OPEL INSIGNIA 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016Pages: 351, tamaño PDF: 9.37 MB
Page 251 of 351

Cuidado del vehículo249Indicaciones generales9Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el sis‐tema se despresurice lentamente.
Para rellenar utilice una mezcla 1:1
de concentración de refrigerante
mezclado con agua del grifo limpia. Si no dispone de concentración de refri‐
gerante, utilice agua del grifo limpia.
Coloque el tapón y apriételo firme‐
mente. Haga comprobar la concen‐
tración de refrigerante y subsanar la
causa de la pérdida de refrigerante en un taller.
Líquido de la dirección
asistida
Atención
Incluso una mínima cantidad de
contaminación puede causar da‐
ños en el sistema de dirección e
impedir su correcto funciona‐
miento. No permita que la sucie‐
dad entre en contacto con el lado
del líquido del tapon del depósito
o la varilla ni que entre en el de‐
pósito.
Normalmente no hay que comprobar
el nivel del líquido de la dirección
asistida. Si durante la dirección
suena algún ruido inusual o si la di‐
rección asistida reacciona de manera sospechosa, acuda a un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad ade‐
cuada de líquido lavaparabrisas ho‐
mologado que contenga anticonge‐
lante.
Page 252 of 351

250Cuidado del vehículoAtención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una caída brusca de la temperatura.
El uso de líquido de lavado que
contiene isopropanol puede dañar
las luces exteriores.
Frenos
Si las pastillas de freno han alcan‐ zado su grosor mínimo, se escuchará un chirrido al frenar.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de fre‐ nos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐
cesariamente durante los primeros
viajes.
Líquido de frenos9 Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y co‐
rrosivo. Evite su contacto con los
ojos, la piel, la ropa o superficies
pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe es‐
tar entre las marcas MIN y MAX .
Si el nivel de líquido se encuentra por debajo de la marca MIN, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague
3 297.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los fre‐
cuentes arranques del motor pueden
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos innecesa‐ rios.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo du‐
rante más de cuatro semanas puede
ocasionar la descarga de la batería
del vehículo. Desemborne el polo ne‐ gativo de la batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido des‐
conectado.
Page 253 of 351

Cuidado del vehículo251Protección contra descarga de la ba‐
tería 3 149.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del sis‐
tema stop-start.
La batería del vehículo está cubierta.
Retire la tapa para sustituir la batería. Eleve la tapa en la parte trasera y
suelte por la parte delantera.
Al sustituir la batería, asegúrese de
que no haya orificios de ventilación
abiertos cerca del borne positivo. Si
hay un orificio de ventilación abierto
en esta zona, debe cerrarse con un
tapón ciego y abrirse la ventilación
cerca del borne negativo.
Solamente deben utilizarse baterías
de vehículo que permitan la fijación
de la caja de fusibles encima de la
batería del vehículo.
En vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de fi‐ bra de vidrio absorbente), asegúrese
de que la batería se sustituye por otra
batería AGM.Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del ve‐
hículo original Opel puede menos‐
cabar el rendimiento.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del ve‐
hículo.
Sistema stop-start 3 171.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de ba‐ terías. En caso contrario, la bate‐
ría podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 286.
Page 254 of 351

252Cuidado del vehículoEtiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:● No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
● Proteger siempre los ojos. Los gases explosivos pueden provo‐
car lesiones e incluso ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
● Vea el manual de usuario para obtener más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible dié‐
sel. Conecte el encendido tres veces
durante unos 15 segundos cada vez.
Luego intente arrancar el motor du‐
rante un máximo de 40 segundos.
Repita este proceso después de es‐ perar un mínimo de 5 segundos. Si no consigue arrancar el motor, recurra ala ayuda de un taller.Sustitución de las escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas
Levante el brazo del limpiaparabrisas
y abra el clip de sujeción.
Page 255 of 351

Cuidado del vehículo253
Desenclave la escobilla y extráigala.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
caje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Escobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Presione los dos pestillos que
hay en el brazo, desenclave la esco‐
billa y extráigala.
Acople la escobilla ligeramente incli‐ nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que en‐
caje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe su‐ jetar por la base. No toque el cristal
de la bombilla con las manos desnu‐
das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de bom‐
billas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las luces.
Page 256 of 351

254Cuidado del vehículoFaros halógenos
Faros bi-halógenos (1) con una bom‐
billa para las luces de cruce y de ca‐
rretera.
Luz lateral / luz de circulación
diurna (2) .
Intermitente delantero (3)
Faros bihalógenos (1)
En el lado izquierdo del vehículo, tire
del conducto de llenado del depósito
del líquido lavaparabrisas.
1. Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavarlo.
Saque el portalámparas del re‐
flector.
Page 257 of 351

Cuidado del vehículo255
3. Separe el portalámparas del co‐nector curvando ligeramente la
orejeta de fijación.
4. Sustituya la bombilla y conecte con el enchufe.
5. Ínserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en el re‐
flector y gírelo en sentido horario
para fijarlo.
6. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Luz lateral / luz de circulación
diurna (2)
1. Gire el tapón hacia la izquierda y extraiga del reflector.
2. Presione las lengüetas herméti‐cas y extraiga el portalámparas
de la carcasa.
3. Retire la bombilla del casquillo ti‐ rando de ésta.
4. Sustituya y coloque la nueva bombilla en el casquillo.
5. Inserte el portalámparas en la car‐
casa y acople.
6. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Page 258 of 351

256Cuidado del vehículoLuz lateral/luz de circulación
diurna con LED
En otra versión, las luces laterales y
las luces de circulación diurna están
diseñadas como LED. En caso de
avería lleve a un taller para que le
cambien los LED.
Intermitente delantero (3)
1. Gire el casquillo de la bombilla en
sentido antihorario para desen‐
clavarlo. Saque el portalámparas
de la carcasa.
2. Presione ligeramente la bombilla en el casquillo, gírela en sentido
antihorario y sáquela.
3. Sustituya y coloque la nueva bombilla en el casquillo girándo
hacia la derecha.
4. Inserte el portalámparas en el re‐ flector y gírelo en sentido horario
para enclavarlo.
Faros de xenón9 Peligro
El sistema de faros adaptativos
utiliza faros de xenón.
Los faros de xenón funcionan con una tensión eléctrica muy alta. No
toque sus componentes. Haga
cambiar las lámparas en un taller.
Las bombillas de los intermitentesdelanteros y la iluminación de giro
pueden cambiarse.
Las luces laterales/luces de circula‐
ción diurna está diseñadas como dio‐
dos luminosos (LED) y no se pueden
reemplazar.
Page 259 of 351

Cuidado del vehículo257Iluminación estática en curvas
1.Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
2. Gire el portalámparas en sentido antihorario para desenclavarlo.
Saque el portalámparas del re‐
flector.
3. Separe el casquillo del conector desbloqueando y tirando de este.
4. Sustituya la bombilla y conecte el portalámparas con el conector delenchufe.
5. Ínserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en el re‐
flector y gírelo en sentido horario
para fijarlo.
6. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Intermitentes delanteros
1.Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
Page 260 of 351

258Cuidado del vehículo2. Gire el portalámparas en sentidoantihorario para desenclavarlo.
Saque el portalámparas del re‐
flector.
3. Separe el portalámparas del co‐ nector desbloqueando y tirando
de este.
4. Sustituya la bombilla y conecte el portalámparas con el enchufe.
5. Ínserte el portalámparas, encla‐ vando las dos lengüetas en el re‐flector y gírelo en sentido horario
para fijarlo.
Luz lateral / luz de circulación
diurna
Las luces laterales y las luces de cir‐
culación diurna están diseñadas
como LED. En caso de avería lleve a un taller para que le cambien los LED.
Luces antiniebla
Se puede acceder a las bombillas
desde los bajos del vehículo.
1. Gire el portalámparas en sentido antihorario y sáquelo del reflector.
2. Separe el casquillo del conectorpresionando el saliente de fija‐
ción.
3. Extraiga y sustituya el casquillo con la bombilla y fije el conector
del enchufe.
4. Introduzca el casquillo en el re‐ flector y gírelo hacia la derecha
para engancharlo correctamente.