OPEL INSIGNIA 2017 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 357, PDF Size: 9.31 MB
Page 211 of 357

Conduite et utilisation209
Il est à noter que le réglage de sensi‐bilité de temporisation d'alerte est
partagé avec le réglage de la distance
vers l'avant du régulateur de vitesse
adaptatif 3 200. Donc modifier la
sensibilité de la temporisation d'alerte change le réglage de distance vers
l'avant du régulateur de vitesse adap‐
tatif.
Alerte du conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation.
Le témoin A passe au jaune lorsque
la distance avec un véhicule en
mouvement à l'avant est trop courte
ou que vous approchez trop rapide‐
ment d'un autre véhicule.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐
pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
En cas de collision imminente, le
symbole d'alerte de collision apparaît dans le centre d'informations du
conducteur et un signal sonore
d'avertissement retentit. Appuyer sur
la pédale de frein si la situation
l'exige.
Réglages Les réglages de base peuvent être
modifiés au menu de personnalisa‐
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐
formations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Alerte de collision avant basée
sur un système de caméra avant
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhicule
directement devant, sur la même
voie, jusqu'à une distance d'environ
60 mètres.
Page 212 of 357

210Conduite et utilisationActivation
L'alerte de collision avant opère auto‐
matiquement à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas
désactivée par un appui sur V, voir
ci-dessous.
Sélection de la sensibilité de l'alerte La sensibilité de l'alerte peut être
réglée sur proche, moyenne ou éloi‐
gnée.
Appuyer sur V ; le réglage actuel est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur. Appuyer à nouveau
sur V pour modifier la sensibilité de
l'alerte.
Alerte du conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐
truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation.
Lorsque la distance avec un véhicule
en mouvement à l'avant est trop
courte ou lorsque vous approchez
trop rapidement d'un autre véhicule et
qu'une collision est imminente, le
symbole d'alerte de collision s'affiche dans le Centre d'informations du
conducteur.
En même temps, un signal sonore d'avertissement retentit. Appuyer sur
la pédale de frein, si la situation
l'exige.
Désactivation
Le système peut être désactivé.
Appuyer plusieurs fois sur V jusqu'à
ce que Alarme collision avant
désactivée s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur.
Informations générales
concernant les deux variantes de
l'alerte de collision avant9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
Page 213 of 357

Conduite et utilisation211rapide d'un autre véhicule, il sepeut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques
et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.
Limites du système
L'alerte de collision avant sert à
signaler uniquement des véhicules,
mais peut aussi réagir à d'autres
objets.
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ sion avant peut ne pas détecter unvéhicule à l'avant ou la performance
du capteur peut être limitée :
● sur des routes sinueuses
● lorsque le temps limite la visibi‐ lité, par exemple en cas de brouil‐
lard, pluie ou neige
● lorsque le capteur est obstrué par
de la neige, de la glace, de l'eau
sale, de la boue, de la saleté,
l'endommagement du pare-brise
ou par des éléments étrangers,
par exemple des autocollants
Indication de distance vers l'avant
L'indication de vitesse vers l'avant
affiche la distance jusqu'au véhicule
en mouvement qui précède. Le
système utilise, en fonction de l'équi‐ pement du véhicule, le radar derrière
la calandre du radiateur ou la caméra
avant du pare-brise pour détecter la
distance d'un véhicule directement devant dans la même voie. Le
système est actif à des vitesses supé‐ rieures à 40 km/h.Quand un véhicule est détecté àl'avant, la distance est indiquée en
secondes et s'affiche sur une page du
centre d'informations du conducteur
3 117.
À l'écran du niveau de base, établir Réglages X avec le bouton Menu.
Sélectionner Indication de distance
vers l'avant via la molette de réglage
du levier des clignotants 3 117.
À l'écran de niveau médian ou supé‐
rieur, sélectionner le menu Info et
appuyer sur o pour sélectionner
l'indication de distance de suivi
3 117.
Page 214 of 357

