OPEL INSIGNIA 2014 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 323, PDF Size: 8.86 MB
Page 211 of 323

Kørsel og betjening209
DISH (Italien)-adapter: Bosnien-Her‐
cegovina, Bulgarien, Danmark, Est‐
land, Frankrig, Grækenland, Italien,
Kroatien, Letland, Litauen, Makedo‐
nien, Østrig, Polen, Portugal, Ru‐ mænien, Sverige, Schweiz, Serbien,
Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet, Tyr‐ kiet, Ukraine, Ungarn
Tankdæksel
Brug kun originale tankdæksler. Die‐
seldrevne og ætanoldrevne biler har
specielle tankdæksler.
Brændstofforbrug -
CO 2‑emissioner
Brændstofforbruget (blandet kørsel) i
model Opel Insignia ligger fra 11,3 til
4,3 l/100 km.
CO 2-udledningen
(blandet kørsel) lig‐
ger mellem 265 og 115 g pr. km.
For specifikke værdier for din bil, hen‐
vises til bilens typeattest eller andre
nationale registreringsdokumenter.
Generelt Det officielle brændstofforbrug og de
specifikt oplyste CO 2-emissionstal
gælder for EU-basismodellen med standardudstyr.
Brændstofforbrugsdata og CO 2-
emissionsdata er fastlagt iht. forord‐
ning R (EC) nr. 715/2007 (i den gæl‐
dende version), hvor der tages højde
for bilens køreklare vægt som angivet i forordningen.
Tallene har kun til formål at sammen‐
ligne forskellige biltyper og må ikke
opfattes som en garanti for det fakti‐
ske brændstofforbrug for en bestemtbil. Ekstraudstyr kan medføre lidt hø‐ jere tal end det angivne forbrug og
CO 2-tal. Brændstofforbruget afhæn‐
ger desuden i vid udstrækning af De‐
res køremåde og af vejforholdene.
Page 212 of 323

210Kørsel og betjeningAnhængertrækGenerel information
Det fabriksmonterede anhængertræk
er fældet op under bagkofangeren.
Vi anbefaler at lade eftermontering af et sådant foretage af et værksted. Der
skal eventuelt foretages ændringer
på bilen, der berører kølesystem, var‐ meskjold og andet udstyr. Brug kun
anhængertræk, der er tilladt til denne
bil.
For at undgå bilskader kan el-bag‐
klappen ikke betjenes med fjernbetje‐
ningen, når en anhænger er tilkoblet
elektrisk.
Ved montering af anhængertræk kan
det ske, at trækøjets åbning dækkes
til. Skulle dette være tilfældet, skal
man anvende stangen med koblings‐ kugle til anhængeren.Kørselsforhold og tips til
kørsel med påhæng Husk at smøre koblingskuglen, før til‐kobling af en anhænger. Dette gæl‐
der dog ikke, hvis der benyttes en sta‐
bilisator til dæmpning af slingrebevæ‐
gelser, som påvirker koblingskuglen.
Til anhængere med dårlig kørselssta‐
bilitet og anhængere med en tilladt to‐ talvægt på mere end 1400 kg (for‐
hjulstræk)/1600 kg (firehjulstræk) an‐
befales det på det kraftigste at bruge
en stabilisator ved kørsel over
80 km/t.
Hvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i mod‐
sat retning. Brems hårdt op, hvis det
bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 290.Kørsel med påhæng
Anhængervægt
Den tilladte anhængervægt er en mo‐ del- og motorafhængig maksimum‐
værdi, som ikke må overskrides. Den
faktiske anhængervægt er forskellen
mellem den faktiske samlede vægt af
anhængeren og det faktiske kugletryk for anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i bi‐
lens papirer. Generelt er den gæl‐
dende for stigninger op til maks. 12 %.
Den tilladte anhængervægt gælder op til den angivne stigning og op til en højde på 1000 meter over havet. Da
motorydelsen falder i takt med høj‐
den, fordi luften bliver tyndere, og bi‐ lens evne til at klare stigninger der‐
med falder, nedsættes vogntogets til‐
ladte totalvægt med 10 % for hver
1000 meters øget højde. Når der kø‐
res på veje med mindre stigninger
(mindre end 8 %, f.eks. på motor‐
veje), behøver vogntogets totalvægt
ikke at blive reduceret.
Page 213 of 323

Kørsel og betjening211
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐ vægt er angivet på typeskiltet 3 264.
Kugletryk
Kugletrykket er den kraft, hvormed
anhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højst tilladte kugletryk (85 kg) står på anhængertrækkets typeskilt og i
bilens papirer. Vær altid opmærksom
på kugletrykket, især i forbindelse
med tunge anhængere. Kugletrykket
må aldrig være mindre end 25 kg.Bagakseltryk
Når anhængeren er tilkoblet, og den
trækkende bil er fuldt lastet, er det
muligt, at det tilladte bagakseltryk (se
typeskiltet eller bilens papirer) kan
overskrides med 90 kg for 5-dørs
hatchback/4-dørs sedan og 85 kg for Sports Tourer/Country Tourer. Den
tilladte totalvægt kan overskrides
med 65 kg for 5-dørs hatchback/4-
dørs sedan og 60 kg for Sports Tou‐
rer/Country Tourer. Hvis det tilladte
bagakseltryk overskrides, må der
højst køres 100 km/t.
TrækkrogForsigtig
Den indfældelige trækkugle kan ikke afmonteres fra bilen. Når der
køres uden påhæng, fældes kug‐
lehalsen ind.
9 Advarsel
Sørg for, at der ikke er personer i
koglestangens svingområde. Ri‐
siko for personskade.
Sørg for at stå til venstre for gre‐
bet, når den indfældede kugle‐
stang klappes ud.
Udklapning af trækkugle
Træk i grebet til venstre for nummer‐
pladen under bagkofangeren i en vin‐ kel på ca. 45° til jorden.
Page 214 of 323

212Kørsel og betjening
En summetone lyder som en advar‐
sel, når udløserhåndtaget trækkes
ud, og kuglehalsen frigøres.
Grib fat i den frigjorte kuglehals og
træk den op til indgreb.
Sørg for, at koblingskuglestangen er i korrekt indgreb, og at det frigjorte
håndtag er ført tilbage til den skjulte
udgangsstilling, ellers stopper sum‐
metonen ikke.
Indklapning af koblingskugle
Træk i grebet til venstre for nummer‐
pladen under bagkofangeren i en vin‐ kel på ca. 45° til jorden.
En summetone lyder som en advar‐
sel, når udløserhåndtaget trækkes
ud, og kuglehalsen frigøres.
Page 215 of 323

Kørsel og betjening213
Sving den udløste koblingsstang mod
højre med flad hånd, så den går i ind‐ greb under gulvet. Sørg for, at udlø‐
serhåndtaget er tilbage i sin skjulte
startposition, ellers stopper summe‐
tonen ikke.9 Advarsel
Det er kun tilladt at køre med an‐
hænger, hvis kuglehalsen er mon‐
teret korrekt. Hvis kuglestangen
ikke går korrekt i indgreb, eller hvis det ikke er muligt at føre udløser‐
håndtaget til dets skjulte udgangs‐ stilling i huset, eller hvis summe‐
tonen lyder, efter at kuglestangen
er sat i indgreb, skal man søge
hjælp på et værksted.
Øje til sikkerhedswire
Sikkerhedswiren fastgøres i øjet.
Påhængsstabiliserings-
assistent Hvis systemet registrerer en stærkt
slingrende bevægelse, bliver moto‐
rens ydelse reduceret, og vogntoget
bremses behersket, indtil den sling‐
rende bevægelse hører op. Når sy‐
stemet er i funktion, skal rattet holdes så stille som muligt.
TSA er en funktion i den elektroniske
stabiliserings kontrol 3 168.
Page 216 of 323

214Pleje af bilenPleje af bilenGenerel information...................214
Kontrol af bilen ........................... 215
Udskiftning af pærer ..................223
Elektrisk system .........................233
Bilens værktøj ............................ 240
Hjul og dæk ................................ 241
Starthjælp .................................. 253
Kørsel med påhæng ..................254
Kosmetisk pleje .......................... 258Generel information
Tilbehør og ændring af
bilen Vi anbefaler, at der kun bruges origi‐
nale dele og tilbehør samt fabriksgod‐
kendte dele, der er udviklet specifikt
til den pågældende bilmodel. Vi kan
ikke vurdere og heller ikke stå inde for andre produkters pålidelighed - heller
ikke selv om disse eventuelt er blevet godkendt af offentlige myndigheder
eller på anden vis er blevet godkendt.
Der må ikke foretages ændringer af
det elektriske system, som for eksem‐
pel indgreb i de elektroniske styreen‐
heder (chip tuning).Forsigtig
Hvis bilen transporteres på et tog
eller bjærgningskøretøj kan stæn‐
klapperne beskadiges.
Oplagring af bilen
Længere tids stilstand
Hvis bilen skal oplagres i flere måne‐
der:
■ Bilen vaskes og voksbehandles.
■ Få voksbehandlingen i motorrum‐ met og på undervognen kontrolle‐
ret.
■ Tætningslister rengøres og konser‐
veres.
■ Fyld brændstoftanken helt op.
■ Motorolien skiftes.
■ Sprinklervæskebeholderen tøm‐ mes.
■ Frostvæske og korrosionsbeskyt‐ telse kontrolleres.
■ Dæktrykket indstilles til det specifi‐ cerede tryk for fuld last.
■ Stil bilen i et tørt rum med god ven‐
tilation. Sæt bilen i første gear eller
bakgear, eller sæt gearvælgeren i
P . Sørg for at bilen ikke kan be‐
gynde at rulle.
■ Parkeringsbremsen må ikke aktive‐
res.
Page 217 of 323

