OPEL GRANDLAND X 2020 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 335, PDF Size: 21.95 MB
Page 91 of 335

Приборы и средства управления89Электронная системадинамической стабилизации
и контроля тягового усилия . 111
Электронная система динамической стабилизации
и система контроля тягового
усилия выключена ................111
Температура охлаждающей жидкости двигателя ..............111
Предварительный подогрев . 111
Сажевый фильтр системы выпуска .................................. 112
AdBlue ..................................... 112
Система обнаружения прокола шины .......................112
Давление моторного масла ..112
Низкий уровень топлива .......113
Зарядный кабель подключен 113
Autostop .................................. 113
Наружное освещение ............113
Ближний свет ......................... 113
Дальний свет .......................... 113
Автоматическое переключение дальнего
света ...................................... 114
Светодиодные фары .............114
Передние противотуманные фары ...................................... 114
Задний противотуманный фонарь .................................. 114Датчик дождя......................... 114
Круиз-контроль ....................... 114
Адаптивный круиз-контроль . 114
Обнаружено движущееся впереди транспортное
средство ................................ 114
Система предупреждения о препятствиях в боковых
мертвых зонах ......................115
Система автоматического экстренного торможения ......115
Ограничитель скорости .........115
Открыта дверь .......................115
Дисплеи .................................... 116
Информационный центр водителя ................................ 116
Информационный дисплей ...118
Информационные сообщения 123 Предупреждающие звуковыесигналы ................................. 123
Сохранение индивидуальных настроек .................................... 124
Телематические услуги ...........129
ЭРА-ГЛОНАСС ......................129Органы управления
Регулировка положения рулевого колеса
Отоприте рычаг, отрегулируйте
рулевое колесо, затем зафикси‐
руйте рычаг и убедитесь, что он
полностью заблокирован.
Выполняйте регулировку только на
стоящем автомобиле с разблоки‐ рованным рулевым колесом.
Page 92 of 335

90Приборы и средства управленияОрганы управления нарулевом колесе
Управление круиз-контролем и
ограничителем скорости осуществ‐
ляется с помощью левого блока
клавиш на рулевом колесе.
Управление адаптивным круиз-
контролем также может осуще‐
ствляться с помощью левого блока клавиш на рулевом колесе.
Информационно-развлекательной
системой можно управлять с
помощью правого блока клавиш на
рулевом колесе.
Системы помощи водителю 3 188.
Более подробная информация
представлена в руководстве по
эксплуатации информационно-
развлекательной системы.
Рулевое колесо с подогревом
Подогрев включается нажатием *.
Включение подтверждается
подсветкой клавиши.
Подогрев осуществляется только
при работающем двигателе и в
режиме Autostop.
Система автоматической оста‐ новки и пуска двигателя 3 163.
Звуковой сигнал
Нажмите j.
Предупреждение системы
безопасности пешеходов
Звуковое предупреждение
системы безопасности пешеходов
подается, чтобы предупредить
пешеходов о приближении автомо‐ биля, когда двигатель внутреннего
сгорания выключен. Эта функция
работает на скорости до 20 км/ч.
Page 93 of 335

Приборы и средства управления91Очиститель и омывательветрового стекла
Очиститель ветрового стекла с
регулируемым интерваломHI:быстроLO:медленноINT:интервальная очисткаOFF:выкл
Для однократного включения нера‐ ботающего стеклоочистителя
ветрового стекла нажмите рычаг
вниз в положение 1x.
Не включать, если ветровое стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
Чтобы при следующем включении
зажигания снова активировать интервальный режим работы стек‐лоочистителя, отведите рычаг вниз
в положение OFF и затем обратно
в положение INT.
Регулируемый интервал очистки
Рычаг стеклоочистителя в положе‐
нии INT.
Поверните маховичок для измене‐
ния режима работы стеклоочисти‐
теля.
Очиститель ветрового стекла с
датчиком дождяHI:быстроLO:медленноAUTO:автоматические стеклоо‐
чистители с датчиком
дождяOFF:выкл
В режиме AUTO датчик дождя
определяет количество воды на
ветровом стекле и автоматически
регулирует частоту работы стекло‐
очистителей. При выключении
зажигания автоматический режим
работы стеклоочистителя отклю‐
чается. Чтобы при следующем
Page 94 of 335