212Conduite et utilisationLa distance minimale indiquée est de
0,5 seconde.
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
si le véhicule à l'avant est hors de
portée, deux tirets sont indiqués : -.- s.
Si le régulateur de vitesse adaptatif
est actif, cette page affiche à la place
le réglage de distance de suivi
3 200.
Freinage d'urgence actif
Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages pouvant être
le résultat de collision avec des véhi‐
cules et des obstacles directement
devant, lorsqu'une collision peut ne plus être évitée par un freinage
manuel ou par un braquage. Avant
que le freinage d'urgence actif ne soit appliqué, le conducteur est averti par
une alerte de collision avant 3 207.
La fonction utilise diverses entrées
( par ex. capteur de radar, pression de
freinage, vitesse du véhicule) pour
calculer la probabilité d'une collision
frontale.Le freinage d'urgence actif opère
automatiquement à une vitesse supé‐ rieure à la marche à pied, à condition
que le réglage Préparation à la
collision ne soit pas désactivé dans le
menu de personnalisation du
véhicule 3 128.
Le système se compose : ● du système de préparation au
freinage
● du freinage automatique
d'urgence
● de l'assistance au freinage avec
vision vers l'avant9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée
uniquement à un usage complé‐
mentaire. Le conducteur devra
continuer à enfoncer la pédale de
frein lorsque la situation le
commande.
Système de préparation au
freinage
Lorsque l'approche d'un véhicule se
trouvant devant est tellement rapide
qu'une collision est presque inévita‐
ble, le système de préparation de frein pressurise légèrement les freins. Ceci permet de réduire le temps de
réponse, lorsqu'un freinage manuel
ou automatique est exigé.
Le système de freinage est préparé de manière à ce que le freinage
puisse se produire plus rapidement.
Freinage automatique d'urgence Après la préparation des freins et
juste avant la collision imminente,
cette fonction applique automatique‐
ment un freinage limité afin de réduite
la vitesse de l'impact de la collision.
À une vitesse inférieure à 18 km/h, le
système peut appliquer un freinage
complet.
Page 215 of 357

Conduite et utilisation213Assistance au freinage avec
vision vers l'avant
Outre la préparation des freins et le
freinage automatique d'urgence, la fonction d'assistance au freinage
avec vision vers l'avant rend l'assis‐
tance au freinage plus sensible. Dès
lors, une pression moins forte sur la
pédale de frein cause un fort freinage immédiat. Cette fonction aide le
conducteur à freiner plus rapidement
et plus fortement avant une collision
imminente.9 Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la
collision. Il peut ne pas réagir avec des véhicules à l'arrêt, des piétons ou des animaux. Après un chan‐
gement de file inattendu, le
système a besoin d'un certain
temps pour détecter le véhicule
suivant en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et à freiner et à
braquer afin d'éviter les collisions.
Le système est conçu pour fonc‐
tionner avec tous les occupants
portant leurs ceintures de sécurité.
Limites du système
Le freinage d'urgence actif est limité
ou ne fonctionne pas en cas de pluie, neige ou un niveau de poussières
élevé car le capteur du radar peut être
recouvert par un film d'eau, de pous‐
sière, de glace ou de neige. En cas de blocage de capteur, nettoyer le
couvercle du capteur.
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière
dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Appuyer ferme‐
ment sur la pédale de frein pour annu‐
ler le freinage automatique.
Réglages
Les réglages de base peuvent être modifiés au menu de personnalisa‐
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐
formations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Défaillance En cas d'exigence d'un entretien du
système, un message est affiché sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Page 216 of 357

214Conduite et utilisation
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 126.
Aide au stationnement
9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
Aide au stationnement avant-
arrière
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Le système émet des signaux sonores et affiche des
messages.
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les
zones de contrôle avant et arrière,
chacune ayant sa propre fréquence.
Le signal en cas d'obstacles à l'avant retentit via les haut-parleurs avant ;
pour les obstacles à l'arrière, il
provient de l'arrière du véhicule.
Activation
Lorsque la marche arrière est enclen‐
chée, l'aide au stationnement avant et arrière est prête à fonctionner.
L'aide au stationnement avant est
également activée automatiquement
à une vitesse supérieure à 11 km/h.
Page 217 of 357

Conduite et utilisation215
Une diode allumée dans le bouton del'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Si le véhicule dépasse une vitesse de
11 km/h, l'aide au stationnement
avant est désactivée. L'aide au
stationnement avant est toujours
réactivée dès lors que la vitesse du
véhicule repasse en dessous de
11 km/h.
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement dangereux derrière et devant le
véhicule. Selon le côté du véhicule le
plus proche d'un obstacle, vous
entendez les signaux d'avertisse‐
ment sonores sur le côté correspon‐
dant du véhicule. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
En outre, la distance par rapport aux
obstacles est affichée au Centre d'in‐
formations du conducteur 3 117.
La distance vers l'obstacle avant et
arrière est indiquée par des lignes de distance qui se modifient autour du
véhicule.
Les obstacles à l'arrière sont indiqués
simultanément de manière sonore et
visuelle.
Les obstacles à l'avant sont d'abord
indiqués visuellement. À des distan‐
ces inférieures à 80 cm, un signal
sonore est également émis.
L'indication de la distance affichée
sur le centre d'informations du
conducteur peut être interrompue par les messages véhicule ayant uneplus grande priorité. Après avoir
accusé réception du message en
appuyant sur SET/CLR du levier des
clignotants ou sur 9 de la commande
au volant droite, l'indication de
distance apparaît à nouveau.
Désactivation
L'aide au stationnement arrière se
désactive automatiquement lorsque
l'on quitte la marche arrière.
L'aide au stationnement avant désac‐ tivée automatiquement à une vitesse
supérieure à 11 km/h.
Page 218 of 357