Pleje af bilen215
■Åbn motorhjelmen, luk alle døre og
lås bilen.
■ Afmonter polklemmen på batteriets
minuspol. Vær opmærksom på at
alle systemer ikke fungerer, f.eks.
tyverialarmen.
Ibrugtagning af bilen efter
længere tids pause Når bilen igen skal tages i brug:
■ Polklemmen monteres på minus‐ polen på bilens batteri. Elektronik‐
ken til de el-betjente ruder aktive‐
res.
■ Dæktrykket kontrolleres.
■ Sprinklervæskebeholderen fyldes op.
■ Motoroliestanden kontrolleres.
■ Kølevæskestanden kontrolleres.
■ Nummerpladen monteres even‐ tuelt.
Genbrug af bilen Informationer om genbrugsvirksom‐
heder for biler og genbrug af biler kan
ses på vores webside, hvor det er etlovkrav. Dette arbejde må kun udfø‐
res af en autoriseret genbrugsvirk‐
somhed.
Gasbiler skal afleveres til genbrug
hos et servicecenter, som er autori‐
seret til gasbiler.Kontrol af bilen
Arbejde på bilen9 Advarsel
Foretag kun kontroller i motorrum‐
met, når tændingen er afbrudt.
Køleblæseren kan køre, selv om
tændingen er afbrudt.
Page 218 of 323

216Pleje af bilen9Fare
Tændingsanlægget og xenon-
forlygterne arbejder med meget
høje spændinger. Undgå berø‐ ring.
Motorhjelm
Åbning
Træk i grebet og før det tilbage til ud‐ gangspositionen.
Flyt spærhagen sidelæns til venstre
bilside og åbn motorhjelmen.
Motorhjelmen holdes automatisk
åben.
Luftindtag 3 147.
Hvis motorhjelmen åbnes under et
Autostop, genstartes motoren auto‐
matisk af sikkerhedsmæssige årsa‐
ger.
Stop-start-system 3 154.
Lukning
Sænk motorhjelmen og lad den falde i lås ved sin egen vægt. Kontroller, at den sidder fast.
Motorolie
Kontroller motorolien manuelt med
jævne mellemrum for at undgå mo‐
torskader. Sørg for, at der bruges den korrekte type olie. Anbefalede væ‐
sker og smøremidler 3 262.
Kontrollen skal foretages med bilen
på et vandret underlag. Motoren skal
være driftsvarm og have været stand‐
set i mindst 5 minutter.
Træk oliemålepinden op, tør den af,
og stik den helt ned til anslag ved
håndgrebet. Træk den op igen og af‐
læs motoroliestanden.
Stik målepinden helt ned til anslag
ved håndgrebet og drej en halv om‐
gang.
Page 219 of 323

Pleje af bilen217
Afhængig af motoren anvendes der
forskellige oliemålepinde.
Der skal senest påfyldes motorolie,
når oliestanden er sunket til lige over
påfyldningsmærket MIN.
Ved anbefaler at bruge samme type
olie, der blev benyttet ved sidste olie‐ skift.
Oliestanden må ikke komme over det
øverste mærke MAX på målepinden.
Forsigtig
Overskydende motorolie skal af‐
tappes eller udsuges.
Kapaciteter 3 289, motoroliekvalitet/-
viskositet 3 262.
Sæt dækslet lige på og spænd det.
Page 220 of 323

218Pleje af bilenKølevæske
Kølevæsken yder frostbeskyttelse
ned til ca. -28 °C. I nordlige lande med meget lave temperaturer yder den fa‐
brikspåfyldte kølevæske frostbeskyt‐
telse ned til ca. -37 °C.Forsigtig
Brug kun godkendte frostvæsker.
Kølevæskestand
Forsigtig
For lav kølevæskestand kan med‐
føre skader på motoren.
Når kølesystemet er koldt, skal køle‐
væsken stå lidt over markeringen.
Ved lavere niveau efterfyldes.
På en anden version er markeringen
inde i påfyldningsåbningen. Ved kon‐ trol åbnes dækslet.
Ekstra kølekredsløb til turbomotor
Kølevæskebeholder er fastgjort på
luftfilterhuset.
Når kølesystemet er koldt, skal køle‐
væsken stå lidt over markeringen.
Ved lavere niveau efterfyldes.