu
metālu, var tikt traucēta drošības
gaisa spilvenu sistēmas pareiza
darbība. Drošības gaisa spilvenu
sistēmas darbību var ietekmēt arī
priekšējo sēdekļu, drošības jostu,
drošības gaisa spilvenu sensoru
un diagnostikas moduļa, stūres,
instrumentu paneļa, durvju iekšējo blīvju, tostarp skaļruņu, drošības
gaisa spilvenu moduļu, griestu vai
balstu apdares, priekšējo sensoru, sānu trieciena sensoru vai
drošības gaisa spilvenu
elektroslēguma detaļu maiņa.
Piezīme
Drošības gaisa spilvenu sistēmu un
drošības jostu vadības elektronika
atrodas viduskonsoles rajonā.
Neglabājiet viduskonsoles tuvumā
nekādus magnētiskus priekšmetus.
Nepiestipriniet nekādus
priekšmetus uz drošības gaisa
spilvenu pārsegiem un nenosedziet
tos ar citiem materiāliem. Lūdziet
servisā nomainīt bojātos pārsegus.
Katrs drošības gaisa spilvens
nostrādā tikai vienreiz. Lieciet
nostrādājušus drošības gaisa
spilvenus autoservisā nomainīt. Var
Page 65 of 291

Sēdekļi, drošības sistēmas63
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
atslēgas slēdzi, kas atrodas cimdu
nodalījumā.
Ar aizdedzes atslēgu pārslēdziet
slēdzeni vienā no diviem stāvokļiem:
OFF *:priekšējais pasažiera
drošības gaisa spilvens tiek
deaktivizēts un sadursmes
gadījumā netiek piepūsts,
viduskonsolē ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators
OFF *ONÓ:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
aktivizēts9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 67.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators Ó, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja kontrolindikators * iedegas pēc
aizdedzes ieslēgšanas, priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma ir deaktivizēta. Tas paliek
iedegts, kamēr drošības gaisa
spilvens ir deaktivizēts.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme.
Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera
sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Ja nedeg neviens no abiem
kontrolindikatoriem, nekavējoties
sazinieties ar autoservisu.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Statuss saglabājās līdz nākamajai
pārslēgšanai.
Page 67 of 291

Sēdekļi, drošības sistēmas65ISOFIX stiprinājumiem
Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai. Konkrētas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas ISOFIX tabulā 3 67.
ISOFIX stiprināšanas skavu
atrašanās vietas ir apzīmētas ar
uzšuvēm uz atzveltnes.
i-size bērnu drošības sistēma ir
universāla ISOFIX bērnu drošības
sistēma saskaņā ar ANO regulu Nr.
129.
Visas i-size bērnu drošības sistēmas
var izmantot jebkurā automašīnas
sēdeklī, kas ir piemērots i-size
sēdeklīšiem; i-size tabula 3 67.
Papildus ISOFIX montāžas
stiprinājumiem ir jāizmanto Top-
tether atsaite vai atbalsta kāja.
i-size bērnu sēdeklīši un automašīnas
sēdekļi ar i-size apstiprinājumu ir
marķēti ar i-size simbolu, skatiet
ilustrāciju.
Top-tether stiprinājumi Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprinājumi ir apzīmēti ar bērnu
sēdeklīša simbolu :.
Papildus ISOFIX stiprinājumiem
piestipriniet Top-tether atsaiti pie
Top-tether stiprinājumiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF 3 67.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Vislabākā vieta, kur uzstādīt bērnu drošības sistēmu, ir aizmugurējās
sēdvietas.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
Page 69 of 291

Sēdekļi, drošības sistēmas67Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Atļautie piestiprināšanas veidi bērnu drošības sistēmai ar trīspunktu drošības josta
Svara kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietāgaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgXU/L 1,2U/L3UGrupa 0+: līdz 13 kgXU/L1,2U/L3UGrupa I: no 9 līdz 18 kgXU/L 1,2U/L3,4U4Grupa II: no 15 līdz 25 kgU/L 1,2XU/L3,4U4Grupa III: no 22 līdz 36 kgU/L 1,2XU/L3,4U4U:universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostuL:piemērota noteiktām bērnu drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. Bērnu drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)X:nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā1:bīdiet sēdekli uz priekšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālāstāvoklī, lai josta tiktu izvilkta uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta2:pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa augstumu un sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālā stāvoklī, lai josta sprādzespusē būtu cieši novilkta3:pārvietojiet priekšējo sēdekli, aiz kura atrodas bērnu drošības sēdeklītis, uz priekšu, cik tālu nepieciešams4:pēc nepieciešamības noregulējiet vai noņemiet attiecīgo galvas balstu
Page 70 of 291

68Sēdekļi, drošības sistēmasPieļaujamās iespējas ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniem
Svara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēma
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā
sēdekļa ārējās
sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietā
gaisa
spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XILIL 3XGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL 3,4XBISO/F2XIL, IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL, IUFIL, IUF3,4XGrupa II: no 15 līdz 25 kgXXIL3,4XGrupa III: no
22 līdz 36 kgXXIL 3,4XIL:piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida
transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)IUF:piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā