OPEL INSIGNIA 2016.5 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 347, PDF-Größe: 9.34 MB
Page 181 of 347

Fahren und Bedienung179Lenkrad-Schaltwippen
Wählhebel aus Stellung D nach links
drücken, um den Manuell-Modus
auszuwählen.
Zum manuellen Schalten an den
Lenkrad-Schaltwippen ziehen
rechte
Schaltwippe <:zum Hochschal‐
ten kurz ziehenlinke
Schaltwippe ]:zum Herunter‐
schalten kurz zie‐
hen, durch mehr‐
maliges Ziehen
können Gänge
übersprungen
werdenDer eingelegte Gang wird im Instru‐
ment angezeigt.
Vorübergehender manueller Modus
in Fahrmodus D
Das manuelle Schalten über die
Schaltwippen ist auch im Automatik-
Modus D möglich. Nach dem manu‐
ellen Schalten wechselt das Getriebe
nach einer bestimmten Zeit wieder in
den Automatik-Modus D.
Der Manuell-Modus kann wahlweise
wie folgt unterbrochen werden:
● 1 Sekunde lang auf die Schalt‐ wippe < drücken.
● Wählhebel nach links in den Ma‐ nuell-Modus und zurück in Stel‐
lung D bringen.
Wenn der Motor bei stillstehendem
Fahrzeug im Leerlauf läuft, bleibt das Getriebe im vorübergehenden Manu‐
ell-Modus. Es wechselt in den Auto‐
matik-Modus, wenn das Gaspedal
eine gewisse Zeit lang betätigt wird
und nicht mit den Schaltwippen am
Lenkrad geschaltet wird.Allgemeine Informationen
Wird ein höherer Gang bei zu gerin‐
ger Geschwindigkeit bzw. ein niedri‐
gerer Gang bei zu hoher Geschwin‐
digkeit gewählt, wird nicht geschaltet. Dies kann zu einer Meldung im Driver Information Center führen.
Im Manuell-Modus erfolgt bei hohen
Motordrehzahlen kein automatisches
Hochschalten.
Anzeige zum Schalten Das Symbol R mit einer Nummer da‐
runter wird angezeigt, wenn zum
Kraftstoffsparen ein Gangwechsel
empfohlen wird.
Die Schaltanzeige wird nur im Manu‐ ell-Modus angezeigt.
Elektronisch gesteuerte Fahrprogramme
● Das Betriebstemperaturpro‐ gramm bringt den Katalysatornach einem Kaltstart durch er‐
höhte Motordrehzahl schnell auf die erforderliche Temperatur.
Page 182 of 347

180Fahren und Bedienung● Die automatische Neutralschal‐tung schaltet selbsttätig in den
Leerlauf, wenn bei eingelegtem
Vorwärtsgang angehalten und
das Bremspedal gedrückt wird.
● Bei eingeschaltetem SPORT- Modus wird bei höheren Motor‐
drehzahlen geschaltet (außer bei eingeschaltetem Geschwindig‐
keitsregler). SPORT-Modus
3 188.
● Spezielle Programme passen die
Schaltpunkte bei Bergauf- oder
Bergabfahren automatisch an.
● Beim Losfahren auf Eis oder Schnee oder anderen rutschigen
Oberflächen wählt die elektroni‐ sche Getriebesteuerung automa‐ tisch einen höheren Gang aus.
Kickdown
Wenn das Gaspedal im Automatik‐
modus vollständig durchgedrückt
wird, schaltet das Getriebe je nach
Motordrehzahl in einen niedrigeren
Gang.Überhitzungsschutz
Bei einer Getriebeüberhitzung durch
hohe Außentemperaturen oder einen sportlichen Fahrstil können das Dreh‐
moment und die maximale Motor‐
drehzahl zeitweise reduziert werden.
Störung
Im Falle einer Störung wird im Driver
Information Center eine Fahrzeug‐
meldung angezeigt. Fahrzeugmel‐
dungen 3 124.
Das Getriebe schaltet nicht mehr au‐
tomatisch. Die Fahrt kann mit manu‐
ellem Schalten fortgesetzt werden.
Nur der größte Gang ist verfügbar. Je nach Störung kann auch der
2. Gang im Manuell-Modus zur Ver‐
fügung stehen. Nur bei stillstehen‐
dem Fahrzeug schalten.
Störungsursache umgehend von
einer Werkstatt beheben lassen.Stromunterbrechung
Bei einer Stromunterbrechung lässt
sich der Wählhebel nicht aus Stellung
P bewegen. Der Zündschlüssel kann
nicht aus dem Zündschloss abgezo‐
gen werden.
Bei entladener Fahrzeugbatterie
Starthilfe durchführen 3 283.
Wenn die Fahrzeugbatterie nicht die
Ursache der Störung ist, den Wähl‐
hebel lösen.
1. Parkbremse betätigen.
2. Wählhebelverkleidung hinten von der Mittelkonsole lösen, nach
oben klappen und nach links dre‐
hen.
Page 183 of 347

