ESP OPEL INSIGNIA 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 355, tamaño PDF: 9.21 MB
Page 117 of 355

Instrumentos y mandos115Sistema de control de
presión de los neumáticos
w  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Presión de aceite del
motor I  se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en  N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3  242.
Nivel de combustible bajo
i  o Y se enciende o parpadea en
amarillo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐ diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Catalizador  3 173.
Purga del sistema de combustible
diésel  3 249. 
Page 118 of 355

116Instrumentos y mandosInmovilizadord  parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Parada automática
D  se ilumina cuando el motor está en
una parada automática.
Sistema stop-start  3 168.
Luces exteriores
8  se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das  3 134.
Luz de carretera
C  se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas  3 135.Asistente de luz de
carretera
l  se enciende en verde.
Se activa el asistente de luz de carre‐
tera, véase el sistema de faros adap‐
tativos  3 138.
Sistema de faros
adaptativos f  se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea
El sistema ha cambiado a luz de
cruce simétrica.
El testigo de control  f parpadea du‐
rante aproximadamente 4 segundos
después de conectar el encendido
como un recordatorio de faros simé‐
tricos  3 137.Luces antiniebla
>  se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos  3 141.
Piloto antiniebla r  se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3  141.
Regulador de velocidad m  se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad de ajuste está in‐
dicada en las pantallas de nivel inter‐
medio o nivel superior cerca del sím‐
bolo  m.
Regulador de velocidad  3 192. 
Page 123 of 355

Instrumentos y mandos121
La información de la página del cuen‐takilómetros parcial 1/A u 2/B se
puede restaurar de manera indepen‐
diente para el cuentakilómetros, con‐
sumo medio y velocidad media mien‐
tras la pantalla correspondiente está
activa.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse el botón  SET/CLR du‐
rante unos segundos, en la pantalla
de nivel intermedio y nivel superior,
pulse  > y confirme con  9.
En vehículos con motores LPG, el
consumo medio se indica según el
modo seleccionado, LPG o gasolina.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.Para restaurar en la pantalla de nivel
básico, pulse el botón  SET/CLR du‐
rante unos segundos, en la pantalla
de nivel intermedio y nivel superior,
pulse  > y confirme con  9.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad ins‐ tantánea.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito y del con‐
sumo instantáneo. La pantalla mues‐
tra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla y el testigo de con‐
trol  i o Y en el indicador de com‐
bustible se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un men‐
saje de alerta y se queda encendido
en la pantalla. Además, se enciendeel testigo de control  i o Y en el in‐
dicador de combustible y parpadea
3  115.
Alcance del combustible, versión
LPG
Presentación del alcance aproxi‐
mado de combustible disponible con
el combustible restante en cada de‐
pósito de gasolina y combustible LPG
correspondiente, junto con un al‐
cance total de ambos tipos juntos.
Cambie entre los modos pulsando
SET/CLR  o 9.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG, el
consumo instantáneo se indica según el modo seleccionado, LPG o gaso‐
lina.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentajes significa lo que queda de vida útil de
aceite en el momento  3 108. 
Page 124 of 355

122Instrumentos y mandos
Presión de los neumáticos
Comprueba la presión de los neumá‐ ticos de todas las ruedas durante lamarcha  3 271.
Nivel de combustible de gasolina/
LPG
Muestra el nivel de combustible que no se está utilizando ahora (Gasolina
o LPG). Una aguja del cuadro de ins‐ trumentos del DIC específica muestra
el nivel de combustible para el que se está utilizando ahora.
Cronómetro
Para arrancar y parar, pulse  9. Para
restaurar, pulse  > y confirme con
Restaurar.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta 3  222.
Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con
respecto al vehículo que va delante
3  206. Si se activa el control cruceroadaptativo, esta página muestra el
ajuste de la distancia de seguridad a
cambio.
Tensión de la pila
Indica la tensión de la batería del ve‐
hículo.
Consumidores máximos
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de aho‐
rro de combustible. Si se desconecta
un consumidor, desaparecerá de la
lista y se actualizará el valor del con‐
sumo.
Durante momentos de conducción
esporádicos, el motor activará auto‐
máticamente el dispositivo antivaho
de la luneta trasera para incrementar
la carga del motor. En tal caso, el de‐
sempañador de la luneta trasera se
indica como una de las consumidoras
principales, sin activación por parte
del conductor.Tendencia economía
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de 50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en pasos de 5 km y mues‐
tran el efecto de la topografía o del
estilo de conducción en el consumo
de combustible.
Índice de economía
El consumo actual de combustible se indica en escala económica. Para
una conducción económica, adapte
su estilo de conducción para mante‐
ner el indicador dentro de la zona
Eco. El indicador fuera del área del
Eco significa un mayor consumo de
combustible. En la pantalla de nivel
básico, se indica el valor del consumo
actual.
Indicación de cambio : En la pantalla
de nivel básico, la marcha actual se
indica con una flecha. La cifra supe‐
rior recomienda cambiar a una mar‐
cha más larga para ahorrar combus‐
tible. 
Page 126 of 355

124Instrumentos y mandos
Menú Teléfono
El Menú Teléfono permite gestionar y realizar llamadas telefónicas, despla‐zarse por los contactos o hablar por
teléfono con manos libres.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Menú Navegación El Menú Navegación permite guiar la ruta.
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Menú de configuración
A continuación se presenta la lista de
todas las páginas posibles del Menú
Configuración. Es posible que algu‐
nas no estén habilitadas en su ve‐
hículo. Dependiendo de la pantalla,
algunas funciones se presentan con
símbolo.
Gire la rueda de ajuste o pulse  Q o
P  para seleccionar una página y siga
las instrucciones dadas en los sub‐
menús:
■ unidades
■ temas de pantalla■ páginas de información
■ aviso de velocidad
■ carga de neumático
■ información sobre el programa
Unidades
Pulse  > mientras se visualizan las
unidades. Seleccione las unidades
métricas o imperiales pulsando  9.
Temas de pantalla
Pulse  > mientras se visualizan los te‐
mas de pantalla. Seleccione el modo
Sport o Touring pulsando  9. El modo
Sport incluye más información del ve‐ hículo, el modo Tour incluye más in‐
formación de los medios.
Este ajuste solamente está disponi‐
ble en la pantalla de nivel superior.
Páginas de información
Pulse  > mientras se visualizan las
páginas de información. Se visualiza una lista de todos los elementos en el Menú Información. Seleccione las
funciones a visualizar en la página de Información pulsando  9. Las pági‐
nas seleccionadas disponen de  9 enuna casilla de selección. Las funcio‐
nes no visibles disponen de una ca‐
silla de selección en blanco. Consulte Menú Información  mencionado ante‐
riormente.
Aviso de velocidad
La pantalla de aviso de velocidad le
permite ajustar una velocidad que no quiere superar.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse  > mientras se visualiza la pá‐
gina. Pulse  Q o P  para ajustar el
valor. Pulse  9 para ajustar la veloci‐
dad. Una vez ajustada la velocidad, esta función se puede desactivar pul‐
sando  9 mientras se visualiza esta
página. Si se supera el límite de la
velocidad seleccionada, se visualiza
un aviso emergente con sonido.
Carga de neumático
La pantalla de carga de neumático selecciona la categoría de presión del
neumático conforme a la presión del
neumático inflado realmente. Pulse
>  mientras se visualiza la página
3  271. 
Page 128 of 355

