OPEL GRANDLAND X 2018.75 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.75Pages: 267, PDF Size: 7.6 MB
Page 61 of 267
Stolar, säkerhetsfunktioner59
Om kontrollampan Ó tänds i cirka
60 sekunder efter att du har slagit på
tändningen kommer passagerarplat‐
sens främre airbag att utlösas i
händelse av kollision.
Om kontrollampan * tänds när tänd‐
ningen slås på är den främre passa‐
gerarkrockkudden inaktiverad. Den
kommer att vara tänd så länge krock‐ kudden är inaktiverad.
Om båda kontrollamporna lyser
samtidigt föreligger ett systemfel.
Systemets status kan inte fastslås
och därför får ingen person sitta i det
främre passagerarsätet. Kontakta
genast en verkstad.
Kontakta genast en verkstad om
ingen av de två kontrollamporna
lyser.
Ändra status endast när bilen stoppas med tändningen av.
Denna status är kvar till nästa
ändring.
Kontrollampa för deaktivering av
airbag 3 92.Barnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem9 Fara
Om du använder ett bakåtriktat
barnsäkerhetssystem på passag‐
erarsätet fram måste airbag‐
systemet för passagerarsätet fram deaktiveras. Detta gäller även förvissa framåtriktade barnsäker‐
hetssystem i enlighet med vad
som anges i tabellerna 3 62.
Avstängning av passagerarairbag
3 58.
Airbagetikett 3 53.
Vi rekommenderar ett barnsäkerhets‐ system som är särskilt anpassat till
bilen. Önskas ytterligare information,
kontakta din verkstad.
Innan en barnstol sätts fast måste
nackskyddet justeras 3 43.
När ett barnsäkerhetssystem
används skall du ta del av följande instruktioner för användning och
Page 62 of 267
60Stolar, säkerhetsfunktionermontering samt även ta del av de
instruktioner som följer med barn‐
säkerhetssystemet.
Följ alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med:
● Trepunktsbälte
● ISOFIX-fästen
● Top-tether
Trepunktsbälte
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med hjälp av ett trepunktsbälte. När
barnsäkerhetssystemet har fästs
måste säkerhetsbältet dras åt 3 62.ISOFIX-fästen
Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för
ISOFIX barnsäkerhetssystem är
markerade i ISOFIX-tabellen 3 62.
ISOFIX fästbyglar indikeras med en
dekal på ryggstöden.
Ett i-size-barnsäkerhetssystem är ett
universellt ISOFIX-barnsäkerhets‐
system enligt FN-bestämmelse nr
129.
Alla i-size-barnsäkerhetssystem kan
användas i valfritt bilsäte som är
lämpligt för i-size, i-size-tabell 3 62.
Antingen en Top-tether-rem eller ett
stödben måste användas utöver
ISOFIX-fästena.
i-size-barnstolar och bilsäten
godkända för i-size är märkta med
i-size-symbolen, se figur.
Top-Tether-förankringar
Top-Tether-förankringar är marke‐
rade med symbolen : för en barns‐
tol.
Page 63 of 267
Stolar, säkerhetsfunktioner61
Förutom ISOFIX-fästena fäster du
också Top-tether-remmen i
Top-tether-förankringarna.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är
markerade med IUF i tabellen
3 62.
Val av rätt system
Baksätet är den bästa platsen för
barnsäkerhetssystem.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. Det ger
mindre påfrestning på barnets rygg‐
rad, som fortfarande är mycket svag,
om en olycka skulle inträffa.
Lämpliga barnsäkerhetssystem är
sådana system som överensstämmer
med gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Följande barnsäkerhet rekommende‐
ras för följande viktklasser:
● Grupp 0, Grupp 0+ :
Maxi Cosi Cabriofix med eller
utan ISOFIX-bas för barn upp till
13 kg
● Grupp I : Duo Plus med ISOFIX
och Top-tether för barn från 9 kg
till 18 kg
● Grupp II, Grupp III : Kidfix XP med
eller utan ISOFIX för barn från
15 kg till 36 kg
● Grupp III : Graco Booster för barn
från 22 kg till 36 kg
Se till att det barnsäkerhetssystem
som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se till att barnsäkerhetssystemets monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När barnsäkerhetssystemet inte
används fäster du stolen med ett säkerhetsbälte eller också tar du ut
det ur bilen.
Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det
påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 64 of 267
62Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemTillåtna alternativ fört fastsättning av ett barnsäkerhetssystem med ett trepunktsbälte
Viktklass
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbaginaktiverad airbagGrupp 0: upp till 10 kgXU/L 1,2U/L 3UGrupp 0+: upp till 13 kgXU/L1,2U/L3UGrupp I: 9 till 18 kgXU/L 1,2U/L3,4U4Grupp II: 15 till 25 kgU/L 1,2XU/L3,4U4Grupp III: 22 till 36 kgU/L 1,2XU/L3,4U4U:universellt användbart med trepunktsbälteL:lämplig för vissa barnsäkerhetssystem i kategorierna 'bilspecifikt', 'begränsat' eller 'semi-universal'. Barnsäkerhets‐
systemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)X:inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass1:flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövs för attsäkerställa att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2:flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som
behövs för att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3:flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behov
Page 65 of 267
Stolar, säkerhetsfunktioner63Godkända alternativ för montering av ett ISOFIX barnsäkerhetssystem med ISOFIX-fästen
ViktklassStorleksklassFäste
På det främre passagerarsätet
På ytterplatsernabakPå mittplatsen
bak
aktiverad
airbaginaktiverad
airbagGrupp 0: upp till 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XILIL 3XGrupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGrupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL 3,4XBISO/F2XIL, IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL, IUFIL, IUF3,4XGrupp II: 15 till 25 kgXXIL3,4XGrupp III: 22 till 36 kgXXIL3,4X
Page 66 of 267
64Stolar, säkerhetsfunktionerIL:lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna ”specific-vehicle”, ”restricted” eller ”semi-universal”.ISOFIX-säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)IUF:lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universal som är godkända för användning i denna viktgruppX:inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass1:flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövs för attsäkerställa att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2:flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge sombehövs för att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3:flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behov
ISOFIX storleksklass och barnstol
A - ISO/F3:framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kgB - ISO/F2:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgB1 - ISO/F2X:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgC - ISO/F3:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kgD - ISO/R2:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kgE - ISO/R1:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kgF- ISO/L1:barnsäkerhetssystem riktat åt vänster sida (bärbar babystol)G - ISO/L2:barnsäkerhetssystem riktat åt höger sida (bärbar babystol)
Godkända alternativ för montering av ett i-Size barnsäkerhetssystem med ISOFIX-fästen
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbaginaktiverad airbagi-Size barnsäkerhetssystemXi - Ui - UX
Page 67 of 267
Stolar, säkerhetsfunktioner65i - U:lämplig för i-Size ”universal” framåt- och bakåtriktade barnsäkerhetssystemX:stolspositionen inte lämplig för i-Size ”universal” barnsäkerhetssystem.
Page 68 of 267
66FörvaringFörvaringFörvaringsfack............................. 66
Handskfack ................................ 66
Mugghållare ............................... 66
Förvaringsutrymme i mittkonsol ................................. 67
Lastrum ........................................ 67
Insynsskydd lastrum ..................69
Lucka till förvaringsutrymme under lastrumsgolv ...................70
Lastsäkringsöglor ......................71
Skyddsnät .................................. 71
Varningstriangel ........................73
Första hjälpen-sats ....................73
Lasthållare ................................... 74
Lastningsinformation ...................74Förvaringsfack9Varning
Förvara inte tunga eller vassa
föremål i förvaringsfacken. I så fall kan förvaringsfackens lock
öppnas och personerna i bilen kan skadas av föremål som kastas
omkring vid hård inbromsning,
plötslig riktningsförändring eller en
olycka.
Handskfack
På vissa versioner är handskfacket
ventilerat. Ventilation och temperatur beror på klimatsystemets inställ‐ningar. Luftventilen i handskfacket
kan stängas 3 129.
På andra versioner kan det finnas en
CD-spelare i handskfacket.
Handskfacket ska vara stängt under
körning.
Mugghållare
Mugghållarna är placerade i mittkon‐
solen.
Page 69 of 267
Förvaring67
Det finns också mugghållare i det
bakre armstödet. Fäll ner armstödet.
Förvaringsutrymme i
mittkonsol
Förvaringsutrymmet kan användas
för förvaring av små föremål.
På vissa versioner finns förvaringsut‐ rymmet under en lucka.
Lastrum
Baksätets ryggstöd är uppdelat i två
delar, 2/3 och 1/3. Båda delarna kan
fällas ned separat för att öka storle‐
ken på bagageutrymmet.
Gör vid behov följande innan du fäller
ned baksätets ryggstöd:
● Skjut fram framsätena vid behov.
● Ta bort bagagerummets insyns‐ skydd 3 69.
● Tryck in och håll spärren intryckt för att trycka ner nackstöden3 43.
Bagagerumsförstoring ● Kontrollera att de yttre säkerhets‐
bältena ligger korrekt på ryggstö‐
den.
Page 70 of 267
68Förvaring
●Dra i frigöringsspaken på en eller
båda de yttre sidorna och fäll ner
ryggstöden på sätesdynan.
● Alternativt kan du fälla de bakre ryggstöden från bagageutrym‐
met: Dra i strömställaren på
vänster eller höger sidovägg i
bagageutrymmet för att fälla ned
motsvarande del av det bakre
ryggstödet.9 Varning
Var försiktig när du manövrerar de
bakre ryggstöden från lastrummet.
Ryggstödet fälls ned med avse‐
värd kraft. Risk för personskador,
särskilt för barn.
Kontrollera att inget är fastsatt vid
baksätena eller ligger på sittdy‐
nan.
● För att fälla upp ryggstöden lyfter
du dem och riktar in dem i upprätt
läge tills de fäster hörbart.
9 Varning
När du fäller upp ryggstödet, se till
att det spärras ordentligt innan du
kör. Om detta inte sker kan
personskador eller skador på last
eller fordon uppkomma vid häftig
inbromsning eller en kollision.