Fahren und Bedienung181
3. Spezialwerkzeug so weit wiemöglich in die Öffnung einführen
und den Wählhebel aus der Stel‐
lung P bzw. N bewegen. Wenn P
bzw. N wieder eingelegt wird, wird
der Wählhebel wieder in dieser
Stellung gesperrt. Ursache für die
Stromunterbrechung von einer
Werkstatt beheben lassen.
4. Die Wählhebelverkleidung wieder
an der Mittelkonsole anbringen.
Schaltgetriebe
Zum Einlegen des Rückwärtsgangs
bei stillstehendem Fahrzeug Entrie‐
gelungsknopf am Wählhebel drücken und Gang einlegen.
Lässt sich der Gang nicht einlegen,
den Wählhebel in Leerlaufstellung
führen, das Kupplungspedal loslas‐
sen und wieder betätigen. Nochmals
schalten.
Die Kupplung nicht unnötig schleifen
lassen!
Bei jeder Betätigung Kupplungspedal
voll durchtreten. Pedal nicht als Fuß‐
stütze verwenden.
Achtung
Es wird davon abgeraten, mit einer Hand am Wählhebel zu fah‐
ren.
Hochschalten 3 110.
Stopp-Start-Automatik 3 169.
Page 184 of 347

182Fahren und BedienungAntriebssysteme
Allradantrieb
Der Allradantrieb verbessert die Fahr‐
eigenschaften und die Stabilität und
trägt dazu bei, unabhängig von der
Fahrbahnbeschaffenheit das best‐
mögliche Fahrverhalten zu erreichen. Das System ist immer aktiv und kann
nicht ausgeschaltet werden.
Das Drehmoment wird entsprechend
der Fahrbedingungen stufenlos auf
die Räder der Vorder- und Hinter‐
achse verteilt. Außerdem wird das Drehmoment der Hinterräder je nach
Bodenbeschaffenheit verteilt.
Um eine optimale Leistung des Sys‐
tems zu ermöglichen, sollten die Rei‐
fen des Fahrzeugs keinen unter‐
schiedlichen Verschleißgrad aufwei‐
sen.
Wenn im Driver Information Center
eine Service-Meldung angezeigt
wird, funktioniert das System eventu‐
ell nur mit Einschränkungen (oder ist
in manchen Fällen komplett deakti‐viert, d. h. das Fahrzeug schaltet in
den Vorderradantrieb). Hilfe einer
Werkstatt in Anspruch nehmen.
Eigenes Fahrzeug abschleppen
3 285.Bremsen
Das Bremssystem hat zwei voneinan‐ der unabhängige Bremskreise.
Wenn ein Bremskreis ausfällt, kann das Fahrzeug immer noch mit dem
anderen Bremskreis gebremst wer‐
den. Eine Bremswirkung wird aller‐
dings nur erzielt, wenn das Brems‐
pedal fest hinuntergedrückt wird. Da‐
für ist bedeutend mehr Kraft erforder‐ lich. Der Bremsweg verlängert sich.
Suchen Sie vor der Weiterfahrt Hilfe
in einer Werkstatt.
Bei abgestelltem Motor endet die Un‐
terstützung durch den Bremskraftver‐ stärker, sobald das Bremspedal ein‐
mal oder zweimal betätigt wurde. Die
Bremswirkung ist nicht beeinträchtigt, der Bremsvorgang erfordert jedoch
deutlich mehr Krafteinsatz. Dies
muss vor allem beim Abschleppen
beachtet werden.
Kontrollleuchte R 3 109.
Antiblockiersystem Das Antiblockiersystem (ABS) ver‐
hindert, dass die Räder blockieren.
Page 185 of 347