216Conduite et utilisation
Une désactivation manuelle est
également possible en pressant briè‐ vement le bouton d'aide au stationne‐
ment r.
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton s'éteint.
De plus, Aide stationnement
désactivée s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur lorsque
le système est désactivé manuelle‐
ment.
Après une désactivation manuelle,
l'aide au stationnement avant est
réactivé si le bouton d'aide au station‐
nement r est enfoncé ou si la
marche arrière est engagée.
Défaillance
En cas de défaillance du système ou si le système ne fonctionne plus en
raison de conditions temporaires,
par ex. des capteurs recouverts de
neige, un message s'affiche sur le
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 126.
Système avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement guide le conducteur
dans un emplacement de parking en
lui donnant des instructions sur le
centre d'informations du conducteur
et en émettant des signaux acousti‐
ques. Le conducteur doit contrôler
l'accélération, le freinage, la direction et les changements de vitesses.
Le système utilise les capteurs du
système d'aide au stationnement en
combinaison avec deux capteurs
additionnels des deux côtés du pare-
chocs avant et arrière.
Page 219 of 357

Conduite et utilisation217Activation
Lors d'une recherche d'un emplace‐
ment de stationnement, le système est prêt à fonctionner après un appui
sur le bouton (.
Le système peut uniquement être
activé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une
place de parking à une vitesse maxi‐
male de 30 km/h.
La distance parallèle maximale auto‐
risée entre le véhicule et la rangée
des véhicules stationnés est de
1,8 mètres.
Fonctionnement
Quand le véhicule passe le long d'une rangée de voitures et que le système
est activé, le système avancé d'as‐
sistance au stationnement
commence à rechercher une place de
parking adéquate. Quand un empla‐
cement approprié est détecté, des
signaux acoustiques et visuels sont
donnés sur le centre d'informations
du conducteur.
Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule dans les 10 mètres après
que le système ait proposé un empla‐ cement, le système commence à
chercher un autre emplacement de
parking adéquat.
La suggestion de place de stationne‐
ment du système est acceptée quand
le véhicule est arrêté par le conduc‐
teur dans les 10 mètres après l'émis‐
sion du message « Stop ». Le
système calcule le trajet optimal pour stationner dans l'emplacement de
parking. Ensuite, il guide le conduc‐
teur dans l'emplacement en lui
donnant des instructions détaillées.
Page 220 of 357

218Conduite et utilisation
Les instructions de l'écran contien‐
nent les éléments suivants :
● Une remarque si la vitesse est supérieure à 30 km/h.
● La demande d'arrêt du véhicule quand un emplacement de
stationnement est détecté.
● Le sens de déplacement pendant
la manœuvre de stationnement.
● La position du volant pendant la manœuvre de stationnement.
● L'affichage d'une barre de progression pour certaines
instructions.Une manœuvre de stationnement
réussie est signalée par le message
de position de fin.
Toujours prêter attention au son de l'aide au stationnement avant-arrière.
Un son continu signifie que la
distance jusqu'à un obstacle est infé‐
rieure à environ 30 cm.
Changement du côté de
stationnement
Le système est configuré pour
rechercher des places de parking du
côté passager. Pour détecter des
places de stationnement côté
conducteur, appuyer sur ( pendant
2 secondes environ.
Priorités d'affichage
Après avoir activé le système avancé
d'assistance au stationnement, un
message apparaît au centre d'infor‐
mations du conducteur. L'indication
de système avancé d'assistance au
stationnement affichée sur le centre
d'informations du conducteur peut
être interrompue par les messages
véhicule ayant une plus grande prio‐
rité. Pour faire à nouveau apparaître
les instructions du système avancé
d'assistance au stationnement et
poursuivre la manœuvre de station‐
nement, approuver le message en
appuyant sur SET/CLR de la manette
des clignotants ou sur le bouton 9
des commandes au volant.
Désactivation
Le système est désactivé :
● un appui sur ( ;
● en terminant avec succès la manœuvre de stationnement ;
● en roulant à plus de 30 km/h ;
● en coupant le contact.