OPEL INSIGNIA 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 341, PDF Dimensioni: 9.1 MB
Page 141 of 341

Illuminazione139Segnali di svolta e di
cambio della corsia di
marciaLeva verso
l'alto=indicatore di dire‐
zione destroLeva verso il
basso=indicatore di dire‐
zione sinistro
Spingendo la leva oltre il punto di re‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso.
Quando il volante torna indietro, l'in‐
dicatore viene disattivato automatica‐ mente.
Per emettere solo tre lampeggi, ad
esempio per segnalare un cambio di
corsia, spingere la leva fino al punto
di resistenza e rilasciarla.
Con un rimorchio collegato, gli indi‐
catori di direzione lampeggiano sei
volte quando si preme la leva fino al
punto di resistenza e poi la si rilascia.
Per prolungare la durata del lampeg‐
gio, spingere la leva fino al punto di
resistenza e trattenerla.
Spegnere manualmente l'indicatore
di direzione portando la leva nella sua
posizione iniziale.Fendinebbia
Inserimento con il pulsante >.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo i fendinebbia si
accenderanno automaticamente an‐ che i fari.
Page 142 of 341

140IlluminazioneRetronebbia
Inserimento con il pulsante r.
Interruttore dei fari in posizione
AUTO : accendendo il retronebbia si
accenderanno automaticamente an‐
che i fari.
Interruttore dei fari in posizione 8: i
retronebbia possono essere accesi
solo con i fendinebbia.
Il retronebbia viene disattivato du‐
rante le operazioni di rimorchio.
Luci di parcheggio
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di par‐
cheggio su un lato del veicolo:
1. disinserire l'accensione;
2. portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (luci
di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.
Luci di retromarcia
La luce di retromarcia si accende
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannatiIl lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato ac‐ cendendo i fari.
Page 143 of 341

Illuminazione141Luci interne
Controllo delle luci del
quadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
■ Illuminazione del quadro strumenti■ Visualizzatore Info
■ Luce plafoniera
■ Interruttori e comandi
Ruotare l'interruttore rotante A e te‐
nerlo in questa posizione fino al rag‐
giungimento della luminosità deside‐ rata.
Sui veicoli dotati di sensore luci, la lu‐
minosità può essere regolata sola‐
mente quando le luci esterne sono
accese e il sensore luci rileva condi‐
zioni di illuminazione notturna.
Luci interne Entrando e uscendo dal veicolo, leluci di cortesia anteriori e posteriori si accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.
Avviso
In caso di incidente con attivazione degli airbag, le luci di cortesia si ac‐
cendono automaticamente.Luce di cortesia anteriore
Azionare l'interruttore basculante:
w=accensione e spegni‐
mento automatico.premere u=acceso.premere v=spento.
Luci di cortesia posteriori
Si accendono insieme alla luce di cor‐ tesia anteriore a seconda della posi‐
zione dell'interruttore basculante.
Page 144 of 341

142IlluminazioneLuci di lettura
Si attivano con i pulsanti s e t nelle
luci di cortesia anteriori e posteriori.
Sui veicoli con tetto panoramico le
luci interne posteriori si trovano vicino
alle maniglie posteriori.
Accendere le luci di lettura premendo
< sulla copertura.
Luci nelle alette parasole Si accendono al sollevamento del co‐perchio.
Caratteristiche dell'illu‐
minazione
Illuminazione della
consolle centrale Il faretto integrato nell'illuminazione
interna si accende all'accensione dei
fari.
Illuminazione all'entrata
Illuminazione di cortesia I fari, le luci posteriori, le luci della
targa, l'illuminazione del quadro stru‐
menti, le luci interne e le luci sotto‐
porta si attivano sbloccando il veicolo
con il telecomando per un breve in‐
tervallo di tempo. Questa funzione
funziona solo al buio e facilita la loca‐ lizzazione del veicolo.
L'illuminazione si disattiva immedia‐
tamente inserendo l'accensione. Par‐
tenza 3 17.
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella Personalizzazione del
veicolo.
Page 145 of 341

Illuminazione143
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostazioni , I Veicolo nel
Visualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 24.
All'apertura della portiera del condu‐ cente si accendono anche le seguenti
luci:
■ Tutti gli interruttori
■ Driver Information Centre
■ Luci delle tasche delle portiere.
Luci in uscita Estraendo la chiave dall'interruttore di
accensione si accendono le seguenti
luci:
■ luci interne,
■ luci del quadro strumenti,
■ luci sottoporta.
Si disattivano automaticamente dopo
un determinato intervallo di tempo.
Questa funzione funziona solo al
buio. L'illuminazione "Theatre ligh‐ting" si attiva se la portiera del condu‐ cente viene aperta durante questo in‐tervallo di tempo.
I fari, le luci posteriori e le luci della
targa illuminano la zona circostante il veicolo per un periodo di tempo rego‐
labile dopo essere usciti dal veicolo.
Accensione 1. Disinserire l'accensione.
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ sione.
3. Aprire la portiera del conducente.
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐
rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐ cente.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo
circa due minuti.
Le luci in uscita si spengono imme‐
diatamente se si tira la leva degli in‐
dicatori di direzione mentre la portiera del conducente è aperta.
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella Personalizzazione del
veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostazioni , I Veicolo nel
Visualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 24.
Page 146 of 341