126Instrumentos y mandos
Pulse MENU  para confirmar una se‐
lección
Pulse  BACK  para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pulse  ; para volver a la página de
inicio.
Para más información, véase el Ma‐
nual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Personalización del vehículo  3 130.
Pantalla en color de 8" Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en
funcionamiento la pantalla:
■ mediante los botones de debajo de
la pantalla
■ directamente con el dedo en la pan‐
talla
■ mediante el panel táctil en la mitad de la consola entre los asientosFuncionamiento del botón
Pulse  X para conectar la pantalla.
Pulse  ; para visualizar la página de
inicio.
Gire  MENU  para seleccionar el icono
de pantalla del menú o una función.
Pulse  MENU  para confirmar una se‐
lección.
Gire  MENU  para desplazarse por la
lista del submenú.
Pulse  MENU  para confirmar una se‐
lección.
Pulse  BACK  para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pulse  ; para volver a la página de
inicio.Funcionamiento de la pantalla táctil
La pantalla se debe conectar pul‐
sando  X y la página de inicio se debe
seleccionar pulsando  ;.
Toque con el dedo el icono de panta‐
lla del menú o una función.
Desplácese por la lista más larga del
submenú con el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
Confirme una función requerida o se‐ lección dando un toque.
Toque  q en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Pulse  ; para volver a la página de
inicio.Funcionamiento del panel táctil
Se debe conectar la pantalla pul‐
sando  X y la página de inicio selec‐
cionada  ;. 
Page 129 of 355

Instrumentos y mandos127
Desplace el icono de la pantalla del
menú requerido horizontalmente con el dedo y toque para confirmar.
Desplácese por la lista del submenú
más larga con el dedo verticalmente.
Confirme la función destacada o se‐
lección dando un toque.
Pulse  BACK  para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pulse  ; para volver a la página de
inicio.
Para más información, véase el Ma‐
nual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Personalización del vehículo  3 130.
Modo asistente
Algunas funciones del centro de in‐
formación del conductor y la pantalla
de información en color se pueden li‐ mitar para algunos conductores.
La activación o desactivación del
modo asistente se puede ajustar en
el menú  Ajustes en el menú de per‐
sonalización del vehículo.
Personalización del vehículo  3 130.
Para más información, vea el manual del sistema de infoentretenimiento.
Controlador de teléfono
inteligente
El controlador de teléfono inteligente
("smartphone") permite a un teléfono
de este tipo acceder a los datos del
vehículo a través de una conexión
Bluetooth o WLAN. A continuación,
se pueden ver y analizar estos datos
en el teléfono inteligente.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen en el centro
de información del conductor (DIC)
en algunos casos junto con una ad‐
vertencia y un aviso acústico.
En la pantalla de nivel básico pulse el botón  SET/CLR , MENU  o gire la
rueda de ajuste para confirmar un mensaje. 
Page 131 of 355

Instrumentos y mandos129
El aviso acústico que indica que no se
han abrochado los cinturones de se‐
guridad tiene prioridad sobre el resto.
■ Si no se ha abrochado el cinturón de seguridad.
■ Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin cerrar co‐
rrectamente.
■ Si se sobrepasa una determinada velocidad con el freno de estacio‐
namiento accionado.
■ Si el control de velocidad adaptable
se desactiva automáticamente.
■ Si se acerca demasiado a un ve‐ hículo precedente.
■ Si se sobrepasa una velocidad pro‐
gramada o un límite de velocidad.
■ Si aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información
del conductor.
■ Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
■ Si el asistente de aparcamiento de‐
tecta un objeto.
■ Si se produce un cambio de carril no intencionado.■Si el filtro de partículas diésel ha al‐
canzado el nivel de llenado má‐
ximo.
■ Si es necesario reponer AdBlue.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la
puerta del conductor ■ Si la llave está en la cerradura del encendido.
■ Con las luces exteriores encendi‐ das.
■ Si el enganche de remolque no está enclavado.
Durante una parada automática
(Autostop) ■ Si se abre la puerta del conductor.
Tensión de la pila Si la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor.
1. Desconecte los consumidores eléctricos que no sean necesarios
para una conducción segura,por ejemplo, la calefacción de
asiento, la luneta térmica trasera
u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia desapare‐
cerá después de arrancar el motor
dos veces sin caída de tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller. 
Page 132 of 355

