OPEL INSIGNIA 2014 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 153, PDF Dimensioni: 2.61 MB
Page 41 of 153
Funzionamento di base41
MenuAzioneSchermo a sfioroTouchpadMenù mediaInviare le informazioni
audio correnti al Driver
Information Centre1 dito, muovere nella direzione del Driver Information CentreCambiare brano2 dita, spostare a sinistra
o destra per saltare il
brano precedente o
successivoCambiare fonte
multimediale2 dita, spostare in alto o in
basso per saltare alla
fonte multimediale
precedente o successivaEsplorazione2 dita, tenerle premute sul touchpadAttivazione riproduzione
rapida1 dito, date un colpetto e
mantenete il dito premuto
sulla voce di menù
rispettiva
Page 42 of 153
42Funzionamento di base
MenuAzioneSchermo a sfioroTouchpadMenu di
navigazioneInviare le informazioni
audio correnti al Driver
Information Centre1 dito, muovere nella direzione del Driver Information CentrePanoramica cartine1 dito, muoverlo sullo schermo2 dita, muoverle in alto,
basso, sinistra o destraCentratura mappa1 dito, dare un colpetto in un punto della
mappa sul quale si desidera concentrarsiIngrandimento della
mappaTasto w sullo schermo2 dita, allargarleRimpicciolimento della
mappaTasto ─ sullo schermo2 dita, chiuderleMenu telefonoInviare le informazioni
audio correnti al Driver
Information Centre1 dito, muovere nella direzione del Driver
Information CentreFunzione di ricono‐
scimento dei
caratteriAttirare un carattere1 dito, muoverlo sullo schermo1 dito da muovere sul
touchpadAvviare la ricerca della
destinazione2 dita, tenerle premute sul touchpadChiudere la funzione2 dita, premere sul
touchpad
Page 43 of 153
Funzionamento di base43Impostazioni del tono
Nel menù delle impostazioni del tono
è possibile impostare le caratteristi‐
che del segnale acustico. Se regolato in un menù principale, vengono im‐
postate globalmente entro tutte le
modalità di sorgente. È possibile ac‐
cedere al menu da ciascun singolo
menu audio principale.
Avviso
Una impostazione personalizzata
delle impostazioni del tono può es‐
sere memorizzata come preferita.
Per una descrizione dettagliata
3 29.
Per aprire il menù delle impostazioni
del tono, selezionate il pulsante a
schermo MENU nel rispettivo menù
principale audio. Selezionate
Impostazioni suono .
Alti
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte fre‐
quenze delle fonti audio.
Regolate l'impostazione utilizzando i
pulsanti a schermo ─ o w.
Media frequenza Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le medie fre‐
quenze della fonte audio.
Regolate le impostazioni utilizzando i
pulsanti a schermo ─ o w.
Bassi
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse fre‐
quenze delle fonti audio.
Regolate le impostazioni utilizzando i
pulsanti a schermo ─ o w.
Balance e fader (bilanciamento
e attenuazione)
Nell'illustrazione a destra del menù, determinate il punto dell'abitacolo che
dovrà avere il miglior suono.
Per regolare le impostazioni, usate i
pulsanti a schermo n, o , p e q.
Per passare rapidamente da altopar‐
lanti anteriori a posteriori o viceversa,
selezionate il pulsante a schermo
Anter. o Post. nella parte superiore e
nella parte inferiore dello schema del
veicolo.
Date un leggero colpo con il dito sulla linea guida del punto centrale per az‐ zerare.
Surround (se dotato di sistema Surround)
Page 44 of 153
44Funzionamento di base
Utilizzate questa impostazione poten‐
ziare o attenuare l'effetto surround.
Regolate le impostazioni utilizzando i
pulsanti a schermo ─ o w.
Modalità dell'equalizzatore
(se non dotato di sistema Surround)
Selezionate uno dei pulsanti a
schermo nella barra selettrice d'inte‐
razione per ottimizzare il tono per de‐ terminati stili di musica.
Selezionate il pulsante a schermo
Personaliz. se desiderate definire da
soli le impostazioni del tono.
Modalità Surround
(se dotato di sistema Surround)
Selezionate uno dei pulsanti a
schermo nella barra selettrice d'inter‐
sezione dello schermo per ottimiz‐
zare il tono per le diverse posizioni di seduta.
