ESP OPEL INSIGNIA 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 355, tamaño PDF: 9.21 MB
Page 194 of 355

192Conducción y manejoSistemas de ayuda a laconducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la con‐
ducción están concebidos para
apoyar al conductor y no para
reemplazar la atención del con‐ ductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede me‐
morizar y mantener velocidades de
30 a 200 km/h aproximadamente. Se
pueden producir variaciones res‐
pecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o
cuesta abajo.
Por motivos de seguridad, el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno. No se puede activar en pri‐ mera.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener una ve‐
locidad constante.
Con cambio automático, sólo debe
activar el regulador de velocidad en el modo automático.
Testigo de control m 3 116.
Conexión
Pulse m: Se enciende en blanco el
testigo de control m en el cuadro de
instrumentos.
Activación
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- : se memoriza y mantiene la ve‐
locidad actual. El testigo de control
m del cuadro de instrumentos se en‐
ciende en verde. La velocidad de
ajuste está indicada en las pantallas
de nivel intermedio o nivel superior
cerca del símbolo m. Se puede soltar
el pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede au‐
mentarse pisando el pedal del acele‐
rador. Cuando se suelta el pedal del
acelerador, se recupera la velocidad
memorizada previamente.
Page 197 of 355

Conducción y manejo195
La velocidad limitada queda memori‐
zada y aparece el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información
del conductor.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
establecerá el límite de velocidad me‐
morizado.
Desconexión Pulse L, se apagará la indicación del
límite de velocidad recogida en el
centro de información del conductor.
Se borra la velocidad memorizada.
Al pulsar m para activar el regulador
de velocidad o el control de velocidad adaptable o al apagar el encendido,
también se desactivará el limitador de
velocidad y se eliminará la velocidad
almacenada.
Control de velocidad
adaptable
El control de velocidad adaptable (ACC) es una mejora del regulador de
velocidad tradicional, con la funciónadicional de mantener una cierta dis‐ tancia respecto al vehículo prece‐
dente.
El control de velocidad adaptable de‐
sacelera automáticamente el ve‐
hículo al acercarse a un vehículo en movimiento a menor velocidad. A
continuación, ajusta la velocidad del vehículo para seguir al vehículo pre‐
cedente a la distancia hacia delante
seleccionada. La velocidad del ve‐ hículo aumenta o se reduce para se‐guir al vehículo precedente, pero no
superará la velocidad establecida. Es posible que aplique un frenado limi‐
tado con las luces de freno activadas.
El control de velocidad adaptablepuede memorizar y mantener veloci‐
dades superiores a 25 km/h aproxi‐ madamente. Si sigue a un vehículo
situado delante que se desplaza a
menos de 25 km/h, se establecerá la velocidad inferior. En vehículos con
cambio automático, el sistema se de‐
tiene.
El control de velocidad adaptable uti‐
liza un sensor de radar para detectar
los vehículos precedentes. Si no de‐
tecta la presencia de vehículos en la
ruta de conducción, el control de ve‐
locidad adaptable actuará como un
regulador de velocidad tradicional.
Por motivos de seguridad, el sistema no puede activarse antes de pisar el
pedal del freno o embrague una vez
desde que se conecte el encendido.
Principalmente, se aconseja el uso
del control de velocidad adaptable en carreteras con largas rectas, como
autopistas o carreteras secundarias
con tráfico regular. No utilice el sis‐
tema si no es aconsejable mantener
una velocidad constante.
Testigo de control A 3 117 , m 3 116,
C 3 117.
Page 199 of 355