144IlluminazioneDispositivo salvacarica
della batteria
Funzione dello stato di caricadella batteria del veicolo
La funzione garantisce la massima
durata della batteria del veicolo me‐
diante un generatore con presa di
corrente controllabile e distribuzione
ottimizzata della corrente.
Per impedire che la batteria del vei‐
colo si scarichi durante la guida, il fun‐
zionamento dei seguenti sistemi
viene automaticamente ridotto in due
fasi e quindi disinserito:
■ Riscaldatore ausiliario
■ Lunotto termico e specchietti riscal‐
dati
■ Sedili riscaldati
■ Ventola
Durante la seconda fase, un messag‐ gio di conferma dell'attivazione del di‐ spositivo salvacarica della batteriadel veicolo viene visualizzato nel
Driver Information Centre.Disinserimento delle luci
elettriche Per impedire che la batteria del vei‐
colo si scarichi quando l'accensione è disinserita, alcune luci interne si
spengono automaticamente dopo al‐
cuni minuti.
Page 147 of 341

Climatizzatore145ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione..........145
Bocchette di ventilazione ...........157
Manutenzione ............................ 159Sistemi di
climatizzazione
Sistema di climatizzazione
Controllore e tasti per le seguenti fun‐zioni:
■ Temperatura TEMP
■ Distribuzione dell'aria l M K
■ Velocità della ventola Z
■ Raffreddamento A/C
■ Ricircolo dell'aria 4
■ Sbrinamento e disappannamento
V
Lunotto termico Ü 3 44.
Sedili riscaldati ß 3 57.
Sedili ventilati A 3 57.
Volante riscaldato * 3 90.
Temperatura TEMP
Ruotare il controllore:
rosso=caldoblu=freddo
Il riscaldamento entra in piena effi‐
cienza solo quando il motore rag‐
giunge la temperatura di esercizio.
Page 148 of 341

146Climatizzatore
Distribuzione dell'aria l M K
Premere il pulsante:
l=parabrezza e finestrini anterioriM=zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabiliK=vano piedi
Sono possibili diverse combinazioni.
L'impostazione è indicata dal LED sul
pulsante.
Velocità della ventola Z
Regolare il flusso dell'aria ruotando il
controllore Z alla velocità desiderata.
J indica che la ventola è spenta.
Raffreddamento A/C
Premere il pulsante A/C per inserire il
raffreddamento. L'attivazione è indi‐ cata dal LED sul pulsante. Il raffred‐
damento funziona solamente con il
motore acceso e la ventola di con‐ trollo del climatizzatore inserita.
Premere di nuovo il pulsante A/C per
disinserire il raffreddamento.
Il sistema di climatizzazione raffredda e deumidifica (asciuga) l'aria della ca‐bina secondo necessità. Ciò può pro‐
vocare la formazione di condensa,
scaricata sotto il veicolo.
Page 149 of 341

Climatizzatore147
Se non servono né il raffreddamento,né la deumidificazione, spegnere il si‐stema di raffreddamento per rispar‐miare carburante. L'attivazione del
raffreddamento potrebbe impedire gli
arresti automatici (Autostop).
Sistema Start-stop 3 165.
Sbrinamento e
disappannamento dei
cristalli V
■
Premere il pulsante V: la ventola
commuta automaticamente sulla velocità superiore e la ripartizione
dell'aria viene diretta verso il para‐
brezza.
■ Impostare il regolatore di tempera‐ tura TEMP al livello più caldo.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Avviso
Se il pulsante V viene premuto
mentre il motore è acceso, verrà im‐ pedito un Autostop fino a quando il
pulsante V non viene premuto di
nuovo.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Sistema Start-stop 3 165.
Raffreddamento massimo
Aprire brevemente i finestrini, in modo da disperdere rapidamente l'aria
calda.
■ Attivare il raffreddamento A/C.
■ Premere il pulsante M per la distri‐
buzione dell'aria.
■ Impostare il regolatore di tempera‐ tura TEMP al livello più freddo.■ Impostare il regolatore della velo‐
cità della ventola Z al livello mas‐
simo.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
Sistema di ricircolo dell'aria 4
Premere il pulsante 4 per attivare il
ricircolo dell'aria. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante.
Selezionare il ricircolo dell'aria per fa‐ cilitare il raffreddamento dell'abita‐colo o bloccare gli odori o lo scarico
esterno. Quando si seleziona il ricir‐
colo, si verifica una parziale ventila‐
zione per il ricambio dell'aria interna
ogni 10 minuti.
Premere di nuovo il pulsante 4 per
disattivare la modalità di ricircolo.
In condizioni di aria ambientale calda
e molto umida, il parabrezza potrebbe
appannarsi esternamente quando
dell'aria fredda venga diretta verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
esternamente, azionare il tergicri‐
stallo e disattivare l.
Distribuzione dell'aria su l: Ricircolo
dell'aria disattivato.
Page 150 of 341

148ClimatizzatoreSistema di climatizzazione
automatico In modalità automatica la tempera‐
tura, la velocità della ventola e la di‐
stribuzione dell'aria sono regolate au‐ tomaticamente.
Controllore e tasti per le seguenti fun‐ zioni:
■ Temperatura TEMP
■ Distribuzione dell'aria l M K
■ Velocità della ventola Z
■ Modalità automatica AUTO
■ Raffreddamento A/C
■
Ricircolo dell'aria 4
■ Sbrinamento e disappannamento
V
■ Accensione/spegnimento del
sistema X
Lunotto termico Ü 3 44.
Sedili anteriori riscaldati ß 3 57.
Sedili anteriori ventilati A 3 57.
Volante riscaldato * 3 90.
Indicazione
Le impostazioni della temperatura e
della velocità della ventola sono indi‐
cate nel display del climatizzatore.
Ogni modifica delle impostazioni viene mostrata per alcuni secondi sul
Visualizzatore Info.
Il sistema di climatizzazione elettro‐
nico è pienamente operativo solo
quando il motore è in funzione.
Le impostazioni del climatizzatore
vengono memorizzate nella chiave
utilizzata per bloccare il veicolo.
Modalità automatica AUTO