Fahren und Bedienung183Sobald ein Rad zum Blockieren neigt,
regelt das ABS den Bremsdruck des
entsprechenden Rades. So bleibt das
Fahrzeug auch bei Vollbremsungen
lenkbar.
Die ABS-Regelung macht sich durch
Pulsieren des Bremspedals und ein
Regelgeräusch bemerkbar.
Um eine optimale Bremswirkung zu
erreichen, Bremspedal während des
gesamten Bremsvorgangs trotz des
pulsierenden Pedals voll durchtreten. Druck auf das Pedal nicht vermin‐
dern.
Nach dem Losfahren führt das Sys‐
tem einen Selbsttest durch, der hör‐
bare Geräusche verursachen kann.
Kontrollleuchte u 3 110.
Adaptives Bremslicht
Bei einer Vollbremsung blinken alle
drei Bremsleuchten für die Dauer des
ABS-Eingriffs.
Störung9 Warnung
Liegt eine Störung im ABS vor,
können die Räder bei starkem
Bremsen zum Blockieren neigen.
Die Vorteile des ABS bestehen
nicht mehr. Das Fahrzeug ist bei
Vollbremsungen nicht mehr lenk‐
bar und kann ausbrechen.
Störungsursache umgehend von
einer Werkstatt beheben lassen.
Parkbremse
Manuelle Parkbremse9 Warnung
Parkbremse immer ohne Betäti‐
gung des Entriegelungsknopfes
fest anziehen; bei Gefälle oder
Steigung so fest wie möglich an‐
ziehen.
Zum Lösen der Parkbremse Hebel etwas anheben, Entriegelungs‐
knopf drücken, Hebel ganz sen‐
ken.
Page 186 of 347

184Fahren und BedienungUm die Betätigungskräfte der
Parkbremse zu verringern, gleich‐
zeitig das Bremspedal betätigen.
Kontrollleuchte R 3 109.
Elektrische Parkbremse
Bei stillstehendem Fahrzeug
betätigen
9 Warnung
Den Schalter m mindestens
eine Sekunde ziehen, bis die Kon‐ trollanzeige m konstant leuchtet
und die elektrische Parkbremse
anliegt 3 110. Die elektrische
Parkbremse arbeitet automatisch mit adäquater Kraft.
Prüfen Sie vor dem Verlassen des
Fahrzeugs den Status der elektri‐
schen Parkbremse. Kontrollan‐
zeige m 3 110.
Die elektrische Parkbremse kann im‐
mer betätigt werden, auch bei ausge‐ schalteter Zündung.
Die elektrische Parkbremse nicht zu
oft bei abgestelltem Motor betätigen,
da dadurch die Fahrzeugbatterie ent‐ laden wird.
Lösen
Zündung einschalten. Bremspedal
treten und halten, und dann Schalter
m drücken.
Wegfahrfunktion
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Wenn
das Kupplungspedal gedrückt und
dann leicht gelöst und anschließend
das Gaspedal gedrückt wird, wird au‐
tomatisch die elektrische Parkbremse
gelöst. Dies ist nicht möglich, wenn
gleichzeitig der Schalter m betätigt
wird.
Fahrzeuge mit Automatikgetriebe:
Wenn die Fahrstufe D eingelegt und
dann das Gaspedal gedrückt wird,
wird die elektrische Parkbremse au‐
tomatisch gelöst. Dies ist nicht mög‐
lich, wenn gleichzeitig der Schalter
m betätigt wird.
Dynamisches Bremsen im fahrenden
Fahrzeug
Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist
und der Schalter m gezogen und ge‐
halten wird, bremst die elektrische
Parkbremse das Fahrzeug ab, ohne
dass sie statisch betätigt wird.
Sobald der Schalter m losgelassen
wird, hört der dynamische Bremsvor‐ gang auf.
Automatische Betätigung
Bei Fahrzeugen mit Automatikge‐
triebe und aktiviertem adaptivem Ge‐ schwindigkeitsregler wird die elektri‐
sche Parkbremse automatisch betä‐
tigt, wenn das Fahrzeug vom System länger als zwei Minuten gestoppt
wurde.
Page 187 of 347

Fahren und Bedienung185Die Parkbremse wird beim Anfahren
automatisch gelöst.
Funktionsprüfung
Wenn sich das Fahrzeug nicht be‐ wegt, wurde möglicherweise die elek‐
trische Parkbremse automatisch akti‐ viert. Dieser Vorgang dient zur Prü‐
fung des Systems.
Störung
Eine Störung der elektrischen Park‐
bremse wird über Kontrollleuchte j
und durch eine Fahrzeugmeldung im
Driver Information Center angezeigt.
Fahrzeugmeldungen 3 124.
Elektrische Parkbremse anziehen:
Schalter m ziehen und länger als
5 Sekunden halten. Wenn die Kon‐
trollleuchte m aufleuchtet, ist die
elektrische Parkbremse angezogen.
Elektrische Parkbremse lösen: Schal‐
ter m drücken und länger als
2 Sekunden halten. Wenn die Kon‐ trollleuchte m erlischt, ist die elektri‐
sche Parkbremse gelöst.Kontrollleuchte m blinkt: Elektrische
Parkbremse ist nicht voll angezogen bzw. gelöst. Bei Dauerblinken elektri‐ sche Parkbremse lösen und versu‐chen, sie erneut zu betätigen.
Bremsassistent Wenn das Bremspedal schnell und
kräftig gedrückt wird, wird automa‐
tisch die maximale Bremskraft ange‐
legt.
Das Eingreifen des Bremsassisten‐
ten ist durch ein Pulsieren im Brems‐
pedal und einen größeren Wider‐
stand beim Drücken des Pedals zu spüren.
Beständigen Druck auf dem Pedal
beibehalten, solange die Vollbrem‐
sung nötig ist. Die maximale Brems‐
kraft wird beim Loslassen des Pedals automatisch reduziert.
Berg-Anfahr-Assistent Dieses System schützt vor unbeab‐
sichtigtem Wegrollen beim Anfahren
am Berg.Beim Lösen der Fußbremse nach
dem Anhalten an einer Steigung bleibt die Bremse noch weitere
zwei Sekunden betätigt. Die Bremse
wird automatisch gelöst, sobald das
Fahrzeug beschleunigt.
Bei einem Autostopp ist der Berg-An‐
fahr-Assistent nicht aktiv.
Stopp-Start-Automatik 3 169.
Page 188 of 347

186Fahren und BedienungFahrsystemeTraktionskontrolle
Die Traktionskontrolle (TC) ist eine
Komponente der Elektronischen
Stabilitätsregelung.
TC verbessert bei Bedarf die Fahr‐
stabilität, unabhängig von der Fahr‐
bahnbeschaffenheit oder der Griffig‐
keit der Reifen, indem sie ein Durch‐ drehen der Antriebsräder verhindert.
Sobald die Antriebsräder durchzudre‐ hen beginnen, wird die Motorleistung
reduziert und das am stärksten
durchdrehende Rad einzeln ge‐
bremst. Dadurch wird die Fahrstabili‐ tät des Fahrzeugs auch bei rutschiger Fahrbahn wesentlich verbessert.
Die TC ist einsatzbereit, sobald die
Kontrollleuchte b erlischt.Wenn die Traktionskontrolle eingreift,
blinkt b.9 Warnung
Lassen Sie sich nicht aufgrund
dieses besonderen Sicherheitsan‐ gebotes zu einem risikoreichen
Fahrstil verleiten.
Geschwindigkeit den Straßenver‐
hältnissen anpassen.
Kontrollleuchte b 3 111.
Deaktivierung
Die Traktionskontrolle kann ausge‐
schaltet werden, wenn ein Durchdre‐
hen der Antriebsräder erwünscht ist:
b kurz drücken, um die Traktionskon‐
trolle zu deaktivieren. k leuchtet auf.
Bei deaktivierter Traktionskontrolle
wird im Driver Information Center eine entsprechende Statusmeldung ange‐ zeigt.
Kontrollleuchte k leuchtet auf.
Wenn die TC deaktiviert ist, bleibt die
ESC aktiv.
Die TC wird durch erneutes Drücken von b wieder eingeschaltet.
Darüber hinaus wird die Traktions‐
kontrolle beim nächsten Einschalten
der Zündung wieder aktiviert.
Page 189 of 347

Fahren und Bedienung187Elektronische
Stabilitätsregelung
Die elektronische Stabilitätsregelung (ESC) verbessert bei Bedarf die Fahr‐
stabilität, unabhängig von der Fahr‐ bahnbeschaffenheit oder der Griffig‐
keit der Reifen.
Sobald das Fahrzeug auszubrechen droht (Untersteuern, Übersteuern),
wird die Motorleistung reduziert und
die Räder werden separat abge‐
bremst.
ESC wirkt mit der Traktionskontrolle
zusammen 3 186. Außerdem verhin‐
dert es ein Durchdrehen der Räder.
Die elektronische Stabilitätsregelung
ist nach jedem Motorstart funktions‐
fähig, sobald die Kontrollleuchte b er‐
lischt.
Wenn das ESC eingreift, blinkt die
Kontrollleuchte b.
9
Warnung
Lassen Sie sich nicht aufgrund
dieses besonderen Sicherheitsan‐ gebotes zu einem risikoreichen
Fahrstil verleiten.
Geschwindigkeit den Straßenver‐
hältnissen anpassen.
Kontrollleuchte b 3 111.
Deaktivierung
ESC und TC können wie folgt deakti‐ viert werden:
● b mindestens fünf Sekunden
lang gedrückt halten: TC und
ESC werden deaktiviert. k und
n leuchten und im Driver Infor‐
mation Center werden Status‐
meldungen angezeigt.
● Um nur die Traktionskontrolle zu deaktivieren, kurz auf b drücken:
Die Traktionskontrolle wird deak‐ tiviert, ESC bleibt jedoch akti‐
viert. k leuchtet auf. Bei deakti‐
vierter Traktionskontrolle wird im
Driver Information Center eine
entsprechende Statusmeldung
angezeigt.
Wenn das Fahrzeug bei deaktivierter
elektronischer Stabilitätsregelung
eine Grenzsituation erreicht, wird die elektronische Stabilitätsregelung
Page 190 of 347

188Fahren und Bedienungdurch einmaliges Drücken des
Bremspedals für die Dauer der
Grenzsituation erneut aktiviert.
Die ESC wird durch erneutes
Drücken von b wieder eingeschaltet.
Wenn die Traktionskontrolle zuvor deaktiviert war, werden sowohl die
Traktionskontrolle als auch ESC er‐
neut aktiviert. k und n erlöschen,
wenn die Traktionskontrolle und ESC wieder aktiviert sind.
Darüber hinaus wird die ESC beim nächsten Einschalten der Zündung
wieder aktiviert.
Störung Wenn eine Systemstörung vorliegt,
leuchtet die Kontrollanzeige b per‐
manent, während im Driver Informa‐ tion Center eine Meldung angezeigt
wird. Das System ist nicht funktions‐
fähig.
Störungsursache umgehend von
einer Werkstatt beheben lassen.Interaktives Dynamisches
Fahrsystem
Flex Ride Das Fahrsystem Flex Ride ermöglicht es dem Fahrer, zwischen drei Fahr‐
modi zu wählen:
● SPORT-Modus: Auf SPORT
drücken. Die LED leuchtet auf.
● TOUR-Modus: Auf TOUR
drücken. Die LED leuchtet auf.
● NORMAL-Modus: Weder SPORT noch TOUR ist gedrückt,
keine LED leuchtet.
Durch erneutes Drücken der entspre‐
chenden Taste wird der SPORT-Mo‐
dus bzw. der TOUR-Modus deakti‐
viert.
In jedem Fahrmodus beeinflusst
Flex Ride die folgenden elektroni‐
schen Systeme:
● Elektronische Dämpferregelung
● Gaspedalsteuerung
● Lenksteuerung
● Allradantrieb● Elektronische Stabilitätsregelung
(ESC)
● Antiblockiersystem (ABS) mit Cornering Brake Control (CBC)
● Automatikgetriebe
SPORT-Modus
Die Systemeinstellungen werden an
einen sportlicheren Fahrstil ange‐
passt:
● Die Dämpfung der Stoßdämpfer reagiert härter, um einen besse‐
ren Kontakt mit der Fahrbahn zu
ermöglichen.
● Der Motor reagiert rascher auf das Gaspedal.