Conducción y manejo197
Aumentar la velocidadCon el control de velocidad adaptable
activo, sujete la rueda de ajuste gi‐
rada a RES/+: la velocidad aumenta continuadamente en grandes incre‐mentos, o active repetidamente
RES/+: la velocidad aumenta en pe‐
queños incrementos.
Con el control de velocidad adaptable activado, si el vehículo circula a mu‐
cha más velocidad de la deseada
(por ejemplo, tras pisar el acelera‐
dor), podrá memorizar y mantener la
velocidad actual girando la rueda de ajuste a SET/-.
Reducir la velocidad Con el control de velocidad adaptableactivo, sujete la rueda de ajuste gi‐
rada a SET/-: la velocidad disminuye
continuadamente en grandes incre‐ mentos, o active repetidamente
SET/-: la velocidad disminuye en pe‐
queños incrementos.
Con el control de velocidad adaptable activado, si el vehículo circula a mu‐
cha menos velocidad de la deseada
(por ejemplo, porque hay delante unvehículo más lento), podrá memori‐
zar y mantener la velocidad actual gi‐
rando la rueda de ajuste a SET/-.
Restablecer la velocidad memorizada
Si el sistema está encendido pero
inactivo, gire la rueda de ajuste a
RES/+ a una velocidad superior a
25 km/h para alcanzar la velocidad
almacenada.
El control de velocidad
adaptable a cualquier velocidad
en vehículos con cambio
automático El control de velocidad adaptable a
cualquier velocidad mantendrá la dis‐
tancia con respecto a un vehículo de‐ tectado delante y la velocidad de su
vehículo se reducirá hasta que el ve‐
hículo se detenga detrás del otro.
Cuando el vehículo precedente se
aleja como máximo dos minutos, gire la rueda de ajuste a RES/+ o presione el acelerador a una velocidad de10 km/h para volver a activar el con‐trol de velocidad adaptable a cual‐
quier velocidad.
Si el vehículo detenido precedente
empieza a desplazarse y el control de
velocidad adaptable a cualquier velo‐
cidad no se ha vuelto activar, el tes‐
tigo de control del vehículo prece‐
dente iluminado en verde A parpa‐
deará y se escuchará un aviso acús‐
tico para recordarle que el vehículo
precedente se está moviendo.
Cuando el vehículo precedente se
detiene durante más de dos minutos,
el freno de estacionamiento eléctrico
se aplica de forma automática y el
control de velocidad adaptable a
cualquier velocidad se desactivará.
En ese caso, conduzca el vehículo
normalmente accionando el acelera‐
dor. Gire la rueda de ajuste a RES/+
a una velocidad superior a 10 km/h
para volver al control de crucero
adaptativo a cualquier velocidad.
Page 200 of 355

198Conducción y manejo9Advertencia
Cuando se desactiva o cancela el
control de velocidad adaptable a
cualquier velocidad, el vehículo no continuará detenido y puede em‐
pezar a desplazarse. Prepárese
siempre para aplicar manual‐
mente el freno para aparcar el ve‐
hículo.
No abandone el vehículo mientras el control de velocidad adaptable
a cualquier velocidad lo está dete‐
niendo. Desplace siempre la pa‐
lanca selectora a la posición de
estacionamiento P y apague el en‐
cendido antes de abandonar el ve‐
hículo.
Ajuste de la distancia hacia
delante
Cuando el control de velocidad adap‐ table detecta un vehículo más lento
en su ruta, ajustará la velocidad del
vehículo para mantener la distancia
hacia delante seleccionada por el
conductor.
La distancia hacia delante puede
ajustarse en cercana, media o lejana.
Pulse E, el centro de información del
conductor mostrará el ajuste actual.
Pulse de nuevo E para cambiar la
distancia hacia delante. El ajuste
también se visualiza en el centro de
información del conductor.
La distancia hacia delante seleccio‐
nada se indica mediante barras de
distancia llenas en la página del con‐ trol de velocidad adaptable.
Observe que el ajuste de distancia
hacia delante se comparte con el
ajuste de sensibilidad de la alerta de
colisión frontal 3 203.
Ejemplo: Si selecciona el ajuste 3 (le‐ jos), el conductor será advertido an‐
tes de una posible colisión, además
de si el control de velocidad adapta‐
ble está inactivo o apagado.
Page 201 of 355

Conducción y manejo1999Advertencia
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico. La distancia de seguridad
se debe ajustar o el sistema se
desconectará cuando sea nece‐
sario debido a las condiciones
predominantes.
Detección del vehículo
precedente
El testigo de control "vehículo de‐
lante" A iluminado en verde aparece
cuando el sistema detecta un ve‐
hículo en su trayectoria de conduc‐
ción.
Alerta de colisión frontal 3 203.
Si el símbolo no aparece, o aparece
brevemente, el control de velocidad
adaptable no responderá en relación
a los vehículos precedentes.
Desactivación El conductor desactiva el control develocidad adaptable cuando:
■ y está pulsado.
■ Se acciona el pedal del freno.
■ Al pisar el pedal del embrague du‐ rante más de cuatro segundos.
■ La palanca de cambio de marchas de la transmisión automática se
desplaza a N.
Además, el sistema se desactivará automáticamente cuando:
■ La velocidad del vehículo se ace‐ lera por encima de 190 km/h o se
reduce por debajo de 15 km/h (en
vehículos con cambio automático,
se reduce la velocidad hasta dete‐
nerse sin desactivarse en un má‐
ximo de dos minutos).
■ El sistema de control de tracción se
encuentra en funcionamiento.■ Al intervenir el control electrónico de estabilidad.
■ No hay tráfico y no se detecta nada
en los lados de la carretera durante varios minutos. En este caso, no
existen ecos del radar y el sensor
puede informar de su bloqueo.
■ El sistema de frenado por colisión inminente está accionando los fre‐
nos.
■ El sensor de radar está bloqueado por una película de hielo o agua.
■ Se detecta una avería en el radar, el motor o el sistema de frenos.
Además, el sistema se desactiva au‐
tomáticamente en vehículos con
cambio automático (control de velo‐
cidad adaptable a cualquier veloci‐
dad) cuando:
■ El freno de estacionamiento eléc‐ trico está accionado.
■ El sistema detiene al vehículo du‐ rante más de dos minutos.
■ El vehículo se detiene, se desabro‐
cha el cinturón de seguridad del conductor y se abre la puerta del
conductor.
Page 203 of 355