130Instrumentos y mandosPersonalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la
pantalla de información en color.
Algunos de los ajustes personales de distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados 3  25.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Después, el cambio de la configura‐ción personal se describe mediantelos siguientes botones en la pantalla.
Esto es válido para pantallas de in‐
formación en color de 4,2'' como de
8''. Además, la pantalla de 8'' fun‐ciona como pantalla táctil y con el pa‐ nel táctil entre los dos asientos de‐
lanteros. Véase la descripción en
"Pantalla de información en color"
3  125 y el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Con la pantalla activa, pulse  ;.
Gire  MENU  para seleccionar el icono
de la pantalla  Ajustes.
Pulse  MENU  para confirmar.
Girando y pulsando el botón multifun‐
ción se pueden seleccionar los si‐
guientes ajustes:
■ Fecha y Hora
■ Modo deportivo
■Idioma (Language)
■ Modo bloqueo
■ Radio
■ Vehículo
■ Bluetooth
■ Voz
■ Fondo de pantalla
■ Cámara trasera
■ Restablecer ajustes de fábrica
■ Información de software
■ TouchPad
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Fecha y Hora
Véase "Reloj"  3 96.
Modo deportivo
El conductor puede seleccionar las
funciones que se activarán en el
modo Sport  3 188. 
Page 134 of 355

132Instrumentos y mandos
Asiento conductor salida fácil: Ac‐
tiva o desactiva la función de salida fácil del asiento eléctrico.
Inclinar espejo en marcha atrás :
Activa o desactiva la función del
asistente de aparcamiento del re‐
trovisor exterior en el lado del
acompañante.
Plegar espejos autom. : Activa o
desactiva el plegado de los retrovi‐
sores exteriores con el mando a
distancia.
Limpiapar. automático marcha
atrás : Activa o desactiva la cone‐
xión automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
Limpiaparabrisas sensores de
lluvia : Activa o desactiva el limpia‐
parabrisas automático con el sen‐ sor de lluvia.
■ Luces
Luz de salida : Activa o desactiva y
cambia la duración de la ilumina‐ ción de salida.
Luces localizadoras : Activa o des‐
activa la iluminación de bienvenida.Luz delantera adaptativa : Activa o
desactiva las funciones del sistema de faros adaptativos.
Tráfico a mano derecha o izqu. :
Cambia entre las luces para el trá‐
fico con volante a la izquierda o de‐ recha.
■ Seguros eléctricos puertas
Antibloqueo de puerta : Activa o
desactiva la función de bloqueo au‐
tomático de la puerta del conductor cuando la puerta está abierta.
Cierre retardado de puertas : Activa
o desactiva la función de bloqueo
automático de puertas con retardo.
Apertura centralizada : Activa o
desactiva la función de desbloqueo automático de puertas después de
desconectar el encendido. Activa o desactiva la función de bloqueo au‐
tomático de puertas después de ini‐ ciar la marcha.
■ Cierre, apertura, arranque remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las lu‐ ces de emergencia al desbloquear.Señal de cierre remoto : Cambia el
tipo de respuesta dada al cerrar el
vehículo.
Apertura remota : Cambia la confi‐
guración para desbloquear sólo la
puerta del conductor o todo el ve‐
hículo al desbloquear.
Cerrar puertas abiertas
remotamente : Activa o desactiva la
función de volver a bloquear auto‐
máticamente después de desblo‐
quear sin abrir el vehículo.
Cierre pasivo puertas : Activa o des‐
activa la función de bloqueo pasivo.
Control remoto olvidado en
vehículo : Activa o desactiva el
aviso acústico cuando la llave elec‐
trónica se queda en el vehículo.
Bluetooth
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Voz
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.