OPEL INSIGNIA 2017 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 357, PDF Size: 9.31 MB
Page 221 of 357

Conduite et utilisation219Remarque
Si le système avancé d'aide au stationnement est désactivé
manuellement ou de lui-même
(p. ex. à la fin d'une manœuvre de
stationnement), l'aide au stationne‐
ment avant et arrière est également
désactivée. Réactiver l'aide au
stationnement avant et arrière en
appuyant sur le bouton d'aide au
stationnement r ou en engageant
une fois la marche arrière.
La désactivation par le conducteur ou par le système pendant la manœuvre
sera affichée par Stationnement
désactivé dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Défaillance
Un message apparaît dans le centre
d'informations du conducteur quand :
● Le système présente une défail‐ lance.
● Le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la
manœuvre de stationnement.
● Le système n'est pas opération‐ nel.
Si un objet est détecté pendant lesinstructions de stationnement, Arrêt
est affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur. Si l'objet dispa‐
raît, la manœuvre de parking se pour‐
suit. Si l'objet n'est pas enlevé, le
système est désactivé. Appuyer sur
( pour activer le système et recher‐
cher un nouvel emplacement de
stationnement.
Remarques de base sur
l'utilisation des systèmes d'aide
au stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Page 222 of 357

220Conduite et utilisationDes conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐
ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de détection.
Remarque
Le système d'aide au stationnement
peut être activé et désactivé en
modifiant les réglages à l' écran d'in‐
formation.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Remarque
Le système d'aide au stationnement détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Il peut arriver que le capteur détecte
un objet qui n'existe pas (écho para‐ site), en raison de perturbations
externes acoustiques ou mécani‐
ques.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace destationnement après avoir
commencé la manœuvre de station‐
nement en créneau.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un guidage de
stationnement optimal, une distance de conduite minimale de 35 km,
notamment un certain nombre de
virages, est nécessaire.
Alerte d'angle mort latéral Le système d'alerte d'angle mort laté‐
ral détecte et rapporte les objets d'un côté ou de l'autre du véhicule, dansune zone spécifiée « d'angle mort ».
Le système affiche une alerte visuelle
dans chaque rétroviseur extérieur en
cas de détection d'objets qui pour‐
raient ne pas être visibles dans les
rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
Les capteurs du système sont situés
dans le pare-chocs des côtés gauche
et droit et du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas :
● les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent
rapidement
● les piétons, cyclistes ou animaux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone d'angle mort
lorsque le véhicule est en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
Page 223 of 357

Conduite et utilisation221ou que l'on soit dépassé, le symboled'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur correspon‐
dant. Si le conducteur utilise alors le
clignotant, le symbole d'avertisse‐
ment B commence à clignoter en
jaune à titre d'avertissement pour ne
pas changer de file.
Remarque
Si le véhicule qui dépasse roule au
moins 10 km/h plus vite que le
véhicule qu'il dépasse, le symbole
d'avertissement B du rétroviseur
extérieur correspondant peut ne pas
s'allumer.Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Si le véhicule est équipé d'une alerte
de changement de voie 3 222, le
symbole F s'affiche dans les rétro‐
viseurs.
Le système peut être activé ou désac‐
tivé dans la personnalisation du
véhicule.
Sélectionner la position correspon‐
dante dans Réglages, I Véhicule
dans l'affichage d'informations en
couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 128.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Zones de détection
Le capteur du système couvre une
zone d'environ 3,5 mètres des deux
côtés du véhicule. Cette zone
démarre à chaque rétroviseur et
s'étend environ jusqu'à 3 mètres vers l'arrière. La hauteur de la zone se
situe environ entre 0,5 mètre et
2 mètres du sol.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
L'alerte d'angle mort latéral est
conçue pour ignorer les objets
stationnaires comme les glissières de
sécurité, les poteaux, les bordures de trottoir, les murs et les poutres. Les
véhicules garés ou les véhicules dans le sens inverse ne sont pas détectés.
Page 224 of 357

222Conduite et utilisationDéfaillance
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des
circonstances normales.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
pas lorsque les coins gauche ou droit du pare-chocs arrière sont recouvertsde boue, saletés, neige, gel ou en cas
de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
tions de nettoyage 3 296.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un
atelier.
Alerte de changement de voie
Outre l'alerte d'angle mort latéral
3 220 , l'alerte de changement de voie
reconnaît rapidement les véhicules
en approche depuis l'arrière, sur les
voies parallèles, adjacentes à votre
véhicule.Si le véhicule est équipé de l'alerte de
changement de voie, l'alerte d'angle
mort latéral est toujours incluse.
Le système alerte visuellement dans chaque rétroviseur extérieur en cas
de détection de véhicules en appro‐
che rapide depuis l'arrière.
Les capteurs de distance radar se
trouvent dans le pare-chocs arrière.9 Attention
L'alerte de changement de voie ne
remplace pas la vision du conduc‐
teur.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule en approche depuis l'arrière
qui roule très vite, le symbole d'aver‐
tissement de teinte ambre F s'éc‐
laire dans le rétroviseur extérieur
correspondant. Si le conducteur
utilise alors le clignotant, le symbole
d'avertissement F commence à
clignoter comme un avertissement
pour ne pas changer de file.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Page 225 of 357