Conducción y manejo201
Curvas
El control de velocidad adaptable cal‐cula una ruta prevista en base a lafuerza centrífuga. Esta ruta prevista
considera la característica de la curva
actual, pero no puede tener en cuenta
un futuro cambio de la curva. El sis‐
tema puede perder al vehículo prece‐ dente o detectar un vehículo que real‐
mente no está en el mismo carril. Esto puede suceder al entrar o salir de una curva o si ésta se cierra o abre de re‐
pente. Si ya no detecta ningún ve‐
hículo precedente, el testigo de con‐
trol A se apagará.
Si la fuerza centrífuga es demasiado
alta en una curva, el sistema reduce
ligeramente la velocidad del vehículo.
Este nivel de frenado no está dise‐
ñado para evitar la salida de la curva. El conductor es el responsable de re‐
ducir la velocidad seleccionada antes
de tomar una curva y, en general, de
adaptar la velocidad al tipo de carre‐
tera y a los límites de velocidad exis‐
tentes.
Autopistas
En autopistas, adapte la velocidad
establecida a la situación y las condi‐
ciones atmosféricas reinantes. Re‐
cuerde siempre que el control de ve‐ locidad adaptable tiene un alcance de
visibilidad limitada, un nivel de fre‐
nado limitado y un cierto tiempo de
reacción que verificar para conocer si un vehículo está o no en su ruta deconducción. Es posible que el control
de velocidad adaptable no logre fre‐
nar el vehículo a tiempo para evitar
una colisión con un vehículo a una
velocidad mucho menor o tras un
cambio de carril. Esto resulta espe‐
cialmente cierto al conducir a gran
velocidad o si las condiciones atmos‐
féricas resultan en visibilidad redu‐
cida.
Al entrar o salir de una autopista, el control de velocidad adaptable podría perder al vehículo precedente y ace‐lerar hasta la velocidad establecida.
Por este motivo, reduzca la velocidad establecida antes de salir o entrar en
la autopista.
Cambios en la ruta del vehículo
Si otro vehículo entra en su ruta de
conducción, el control de velocidad
adaptable tendrá en cuenta al ve‐
hículo una vez que este se encuentre completamente en su ruta. Esté pre‐
parado para actuar y pise el pedal del
freno si fuera necesario frenar con
mayor celeridad.
Page 204 of 355

202Conducción y manejo
Consideraciones en pendiente y con
remolque
El rendimiento del sistema en pen‐
dientes dependerá de la velocidad
del vehículo, de la carga del vehículo,
de las condiciones del tráfico y la pen‐
diente de inclinación de la carretera.
El sistema podría no detectar un ve‐
hículo en su camino durante la con‐
ducción en pendiente. En pendientes pronunciadas, es posible que deba
usar el pedal del acelerador para
mantener la velocidad del vehículo.
Al conducir cuesta abajo, es posible
que deba frenar para mantener o re‐
ducir su velocidad.
Observe que el accionamiento del
freno desactiva el sistema. No se re‐
comienda el uso del control de velo‐
cidad adaptable en pendientes pro‐
nunciadas.
Unidad de radar
La unidad de radar está montada tras la rejilla del radiador, bajo el emblema
de la marca.
9 Advertencia
La unidad de radar fue alineada
cuidadosamente durante la fabri‐
cación. Por eso no se debe utilizar el sistema después de un choque
frontal. Aunque el parachoques
delantero parezca intacto, el sen‐
sor puede estar fuera de posición
y reaccionar de forma incorrecta.
Después de un accidente, acuda
a un taller para verificar y corregir la posición del sensor del control
de velocidad adaptable.
Configuración
Los ajustes se pueden modificar en el
menú de personalización del vehículo en la pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Avería
Si el control de velocidad adaptable
no funcionara debido a condiciones
temporales (como un bloqueo por
hielo) o ante un error permanente del sistema, aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Page 207 of 355