92Приборы и средства управлениявключении зажигания снова акти‐
вировать автоматический режим
работы стеклоочистителя, отве‐
дите рычаг вниз в положение OFF
и затем обратно в положение
AUTO .
Если стеклоочиститель выключен,
для его однократного включения
нажмите рычаг вниз в положение
1x .
Не включать, если ветровое стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
Регулировка чувствительности
датчика дождяДля установки чувствительности
поворачивать регулятор.
Убедитесь, что датчик не закрыт
3 43, 3 10.
Индикатор < 3 91.
Омыватель ветрового стекла
Потяните рычаг. Жидкость из
омывателя разбрызгивается на
ветровое стекло, а стеклоочисти‐
тель делает несколько взмахов по
стеклу.
Жидкость в бачке омывателя
3 258.
Очиститель и омыватель
заднего стекла
Очиститель заднего стеклаOFF:выклINT:прерывистый режимON:непрерывный режим
Не включать, если заднее стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
При включении заднего хода и
работающих стеклоочистителях
стеклоочиститель заднего стекла
включается автоматически.
Page 95 of 335

Приборы и средства управления93Включить или отключить эту функ‐
цию можно в меню сохранения
индивидуальных настроек 3 124.
Устройство промывки заднего
стекла
Нажмите рычаг.
Жидкость из омывателя разбрыз‐
гивается на заднее стекло, а стек‐
лоочиститель делает несколько
взмахов по стеклу.
При снижении уровня жидкости в
бачке омывателя ниже допусти‐
мого предела омыватель заднего
стекла отключается автоматиче‐
ски.
Жидкость в бачке омывателя
3 258.
Наружная температура
На понижение температуры
воздуха указатель реагирует
сразу, а на повышение – с задерж‐
кой.
См. пример на иллюстрации.
Если наружная температура
опускается до 3 °C, в информа‐
ционном центре водителя выво‐
дится предупреждающее сообще‐
ние.
9 Предупреждение
Дорога может быть покрыта
льдом, даже если дисплей пока‐ зывает несколько градусов
выше 0 °C.
Часы
Дата и время выводятся на инфор‐
мационный дисплей.
Информационный дисплей 3 118.
Графический
информационный дисплей
Нажмите MENU, чтобы открыть
страницу меню.
Page 96 of 335

94Приборы и средства управления
Выберите ˆ.
Выберите Конфигурация дисплея .
Выберите Установка даты и
времени .
Последовательно установите
необходимые значения в полях
даты и времени с помощью кольца
с четырьмя стрелками. Подтвер‐
дите, установив значок OK.
Цветной информационный
дисплей 7''
Нажмите ; и выберите Настройки.
Выберите Время и дата , чтобы
открыть соответствующее
подменю.Формат времени
Чтобы выбрать необходимый
формат, нажмите 12 ч или 24 ч.
Формат даты
Чтобы выбрать формат отображе‐
ния даты выберите команду
" Формат даты " выберите необхо‐
димый вариант в подменю.
Автоматическая установка
Чтобы выбрать ручную или авто‐
матическую настройку даты и
времени, используйте команду
" Автоматическая установка ".
Чтобы настроить дату и время
автоматически, выберите вариант
" Вкл. - RDS ".
Чтобы настроить дату и время
вручную, выберите вариант " Выкл.
- Вручную ". Если в пункте
" Автоматическая установка "
выбран вариант " Выкл. - Вручную",
станут доступны элементы
подменю " Установка времени " и
" Установка даты ".
Настройка даты и времени
Чтобы изменить значения времени
и даты, используйте команды
" Установка времени " и "Установка
даты ".
Для изменения значений парамет‐
ров используйте кнопки «+» и «–» .
Цветной информационный
дисплей 8''
Нажмите SET и выберите ОПЦИИ.
Page 97 of 335

