OPEL INSIGNIA 2016 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 325, PDF Size: 9.27 MB
Page 171 of 325

Kørsel og betjening169ParkeringAktiver parkeringsbremsen og sæt i
P .
Tændingsnøglen kan kun tages ud,
hvis gearvælgeren står i position P.
Manuel funktion
Gearvælger
Flyt gearvælgeren væk fra position
D mod venstre for at vælge manuel
funktion.
Tryk gearvælgeren
fremad <:skift til et højere gearbagud ]:skift til et lavere gear
Det valgte gear vises i instrument‐
gruppen.
Ratgreb
Flyt gearvælgeren væk fra position
D mod venstre for at vælge manuel
funktion.
Træk i ratgrebene for at vælge gear
manuelt
højre
greb <:træk kortvarigt for at
skifte et gear opvenstre
greb ]:træk kortvarigt for at
skifte et gear ned, og
træk flere gange for at
springe gear over
Det valgte gear vises i instrument‐ gruppen.
Midlertidig manuel funktion i
driftsform D
Manuelt skift med ratgreb er også mu‐
ligt i automatisk funktion D. Ved af‐
slutningen af manuelt skift skifter gearkassen til automatisk funktion D
efter et defineret tidsrum.
Manuel funktion afbrydes ved at ud‐
føre én af følgende handlinger:
● Tryk på grebet < i 1 sekund.
● Flyt gearvælgeren til venstre til manuel funktion og tilbage til po‐
sition D.
Hvis bilen holder stille, og motoren ar‐
bejder i tomgang, vil gearkassen for‐ blive i midlertidig manuel funktion.
Den skifter til automatisk funktion, når speederen aktiveres i et defineret
tidsrum, uden at ratgrebene bruges.
Page 172 of 325

170Kørsel og betjeningGenereltHvis der vælges et for højt gear i for‐hold til kørehastigheden, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold til kørehastigheden, gennemføres gear‐skiftet ikke. Dette kan medføre, at der
vises en meddelelse i førerinforma‐
tionscentret.
I manuel funktion skiftes der ikke
automatisk til et højere gear ved høje omdrejningstal.
Gearskifteindikation
Symbolet R med et tal under vises,
når det anbefales at skifte gear for at
spare brændstof.
Skifteindikation vises kun i manuel
funktion.
Elektroniske
kørselsprogrammer
● Arbejdstemperaturprogrammet sørger efter koldstart for, at kata‐
lysatoren hurtigt når op på den
nødvendige temperatur ved at
øge omdrejningstallet.● En automatisk skiftefunktion sæt‐
ter automatisk i frigear, hvis bilen
standses i et fremadgående gear og mens der trædes på bremsen.
● Når SPORT er aktiveret, skiftes der gear ved højere omdrejnings‐
tal (medmindre Cruise Control er sluttet til). SPORT-program
3 177.
● Specialprogrammer tilpasser automatisk gearskiftepunkterne,når der køres op eller ned ad
bakke.
● Ved start i sne eller is eller på glatte flader vælger den elektro‐niske gearkassestyring automa‐tisk et højere gear.
Kickdown Hvis speederen trædes helt ned ved
automatgearfunktion, skifter gearkas‐
sen til et lavere gear afhængigt af mo‐
torens omdrejningstal.Overophedningsbeskyttelse
Ved overophedning af gearkassen på grund af høje udetemperaturer elleren sportslig kørestil kan drejningsmo‐
mentet og motorens maksimale om‐
drejningstal være midlertidigt nedsat.
Fejl I tilfælde af en fejl vises en medde‐lelse i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 119.
Gearet skifter ikke længere automa‐
tisk. Der kan køres videre med ma‐ nuelt gearskift.
Kun det højeste gear er til rådighed.
Afhængigt af fejlen kan geartrin 2
også vælges i manuel funktion. Skift
kun, når bilen holder stille.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Strømafbrydelse
Ved en strømafbrydelse kan gearvæl‐ geren ikke flyttes fra position P. Tæn‐
dingsnøglen kan ikke tages ud af
tændingslåsen.
Page 173 of 325

Kørsel og betjening171Hvis bilbatteriet er afladet, skal bilen
startes med startkabler 3 264.
Hvis fejlen ikke skyldes bilbatteriet,
skal gearvælgeren frigøres.
1. Aktiver parkeringsbremsen.
2. Afmonter afdækningen ved gear‐ vælgeren fra midterkonsollen
bagtil, fold den opefter og drej den
mod venstre.
3. Sæt specialværktøjet så langt ned
i åbningen som muligt, og før
gearvælgeren ud af P eller N. Hvis
P eller N vælges igen, vil gear‐
vælgeren blive låst i den pågæl‐
dende stilling igen. Få årsagen til
strømafbrydelsen udbedret på et
værksted.
4. Monter afdækningen ved gear‐ vælgeren på midterkonsollen
igen.
Manuel gearkasse
Bilen sættes i bakgear, mens bilen
holder stille, ved at trykke på udløser‐
grebet på gearstangen og føre gear‐
stangen til bakgear.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt gearvælgeren på frigear,
slip koblingen helt, og træd på kob‐
lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐
geren i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på pedalen.
Page 174 of 325

172Kørsel og betjeningForsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Gearskifteindikation 3 106.
Stop-start-system 3 159.
Kørselssystemer
Firehjulstræk
Firehjulstrækket forøger kørestabili‐
teten og hjælper til at opnås den bedst
mulige kørbarhed uanset underlaget.
Systemet er altid aktivt og kan ikke
deaktiveres.
Momentet fordeles trinløst mellem hjulene på for- og bagaksel afhængigt af kørselsforholdene. Derudover for‐
deles drejningsmomentet mellem
baghjulene afhængigt af overfladen.
Af hensyn til optimal funktion af sy‐
stemet bør dækkene ikke være uens
slidt.
Hvis der vises en servicemeddelelse i førerinformationscentret kan syste‐
mets funktioner være nedsat (eller
være helt deaktiveret i visse tilfælde,
dvs. at bilen skifter til forhjulstræk).
Søg hjælp på et værksted.
Bugsering af bilen 3 265.Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden
bremsekreds. Bremsevirkningen op‐
nås dog først, når bremsepedalen
trædes hårdt ned. Det kræver bety‐
deligt større kraft. Bremselængden
øges. Søg hjælp på et værksted, in‐
den turen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐
som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 105.
Blokeringsfri bremser
ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokerer.
Page 175 of 325

Kørsel og betjening173Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul
har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐ strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen med
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned, også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Når man er begyndt at køre, gennem‐
fører systemet en selvtest, som kan
høres.
Kontrollampe u 3 106.
Adaptivt bremselys
Ved en kraftig opbremsning blinkeralle tre stoplygter under
ABS-reguleringen.
Fejl9 Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Parkeringsbremse
Manuel parkeringsbremse9 Advarsel
Træk altid parkeringsbremsen så
kraftigt som muligt uden at trykke på knappen, når bilen parkeres på en skråning eller en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
løfte håndtaget lidt op, trykke på
knappen og sænke håndtaget
helt.
Page 176 of 325

174Kørsel og betjeningVed at træde på fodbremsen sam‐tidigt reduceres den kraft, der skalbruges til aktivering af parkerings‐ bremsen.
Kontrollampe R 3 105.
Elektrisk parkeringsbremse
Aktivering når bilen holder stille
9 Advarsel
Træk i kontakten m i mindst
et sekund, indtil kontrollampen m
lyser konstant, og den elektriske
parkeringsbremse er aktiveret
3 105. Den elektriske parkerings‐
bremse fungerer automatisk med
tilstrækkelig kraft.
Inden bilen forlades, bør den elek‐ triske parkeringsbremses statuskontrolleres. Kontrollampe m
3 105.
Den elektriske parkeringsbremse kan
altid aktiveres, også selv om tændin‐
gen er afbrudt.
Den elektriske parkeringsbremse bør
ikke aktiveres for ofte, uden at moto‐
ren er i gang, da det vil aflade bilbat‐
teriet.
Slækning
Tilslut tændingen. Hold bremsepeda‐ len trykket ned, og tryk derefter på
kontakten m.
Igangsætningsfunktion
Udkobling (manuel gearkasse) eller
valg af køregear (automatisk gear‐
kasse) med efterfølgende nedtræd‐ ning af gaspedalen frigør automatisk
den elektriske parkeringsbremse.
Dette er ikke muligt, når der samtidig
trækkes i kontakten.
Denne funktion er også en hjælp ved
igangsætning op ad bakke.
Voldsom igangsætning vil reducere
levetiden af sliddelene.
Dynamisk bremsning under kørslen
Når bilen er i bevægelse, og der træk‐ kes konstant i kontakten m, vil den
elektriske parkeringsbremse bremse
bilen, men den aktiveres ikke perma‐
nent.
Når knappen m slippes, ophører den
dynamiske bremsning.
Automatisk anvendelse
Hvis bilen er udstyret med en auto‐
matisk gearkasse, og adaptiv cruise
control er aktiv, aktiveres den elektri‐
ske parkeringsbremse automatisk,
når bilen standses af systemet i mere
end 2 minutter.
Parkeringsbremsen frigøres automa‐
tisk, når bilen begynder at køre.
Funktionskontrol
Når bilen ikke kører, kan den elektri‐
ske parkeringsbremse aktiveres
automatisk. Dette gøres for at kon‐
trollere systemet.
Page 177 of 325

Kørsel og betjening175Fejl
En fejlfunktion i den elektriske parke‐
ringsbremse vises med kontrollam‐
pen j samt en fejlmeddelelse, der vi‐
ses i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 119.
Aktivering af den elektriske parke‐
ringsbremse: træk i kontakten m, og
hold den i mere end 5 sekunder. Hvis
kontrollampen m lyser, er den elek‐
triske parkeringsbremse aktiveret.
Frigøring af den elektriske parke‐
ringsbremse: tryk på kontakten m, og
hold den i mere end 2 sekunder. Hvis
kontrollampen m slukker, er den
elektriske parkeringsbremse ikke ak‐
tiveret.
Kontrollampen m blinker: den elektri‐
ske parkeringsbremse er ikke fuldt
aktiveret eller deaktiveret. Hvis lam‐
pen blinker konstant: frigør den elek‐
triske parkeringsbremse, og forsøg at
aktivere den igen.
Bremseassistent
Hvis bremsepedalen trædes ned hur‐ tigt og med stor kraft, opnås der auto‐
matisk maksimal bremsekraft.Betjeningen af bremseassistenten
kan vise sig som en impuls i bremse‐ pedalen og større modstand, når
bremsepedalen trædes ned.
Bevar et konstant tryk på bremse‐
pedalen, så længe der kræves fuld
bremsning. Den maksimale bremse‐
kraft nedsættes automatisk, når
bremsepedalen slippes.
Igangsætnings-assistent
Systemet hjælper med til at forhindre
utilsigtet bevægelse ved igangsæt‐
ning op ad bakke.
Når fodbremsen slippes efter stands‐ ning på en bakke, er bremserne fort‐
sat aktiveret i yderligere to sekunder.
Bremserne deaktiveres automatisk,
så snart bilen begynder at accelerere.
Igangsætnings-assistenten er ikke
aktiv under et Autostop.
Stop-start-system 3 159.Kørselskontrolsystemer
Traction Control Traction Control (TC) er en kompo‐
nent i den elektroniske stabilitetskon‐
trol.
TC forbedrer kørselsstabiliteten, når
det er påkrævet, uanset kørebanens
beskaffenhed eller dækkenes vej‐
greb, ved at forhindre de trækkende
hjul i at spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og de hjul, der spinner mest, bremses
separat. Det giver langt større kontrol over bilen på glatte veje.
TC er funktionsklar, så snart kontrol‐
lampen b slukker.
Når TC er aktiv, blinker b.
Page 178 of 325

176Kørsel og betjening9Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 107.
Deaktivering
TC kan deaktiveres, hvis hjulspin er
nødvendig:
tryk kortvarigt på b for at deaktivere
TC, k lyser. Der vises en statusmed‐
delelse i førerinformationscentret, når TC er deaktiveret.
Kontrollampen k tænder.
Når TC er deaktiveret, forbliver ESC
aktiv.
TC genaktiveres ved at trykke på b
igen.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Elektronisk stabilitetskontrol Den elektroniske stabilitetskontrol
(ESC) forbedrer bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb.
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐ duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat.
ESC fungerer i kombination med
Traction Control-systemet (TC)
3 175 . Systemet forhindrer også hjul‐
spin.
ESC kan betjenes efter hver motor‐ start, så snart kontrollampen b sluk‐
ker.
Når ESC er i funktion, blinker kontrol‐
lampen b.
9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 107.
Page 179 of 325

Kørsel og betjening177Deaktivering
ESC og TC deaktiveres som følger:● Hold b inde i mindst
fem sekunder: både TC og ESC
deaktiveres. k og n tændes, og
der vises statusmeddelelser i fø‐ rerinformationscentret.
● hvis det kun er Traction Control- system, der skal deaktiveres,
trykkes kort på knappen b: TC er
inaktiv, men ESC er stadig aktiv,
k lyser. Der vises en statusmed‐
delelse i førerinformationscen‐
tret, når TC er deaktiveret.
Hvis bilen kommer inden for tærskel‐ værdien for stabilitet med deaktiveret
ESP, genaktiverer systemet ESC, så
længe bilen er inden for tærskelvær‐
dien, når der trædes én gang på
bremsepedalen.
ESC genaktiveres ved at trykke på
b igen. Hvis TC-systemet tidligere
var deaktiveret, reaktiveres både TC
og ESC. k og n slukker, når TC og
ESC reaktiveres.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl
Hvis der er en fejl i systemet, lyser
kontrollampen b konstant, og der vi‐
ses en meddelelse i førerinforma‐
tionscentret. Systemet fungerer ikke.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.Interaktivt kørselssystem
Flex Ride Flex Ride kørselssystemet giver føre‐ ren mulighed for at vælge mellem tre
kørselsprogrammer:
● SPORT-program: tryk på SPORT , lysdioden tændes.
● TOUR-program: tryk på TOUR,
lysdioden tændes.
● NORMAL-funktion: der trykkes hverken på SPORT eller TOUR ,
ingen lysdiode lyser.
SPORT-program og TOUR-program
deaktiveres ved at trykke på den på‐
gældende knap igen.
I hver af kørselsprogrammerne for‐
binder Flex Ride følgende systemer:
● Elektronisk dæmpningskontrol
● Gaspedal
● Styretøj
● Firehjulstræk
● Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)
Page 180 of 325

178Kørsel og betjening●Blokeringsfri bremser (ABS) med
bremsekontrol ved drejning
(CBC)
● Automatisk gearkasse
Sportsprogram
Systemets indstillinger tilpasses til en mere sportslig køremåde:
● Støddæmperne reagerer stivere for at give bedre kontakt med vej‐
banen.
● Motoren reagerer mere spontant på speederen.
● Servostyringen er reduceret.
● Ved firehjulstræk ledes en større del af motorens drejningsmo‐
ment til baghjulene.
● Skiftene i den automatiske gear‐ kasse sker senere.
● Afhængigt af instrumentgruppen tilpasses farverne på displayet.
TOUR program
Systemets indstillinger tilpasses til en mere komfortabel køremåde:
● Støddæmperne reagerer mere blødt.
● Gaspedalen reagerer med stan‐ dardindstillingen.
● Servostyringen er i standardpro‐gram.
● Ved firehjulstræk ledes stør‐ stedelen af motorens drejnings‐
moment til forhjulene.
● Skiftepunkterne i automatgear‐ kassen sker komfortabelt.
NORMAL-funktion
Alle systemets indstillinger er stan‐
dardværdier.
Kørselsfunktioner
I alle de manuelt valgte kørselspro‐
grammer SPORT, TOUR eller i
NORMAL registrerer og analyserer
Drive Mode Control (DMC) løbende
de aktuelle kørselsforhold, førerens
reaktioner og bilens aktive dynamiske
tilstand. Om nødvendigt ændrer
DMC-styreenheden automatisk ind‐
stillingerne i det valgte kørselspro‐
gram, og hvis der registreres større
afvigelser, skiftes kørselsprogram, så længe afvigelsen foreligger.
Hvis føreren for eksempel har valgt
NORMAL funktion, og DMC registre‐
rer en sportslig kørestil, ændrer DMC