Conducción y manejo205
Alerta de colisión frontal basadaen el sistema de la cámara
delantera
La alerta de colisión frontal utiliza el
sistema de cámara frontal en el para‐
brisas para detectar un vehículo di‐
rectamente precedente en su trayec‐
toria hasta una distancia de
60 metros aproximadamente.
Activación
La alerta de colisión frontal funciona
automáticamente a una velocidad su‐
perior a 40 km/h si no se ha desacti‐
vado pulsando V, véase el apartado
siguiente.
Selección de sensibilidad de la alerta
La sensibilidad de la alerta se puede
ajustar a cerca, medio o lejos.
Pulse V, el centro de información del
conductor mostrará el ajuste actual.
Pulse V de nuevo para cambiar la
sensibilidad de la alerta.
Alerta al conductor
Un testigo de control de vehículo pre‐ cedente A se ilumina en verde en el
cuadro de instrumentos cuando el
sistema ha detectado un vehículo en
su trayectoria de conducción.
Cuando la distancia con respecto a
un vehículo en movimiento que se en‐
cuentra delante es demasiado corta o al aproximarse a otro vehículo dema‐ siado rápido con posibilidad de coli‐
sión inminente, aparece el símbolo
de alerta de colisión en el centro de información del conductor.
Simultáneamente, suena un aviso
acústico. Pise el pedal del freno, si la situación lo requiere.
Page 208 of 355

206Conducción y manejo
Desactivación
El sistema se puede desactivar.
Pulse V repetidamente hasta que
aparezca Sistema de Alerta colisión
delantera descontectado en el centro
de información al conductor.
Información general para ambas variantes de la alerta de
colisión frontal9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐ hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad adecuada, ba‐
sándose en las condiciones me‐
teorológicas, de visibilidad y del
tráfico.
Siempre es necesaria la completa
atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y ac‐
cionar los frenos.
Limitaciones del sistema
El sistema ha sido diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos metáli‐ cos.
La alerta de colisión frontal puede que no detecte un vehículo que va
delante o el funcionamiento del sen‐
sor puede ser limitado en los siguien‐ tes casos:
■ en carreteras sinuosas
■ cuando las condiciones meteoroló‐
gicas limitan la visibilidad (p. ej.,
niebla, lluvia o nieve)
■ cuando el sensor está obstruido por la presencia de nieve, hielo,
aguanieve, suciedad o daños en el parabrisas
Indicación de distancia
hacia delante
La indicación de distancia de segui‐
miento muestra la distancia respecto
a un vehículo en movimiento que nos
precede. El sistema usa, depen‐
diendo del equipamiento del ve‐
hículo, el radar situado tras la rejilla
del radiador o la cámara frontal del
parabrisas para detectar la distancia
a un vehículo directamente prece‐
dente en su carril. Se activa a veloci‐
dades superiores a 40 km/h.
Si se detecta un vehículo que circula
por delante, la distancia se indica en
forma de segundos y se muestra en
una página del centro de información del conductor 3 118.
En la pantalla de nivel básico, selec‐
cione Configuración X con el bo‐
tón Menú y seleccione la entrada de
Indicación de distancia de seguridad
mediante la rueda de ajuste en la pa‐
lanca del intermitente 3 118.
Page 209 of 355

Conducción y manejo207
En la pantalla de nivel intermedio y de
nivel superior seleccione el menú
Información y pulse o para selec‐
cionar Indicación de distancia de
seguridad 3 118.
La distancia mínima indicada es de
0,5 segundos.
Si no hay vehículos precedentes o éstos están fuera de alcance, se mos‐ trarán dos guiones: -.- s.
Si se activa el control crucero adap‐
tativo, esta página muestra el ajuste de la distancia de seguridad a cambio
3 195.
Frenada de emergencia
activa
La frenada de emergencia activa
puede ayudar a reducir los daños su‐ fridos en choques con vehículos y
obstáculos situados directamente de‐
lante, cuando no sea posible impedir
una colisión mediante el frenado ma‐
nual o moviendo el volante. Antes de accionarse la frenada de emergencia activa, se advierte al conductor me‐
diante la alerta de colisión frontal
3 203.
La función emplea distintas entradas
(como el sensor de radar, la presión
del freno, la velocidad del vehículo)
para calcular la probabilidad de una
colisión frontal.
La frenada de emergencia activa fun‐
ciona automáticamente por encima
de la velocidad de marcha humana,
siempre que la opción Preparación
para colisión no esté desactivada en
el menú de personalización del ve‐
hículo 3 130.El sistema incluye:
■ sistema de preparación del freno
■ frenado automático de emergencia
■ asistente de frenada de visión
frontal9 Advertencia
El objetivo de este sistema no es
sustituir la responsabilidad del
conductor en la conducción del
vehículo y su atención en la carre‐ tera. Esta función está limitada a
un uso auxiliar. El conductor de‐
berá seguir accionando el pedal
de freno según dicte el estado de
la conducción.
Sistema de preparación del
freno
Al acercarse a un vehículo prece‐
dente tan rápido que se prevé una
colisión, el sistema de preparación
del freno presuriza ligeramente estos.
De esta forma se reduce el tiempo de respuesta cuando se requiere un fre‐
nado manual o automático.