Приборы и средства управления95
Выберите Настройка времени и
даты .
Чтобы изменить формат отображе‐ ния даты и времени, перейдите в
соответствующую вкладку и выбе‐
рите необходимый формат.
По умолчанию система выставляет
дату и время автоматически.
Чтобы установить время и дату
вручную:
Откройте вкладку Время.
Установите для параметра
« Синхронизация с GPS (UTC) »
значение « Off», после чего выбе‐
рите поле « Время», чтобы выста‐
вить необходимое время.
Откройте вкладку « Дата» и выбе‐
рите поле « Дата:», чтобы выста‐
вить необходимую дату.
Штепсельные розетки
Розетка питания напряжением
12 В находится под крышкой веще‐
вого отделения. Нажмите на
крышку, чтобы открыть ее.
Дополнительные розетки питания
напряжением 12 В расположены на задней консоли.
Page 98 of 335

96Приборы и средства управленияНа левой боковой стенке багаж‐
ного отделения находится еще
одна розетка на 12 В.
Максимальная потребляемая
мощность не должна превышать 120 Вт.
В задней консоли также может
располагаться розетка на 230 В.
Максимальная потребляемая
мощность не должна превышать
150 Вт.
При выключенном зажигании
розетки электропитания обесто‐
чены. Питание розеток также
отключается при падении заряда
аккумулятора автомобиля ниже
определенного уровня.
Подключенные дополнительные
электрические приборы должны
соответствовать требованиям по
электромагнитной совместимости,
указанным в стандарте
DIN VDE 40 839.
Не подключайте генерирующие
электрический ток приборы,
например, зарядные устройства
или аккумуляторы.
Не повредите розетку, вставляя не подходящие к ней вилки шнуров
питания.
Система автоматической оста‐
новки и пуска двигателя 3 163.Разъемы USB
Разъем USB расположен под
крышкой вещевого отделения.
Нажмите на крышку, чтобы открыть ее.
Page 99 of 335

Приборы и средства управления97
В задней консоли может нахо‐
диться дополнительный разъем
USB.
Разъемы USB могут использо‐
ваться для зарядки внешних
устройств и обмена данными с информационно-развлекательнойсистемой. Дополнительные сведе‐
ния см. в руководстве по информа‐ ционно-развлекательной системе.
Примечание
Следите за тем, чтобы разъемы
всегда оставались чистыми и сухими.
Индукционная зарядка9 Предупреждение
Индукционная зарядка может
нарушить работу вживленных
кардиостимуляторов и другого
медицинского оборудования. Если вы используете такие
устройства, проконсультируй‐
тесь с врачом, прежде чем
использовать индукционную
зарядку.
9 Предупреждение
Прежде чем заряжать мобиль‐
ный телефон, уберите металли‐
ческие предметы с зарядного
устройства, иначе они могут
сильно нагреться.
Зарядка устройств работает
только при включенном зажигании.
Чтобы зарядить мобильное
устройство:
1. Выньте все предметы из заряд‐
ного устройства.
2. Положите мобильное устрой‐ ство на площадку для зарядки в
вещевом отделении экраном
вверх. Закрепите мобильное
устройство эластичным ремнем.
Светодиодный индикатор указы‐
вает на состояние: зеленый цвет
светодиода означает, что устрой‐
ство заряжается.
Page 100 of 335

98Приборы и средства управленияПоддерживается индукционная
зарядка мобильных устройств,
соответствующих спецификациям
PMA или Qi.
Для использования индуктивной
зарядки на некоторых мобильных
устройствах должна иметься
задняя крышка или чехол с кату‐
шкой-приемником беспроводной
зарядки.
Если на устройство установлен
защитный чехол, это может поме‐
шать индукционной зарядке.
Если устройство не заряжается,
разверните его на 180° и снова
положите на зарядное устройство.Прикуриватель
Прикуриватель расположен под
крышкой. Нажмите на крышку,
чтобы открыть ее.
Нажмите прикуриватель. Он
выключается автоматически, когда спираль раскалится. Выньте прику‐
риватель.
ПепельницыВнимание
Предназначены только для
пепла, а не для горящих окур‐
ков.
Переносную пепельницу можно
устанавливать в подстаканники.