Conduite et utilisation223Zones de détection
Les capteurs du système couvrent
une zone d'environ 3,5 mètres para‐
llèlement aux deux côtés du véhicule,
d'environ 3 mètres en arrière de la
position d'alerte d'angle mort latéral
(A) et d'environ 70 mètres à l'arrière
de la position d'alerte de changement de voie (B) sur les voies parallèles.
Les zones commencent à chaque
rétroviseur extérieur. La hauteur de la
zone est environ entre 0,5 mètre et
2 mètres du sol.
Désactivation
L'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de voie peut
être paramétrée dans le menu de
personnalisation du véhicule, dans
l'affichage d'informations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur 3 124.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Le système est désactivé si le
véhicule tracte une remorque.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un rendement
optimal, rouler autant que possible
sur une route rectiligne avec des objets latéraux, par exemple des
rails de sécurité et des barrières sur une certaine distance.Défaillance
Des alertes manquées occasionnel‐
les peuvent se produire dans des
circonstances normales ou dans des virages serrés. Le système peut
temporairement avertir d'objets se
trouvant dans l'angle mort sous des
conditions météorologiques spécifi‐
ques (pluie, grêle, etc.). Conduire sur des routes mouillées ou lors de
passages entre surface sèche et
surface mouillée peut provoquer
l'éclairage du système, car une écla‐
boussure d'eau peut être interprétée
comme un objet. Sinon, le système
peut s'allumer pour les rails de sécu‐
rité, les panneaux routiers, les arbres, les arbustes et autres objets fixes.
Ceci est le fonctionnement normal et
le système ne doit pas être réparé.
L'alerte de changement de voie peut
ne pas fonctionner lorsque les coins
gauche ou droit du pare-chocs arrière
sont recouverts de boue, saletés,
neige, gel ou neige fondue. Instruc‐
tions de nettoyage 3 296.
Page 226 of 357

224Conduite et utilisationDans le cas d'une défaillance dans le
système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du
conducteur. Prendre contact avec un atelier.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer, en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations en couleur.9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du
système avancé d'assistance au
stationnement, par ex. sous le
pare-chocs ou sous le véhicule ne
sont pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en
regardant uniquement l'écran d'af‐ fichage d'informations et vérifier la zone autour et derrière le véhicule
avant d'engager la marche arrière.
Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche
arrière est engagée.
Fonctionnement
La caméra est montée entre les
lampes d'éclairage de la plaque d'im‐ matriculation et a un angle de vision
de 130°.
En raison de la position haute de la caméra, le pare-chocs peut être vu sur l'écran afin de mieux vous guider.
La zone affichée par la caméra est
limitée. La distance de l'image qui
s'affiche sur l'écran est différente de
la distance réelle.
Lignes de guidage
Les lignes de guidage dynamique
sont des lignes horizontales à des
intervalles de 1 mètre projetées sur
l'image pour définir la distance des
objets.
Page 227 of 357

Conduite et utilisation225
La trajectoire du véhicule est affichéeen fonction de l'angle de braquage.
Certains réglages de base peuvent
être modifiés au menu de personna‐
lisation du véhicule, dans l'affichage
d'informations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement sont indiqués comme des triangles 9 sur
l'image affichant les obstacles détec‐ tés par les capteurs arrière du
système avancé d'assistance au
stationnement.
En outre 9 s'affiche sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations
avec un avertissement de contrôle
des alentours du véhicule.
Désactivation
La caméra est désactivée lorsqu'une
certaine vitesse de marche arrière est
dépassée ou si la marche arrière n'est plus engagée pendant environ
10 secondes.
L'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de voie peut
être paramétrée dans le menu de
personnalisation du véhicule, dans
l'affichage d'informations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur 3 124.Personnalisation du véhicule 3 128.
Défaillance
Les messages de défaillance sont
affichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations.
La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
● La zone alentour est sombre.
● Le soleil ou le faisceau des phares se reflète directement
dans la lentille de la caméra.
● Du gel, de la neige, de la boue ou
tout autre matériau recouvre la
lentille de la caméra. