ESP OPEL INSIGNIA 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 345, tamaño PDF: 8.95 MB
Page 120 of 345

118Instrumentos y mandos
En las pantallas de nivel básico, las
páginas "Vida útil restante del aceite", "Presión de los neumáticos", "Asis‐
tente de señales de tráfico" e "Indica‐ ción de distancia de seguridad" se vi‐
sualizan en el Menú Configuración
X . Seleccione pulsando el botón
Menu .
En la pantalla de nivel básico, las pá‐
ginas "Consumidores máximos",
"Tendencia economía" e "Índice Eco" se visualizan en el Menú Eco s .
Seleccione pulsando el botón Menu.
Cuentakilómetros parcial 1/A y 2/B
El cuentakilómetros parcial muestra la distancia actual desde un restable‐
cimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse el botón SET/CLR du‐
rante unos segundos, en la pantalla
de nivel intermedio y nivel superior,
pulse > y confirme con 9.La información de la página del cuen‐
takilómetros parcial 1/A u 2/B se
puede restaurar de manera indepen‐
diente para el cuentakilómetros, con‐
sumo medio y velocidad media mien‐ tras la pantalla correspondiente está
activa.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse el botón SET/CLR du‐
rante unos segundos, en la pantalla
de nivel intermedio y nivel superior, pulse > y confirme con 9.
En vehículos con motores LPG, el
consumo medio se indica según el
modo seleccionado, LPG o gasolina.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐ quier momento.Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse el botón SET/CLR du‐
rante unos segundos, en la pantalla
de nivel intermedio y nivel superior,
pulse > y confirme con 9.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad ins‐ tantánea.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito y del con‐
sumo instantáneo. La pantalla mues‐
tra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla y el testigo de con‐
trol i o Y en el indicador de com‐
bustible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un men‐
saje de alerta y se queda encendido
en la pantalla. Además, se enciende
Page 121 of 345

Instrumentos y mandos119
el testigo de control i o Y en el in‐
dicador de combustible y parpadea 3 112.
Alcance del combustible, versión
LPG
Presentación del alcance aproxi‐
mado de combustible disponible con
el combustible restante en cada de‐
pósito de gasolina y combustible LPG
correspondiente, junto con un al‐
cance total de ambos tipos juntos.
Cambie entre los modos pulsando el
botón SET/CLR o el botón 9.
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG, el
consumo instantáneo se indica según
el modo seleccionado, LPG o gaso‐
lina.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentajes
significa lo que queda de vida útil de
aceite en el momento 3 105.Presión de los neumáticos
Comprueba la presión de los neumá‐ ticos de todas las ruedas durante la
marcha 3 261.
Nivel de combustible de gasolina/
LPG
Muestra el nivel de combustible del
que no se está utilizando ahora (Ga‐
solina o LPG). Una aguja del cuadro
de instrumentos del DIC específica
muestra el nivel de combustible para
el que se está utilizando ahora.
Cronómetro
Para arrancar y parar, pulse 9. Para
restaurar, pulse > y confirme con
Restaurar.
Combustible consumido
Indica el combustible consumido a
partir de un determinado momento en
el tiempo. Para restaurar, pulse >
confirme con Restaurar.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3 215.Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3 200. Si se activa el control crucero
adaptativo, esta página muestra el
ajuste de la distancia de seguridad a
cambio.
Temperatura del refrigerante
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
Tensión de la pila
Indica la tensión de la batería del ve‐
hículo.
Consumidores máximos
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de aho‐
rro de combustible. Si se desconecta un consumidor, desaparecerá de la
lista y se actualizará el valor del con‐
sumo.
Durante momentos de conducción
esporádicos, el motor activará auto‐
máticamente el dispositivo antivaho
de la luneta trasera para incrementar
Page 123 of 345

Instrumentos y mandos121
Menú AudioEl Menú Audio permite explorar la
música, seleccionar desde favoritos o cambiar la fuente de audio.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Menú Teléfono El Menú Teléfono permite gestionar y
realizar llamadas telefónicas, despla‐ zarse por los contactos o hablar por
teléfono con manos libres.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Menú Navegación
El Menú Navegación permite guiar la ruta.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Menú de configuración
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Configuración. Es posible que algu‐
nas no estén habilitadas en su ve‐hículo. Dependiendo de la pantalla,
algunas funciones se presentan con
símbolo.
Gire la rueda de ajuste o pulse Q o
P para seleccionar una página y siga
las instrucciones dadas en los sub‐
menús:
■ Unidades
■ Temas de pantalla
■ Páginas de información
■ Aviso de velocidad
■ Carga de neumático
■ Información sobre el programa
Unidades
Pulse > mientras se visualizan las
unidades. Seleccione las unidades
métricas o imperiales pulsando 9.
Temas de pantalla
Pulse > mientras se visualizan los te‐
mas de pantalla. Seleccione el modo
Sport o Touring pulsando 9. El modo
Sport incluye más información del ve‐
hículo, el modo Tour incluye más in‐
formación de los medios.Este ajuste solamente está disponi‐
ble en la pantalla de nivel superior.
Páginas de información
Pulse > mientras se visualizan las
páginas de información. Se visualiza una lista de todos los elementos en el Menú Información. Seleccione las
funciones a visualizar en la página de Información pulsando 9. Las pági‐
nas seleccionadas disponen de 9 en
una casilla de selección. Las funcio‐
nes no visibles disponen de una ca‐
silla de selección en blanco. Con‐
sulte Menú Información mencionado
anteriormente.
Aviso de velocidad
La pantalla de aviso de velocidad le
permite ajustar una velocidad que no
quiere superar.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse > mientras se visualiza la pá‐
gina. Pulse Q o P para ajustar el
valor. Pulse 9 para ajustar la veloci‐
dad. Una vez ajustada la velocidad,
esta función se puede desactivar pul‐
sando 9 mientras se visualiza esta
Page 125 of 345

Instrumentos y mandos123
Pulse el botón X para conectar la
pantalla.
Pulse el botón ; para visualizar la
página de inicio.
Gire el botón MENU para seleccionar
el icono de la pantalla del menú.
Pulse el botón MENU para confirmar
una selección
Pulse el botón BACK para salir de un
menú sin cambiar un ajuste.
Pulse el botón ; para volver a la pá‐
gina de inicio.
Para más información, véase el Ma‐
nual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Personalización del vehículo 3 127.Pantalla en color de 8"
Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en funcionamiento la pantalla:
■ mediante los botones de debajo de
la pantalla
■ directamente con el dedo en la pan‐
talla
■ mediante el panel táctil en la mitad de la consola entre los asientosFuncionamiento del botón
Pulse el botón X para conectar la
pantalla.
Pulse el botón ; para visualizar la
página de inicio.
Gire el botón MENU para seleccionar
el icono de pantalla del menú o una
función.
Pulse el botón MENU para confirmar
una selección.
Gire el botón MENU para despla‐
zarse por la lista del submenú.
Pulse el botón MENU para confirmar
una selección.
Pulse el botón BACK para salir de un
menú sin cambiar un ajuste.
Pulse el botón ; para volver a la pá‐
gina de inicio.Funcionamiento de la pantalla táctil
La pantalla se debe conectar pul‐
sando X y la página de inicio se debe
seleccionar pulsando ;.
Toque con el dedo el icono de panta‐ lla del menú o una función.
Desplácese por la lista más larga del
submenú con el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
Confirme una función requerida o se‐
lección dando un toque.
Page 126 of 345

124Instrumentos y mandos
Toque el botón de la pantalla q para
salir de un menú sin cambiar un
ajuste.
Pulse el botón ; para volver a la pá‐
gina de inicio.Funcionamiento del panel táctil
Se debe conectar la pantalla pul‐
sando X y la página de inicio selec‐
cionada ;.
Desplace el icono de la pantalla del
menú requerido horizontalmente con el dedo y toque para confirmar.
Desplácese por la lista del submenú
más larga con el dedo verticalmente.
Confirme la función destacada o se‐
lección dando un toque.
Pulse el botón BACK para salir de un
menú sin cambiar un ajuste.
Pulse el botón ; para volver a la pá‐
gina de inicio.
Para más información, véase el Ma‐
nual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Personalización del vehículo 3 127.
Modo asistente Algunas funciones del centro de in‐
formación del conductor y la pantalla
de información en color se pueden li‐
mitar para algunos conductores.
La activación o desactivación del
modo asistente se puede ajustar en
el menú Ajustes en el menú de per‐
sonalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 127.
Para más información, vea el manual del sistema de infoentretenimiento.Controlador de teléfono
inteligente El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.
Page 129 of 345

Instrumentos y mandos127
por ejemplo, la calefacción de
asiento, la luneta térmica trasera
u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un
tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐
cerá después de arrancar el motor
dos veces sin caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la
pantalla de información en color.
Algunos de los ajustes personales de distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 24.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal
Después, el cambio de la configura‐
ción personal se describe mediante
los siguientes botones en la pantalla.
Esto es válido para pantallas de in‐
formación en color de 4,2'' como de
8''. Además, la pantalla de 8'' fun‐ciona como pantalla táctil y con el pa‐ nel táctil entre los dos asientos de‐
lanteros. Véase la descripción de la
pantalla de información en color
3 122 y el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Con la pantalla activa, pulse el bo‐
tón ;.
Gire el botón MENU para seleccionar
el icono de la pantalla Ajustes.
Pulse el botón MENU para confirmar.
Page 130 of 345

128Instrumentos y mandos
Girando y pulsando el botón multifun‐ción se pueden seleccionar los si‐
guientes ajustes:
■ Fecha y Hora
■ Modo deportivo
■ Idioma (Language)
■ Modo bloqueo
■ Radio
■ Vehículo
■ Bluetooth
■ Voz
■ Fondo de pantalla
■ Cámara trasera
■ Restablecer ajustes de fábrica
■ Información de software
■ TouchPad
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Fecha y Hora
Vea Reloj 3 92.Modo deportivo
El conductor puede seleccionar las
funciones que se activarán en el
modo Sport 3 182.
■ Retroilum. modo deportivo : Cam‐
bia el color de la iluminación de los instrumentos.
■ Modo deportivo del motor : El pedal
del acelerador y el cambio de mar‐ chas proporcionan una mejor res‐
puesta.
■ Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
■ Suspensión deportiva : La amorti‐
guación se endurece.
■ Tracción total : El par motor se dis‐
tribuye en mayor medida al eje tra‐ sero.
Idioma (Language)
Selección del idioma deseado. Véase el manual del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Modo bloqueo
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.Radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Vehículo ■ Climatizador y calidad de aire
Velocidad máx. ventilador : Modi‐
fica el nivel del caudal de aire de la climatización del habitáculo en el
modo automático.
Modo aire acondicionado : Controla
el estado del compresor de refrige‐
ración al arrancar el vehículo. El úl‐ timo ajuste (recomendado) o al
arrancar el vehículo es siempre
ENCENDIDO o siempre APA‐
GADO.
Desempañado automático : Facilita
el desempañado del parabrisas se‐ leccionando automáticamente los
ajustes necesarios y el modo auto‐
mático del aire acondicionado.
Desempañar luneta trasera : Activa
automáticamente la luneta térmica
trasera.
■ Sistemas de colisión/detección
Page 131 of 345

Instrumentos y mandos129
Asistente aparcamiento: Activa o
desactiva el asistente de aparca‐
miento por ultrasonidos.
Preparación para colisión : Activa o
desactiva la función del freno auto‐ mático del vehículo en caso de pe‐
ligro inminente de colisión. Se
puede seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del freno,
advertirá mediante pitidos sola‐
mente o se desactiva completa‐ mente.
Notificador vía libre : Activa o des‐
activa la función de recordatorio del
control crucero adaptativo.
Aviso zona ángulo muerto : Activa o
desactiva la alerta del ángulo
muerto.
Alerta de tráfico cruzado : Activa o
desactiva la alerta de tráfico por de‐
trás.
■ Confort y comodidad
Volumen de tonos : Cambia el volu‐
men de los avisos acústicos.
Configuración conductor : Activa o
desactiva la función de personali‐
zación.Ajustes autom. en memoria : Activa
o desactiva la recuperación de los ajustes memorizados del asiento
eléctrico y los retrovisores exterio‐
res.
Asiento conductor salida fácil : Ac‐
tiva o desactiva la función de salida fácil del asiento eléctrico.
Inclinar espejo en marcha atrás :
Activa o desactiva la función del
asistente de aparcamiento del re‐
trovisor exterior en el lado del
acompañante.
Plegar espejos autom. : Activa o
desactiva el plegado de los retrovi‐
sores exteriores con el mando a
distancia.
Limpiap. autom. marcha atrás : Ac‐
tiva o desactiva la conexión auto‐
mática del limpialuneta cuando se
engrana la marcha atrás.
Limpiap. sensores de lluvia : Activa
o desactiva el limpiaparabrisas au‐
tomático con el sensor de lluvia.■ Luces
Luz de salida : Activa o desactiva y
cambia la duración de la ilumina‐
ción de salida.
Luces localizadoras : Activa o des‐
activa la iluminación de bienvenida.
Luz delantera adaptativa : Activa o
desactiva las funciones del sistema de faros adaptativos.
Tráfico a mano derecha o izqu. :
Cambia entre las luces para el trá‐
fico con volante a la izquierda o de‐ recha.
■ Seguros eléc. puertas
Antibloqueo de puerta : Activa o
desactiva la función de bloqueo au‐
tomático de la puerta del conductor
cuando la puerta está abierta.
Cierre retardado de puertas : Activa
o desactiva la función de bloqueo
automático de puertas con retardo.
Apertura centralizada : Activa o
desactiva la función de desbloqueo automático de puertas después dedesconectar el encendido. Activa o
Page 132 of 345

130Instrumentos y mandos
desactiva la función de bloqueo au‐tomático de puertas después de ini‐
ciar la marcha.
■ Cierre, apert., arranq. remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las lu‐ ces de emergencia al desbloquear.
Señal de cierre remoto : Cambia el
tipo de respuesta dada al cerrar el
vehículo.
Apertura remota : Cambia la confi‐
guración para desbloquear sólo la
puerta del conductor o todo el ve‐
hículo al desbloquear.
Abrir puertas cerradas remot. : Ac‐
tiva o desactiva la función de volver
a bloquear automáticamente des‐
pués de desbloquear sin abrir el ve‐ hículo.
Cierre pasivo puertas : Activa o des‐
activa la función de bloqueo pasivo.
Control rem. olvidado en veh. : Ac‐
tiva o desactiva el aviso acústico
cuando la llave electrónica se
queda en el vehículo.Bluetooth
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Voz
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Fondo de pantalla
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Cámara trasera
Líneas guía : Activa o desactiva las di‐
rectrices.
Símbolos asistente aparc. : Activa o
desactiva los símbolos del asistente
de estacionamiento trasero.
Restablecer ajustes de fábrica
Rest. ajustes del vehículo : Resta‐
blece todos los ajustes a los valores predeterminados.
Borrar datos personales : Borra toda
la información privada del vehículo.Restablecer ajustes de radio : Resta‐
blece todos los ajustes de la radio a
los valores predeterminados. Véase
el manual del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Información de software
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
TouchPad
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Page 138 of 345

136Iluminación
Iluminación estática en curvas
En giros cerrados o cruces, depen‐
diendo del ángulo de la dirección o de
los intermitentes, se conecta un re‐
flector adicional en el lado izquierdo o derecho que ilumina la carretera con
el ángulo adecuado en la dirección de marcha. Se activa hasta una veloci‐
dad máxima de 40 km/h.
Testigo de control f 3 113.
Función de marcha atrás
Si los faros están encendidos y se
engrana la marcha atrás, se conecta
la iluminación estática en ambos la‐
dos. Permanece encendida durante
20 segundos después de desengra‐
nar la marcha atrás o hasta circular a
más de 7 km/h hacia delante.
Asistente de luz de carretera
Esta característica permite usar la luz de carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐
dad del vehículo es superior a
40 km/h.
Se cambia automáticamente a luz de cruce cuando:
■ la cámara en el parabrisas detecta las luces de vehículos que vienen
de frente o por detrás
■ la velocidad del vehículo es inferior
a 20 km/h
■ hay niebla o nieva
■ se conduce por áreas urbanas
Si no se detecta ningún factor restric‐ tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Activación
La asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca
del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo
azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 113.