Selezionate il pulsante a schermo Normale se desiderate fornire il mi‐
glior suono per tutte le posizioni di se‐
duta.Impostazioni di volume
Volume massimo all'accensione Premete il pulsante a schermo ; e
selezionate l'icona IMPOSTAZIONI
sulla pagina iniziale.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Radio e poi Max. volume
all'avviamento .
Date un colpetto sui pulsanti a
schermo ─ o w per impostare il vo‐
lume desiderato.
Regolazione automatica del
volume Il volume può essere regolato auto‐
maticamente in relazione alla velocità del veicolo. In base all'equipaggia‐
mento del veicolo, è disponibile una
delle seguenti opzioni.
Volume automatico
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Radio e poi Volume automatico .Per regolare il grado dell'adattamento
di volume, impostate Volume
automatico su una delle opzioni di‐
sponibili.
Spento : nessun aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.
Alto : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.
AudioPilot Bose
Questa funzione regola automatica‐
mente il volume in base a tutti i rumori registrati nel veicolo. In questo modo
garantisce che anche i passaggi di
volume inferiori restino udibili.
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Radio e poi Bose AudioPilot .
Date un colpetto con il dito sulla voce
di menù Bose AudioPilot per attivare/
disattivare la funzione.
Feedback sonoro dello sfioro
Se Feedback udibile per tocco è atti‐
vato, al tocco di un tasto sullo
schermo o di una voce del menù
viene emesso un segnale acustico.
Page 45 of 153
Funzionamento di base45
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Radio e poi Feedback udibile per
tocco .
Selezionare Acceso o Spento .
Volume segnali audio Quando il sistema viene acceso ospento, verranno riprodotti suoni mu‐
sicali.
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare
Radio e poi Volume segnale audio .
Selezionare Acceso o Spento .
Per regolare i suoni di accensione e
spegnimento, selezionate i pulsanti a
schermo ─ o w.
Avviso
Se la fonte rispettiva è attiva, il vo‐
lume può essere regolato diretta‐
mente usando la manopola m.Impostazioni del sistema
Mediante l'applicazione
IMPOSTAZIONI possono essere ef‐
fettuate varie impostazioni e adatta‐
menti per il sistema Infotainment.
Ora e data
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Selezionare la voce di menu Ora e
data .
Impostazione dell'ora
Selezionate la voce di menù Imposta
ora per entrare nel rispettivo sotto‐
menù.
Selezionate il pulsante a schermo
Imp. auto in fondo allo schermo. Atti‐
vate Acceso - RDS o Spento -
manuale .
Se Spento - manuale è selezionato,
regolate le ore e i minuti usando i pul‐ santi a schermo n o o .
Date un colpetto sul pulsante a
schermo 12-24 h a destra dello
schermo per selezionare una moda‐
lità di tempo.
Se viene selezionata la modalità 12
ore verrà visualizzata una terza co‐
lonna per le impostazioni AM e PM.
Selezionare l'opzione desiderata.
Page 46 of 153
46Funzionamento di base
Impostazione data
Selezionate la voce di menù Imposta
data per entrare nel rispettivo sotto‐
menù.
Avviso
Se le informazioni sulla data ven‐
gono fornite automaticamente, que‐
sta voce di menù non sarà disponi‐
bile.
Selezionate il pulsante a schermo
Imp. auto in fondo allo schermo. Atti‐
vate Acceso - RDS o Spento -
manuale .
Se Spento - manuale è selezionato,
regolate la data usando i pulsanti a
schermo n o o .
Display orologio
Selezionate la voce di menù Mostra
orologio per entrare nel rispettivo sot‐
tomenù.
Per spegnere il display dell'orologio
digitale nei menù, selezionate la voce di menù Spento.
Lingua Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Lingua.
Avviso
La lingua attualmente attiva è con‐
trassegnata con 9.
Fate scorrere l'elenco e selezionate la
lingua desiderata.
Modalità Valet
Se è attivata la modalità Valet, tutti i
display del veicolo sono bloccati e
nessuna modifica può essere effet‐
tuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo e la
telecamera per la retromarcia re‐
stano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Modo bloccato . Viene
visualizzato un tastierino.
Inserire un codice a quattro cifre e se‐
lezionate il pulsante a schermo
Inserire . Il tastierino viene visualiz‐
zato nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionate il pulsante a
schermo Blocco. Il sistema è bloc‐
cato.
Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene
visualizzato un tastierino.
Page 47 of 153
Funzionamento di base47
Inserite il rispettivo codice a quattro
cifre e selezionate il pulsante a
schermo Sblocco. Il sistema è sbloc‐
cato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle im‐ postazioni di default, contattate il vo‐
stro Partner di assistenza Opel.
Display
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Display.Modalità
Selezionate la voce di menù
Modalità per entrare nel rispettivo sot‐
tomenù.
In base alle condizioni di illumina‐ zione esterna, selezionate Giorno o
Notte .
Se selezionate Automatico, il sistema
regola automaticamente il display.
Tarare lo schermo a sfioro
Selezionate la voce di menù Calibra
schermo tattile per entrare nel rispet‐
tivo sottomenù.Seguite le istruzioni sullo schermo, dando leggeri colpetti con il dito sui
rispettivi punti indicati. Lo schermo a
sfioro è tarato.
Disattivare il display
Selezionate la voce di menù Spegni
display per disattivare il display.
Per attivare nuovamente il display,
toccare lo schermo a sfioro o premete
un pulsante sul quadro strumenti.
Ritornare alle impostazioni di
fabbrica
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nare l'icona IMPOSTAZIONI .
Page 48 of 153
48Funzionamento di base
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Ritorna impost.
fabbrica .
Ripristinare le impostazioni del
veicolo
Selezionate Ripristina impostazioni
veicolo per ripristinare tutte le impo‐
stazioni di personalizzazione del vei‐
colo. Verrà visualizzato un messag‐
gio d'avvertimento.
Selezionare il tasto Ripristina dello
schermo. Le impostazioni sono nuo‐
vamente fissate.
Cancellare tutti i dati privati
Selezionate Rimuovi tutti i dati privati
per cancellare i seguenti dati:
■ Dispositivi Bluetooth accoppiati
■ Rubriche memorizzate
■ Elenco contatti del veicolo
■ Elenchi delle destinazioni
■ Preferiti
Verrà visualizzato un messaggio d'avvertimento.
Selezionare il tasto Cancella dello
schermo. I dati sono stati cancellati.Ripristinare le impostazioni della
radio
Selezionate Ripristina impostazioni
radio per reimpostare i seguenti dati:
■ Impostazioni tono
■ Impostazioni volume
■ Impostazioni del parlato
■ Vassoio delle applicazioni
■ Sorgenti dei contatti.
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare il tasto Ripristina dello
schermo. Le impostazioni sono nuo‐ vamente fissate.
Informazioni sul software Premete il pulsante ; e selezionate
l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare la voce di menu Informazioni software .
Un elenco di numeri di versione di tutti
gli articoli caricati sul sistema verrà
visualizzato.
Aggiornamento del sistema
Per aggiornare il software del vostro
sistema, contattate il vostro Partner di servizio Opel.
Touchpad In questo menù potete definire la di‐
rezione di scorrimento quando si uti‐
lizza il touchpad. Se impostate questa
funzione su Invertito, la direzione di
scorrimento viene invertita, ad es. se
vi spostate in alto con le dita farete
scorrere in basso lo schermo.
Page 49 of 153
Funzionamento di base49
Premete il pulsante ; e selezionate
l'icona IMPOSTAZIONI .
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu TouchPad. Per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù, sele‐
zionate Inverti su/giù o Inverti sinistra/
destra .
Selezionare Default o Invertito .
Page 50 of 153
50RadioRadioUso.............................................. 50
Ricerca stazioni ........................... 50
Menu gamme d'onda ...................51
Radio data system (RDS) ............52
Digital audio broadcasting ...........53Uso
La funzione radio fa parte dell'appli‐
cazione AUDIO.
Attivazione della funzione radio
Premere il pulsante RADIO.
Selezione della gamma d'onda
Premere ripetutamente il pulsante
RADIO sul quadro strumenti per pas‐
sare da una banda di frequenza al‐
l'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica delle
stazioni
Premete i pulsanti t o v per pas‐
sare alla stazione precedente o suc‐
cessiva.
Ricerca manuale di una
stazione radio Premere e tenere premuto i pulsanti
t o v . Rilasciate il rispettivo pul‐
sante quando la frequenza deside‐ rata è stata quasi raggiunta.
Elenchi stazioni
Negli elenchi delle stazioni sono di‐
sponibili per la scelta tutte le stazioni radio ricevibili nell'area di ricezionecorrente.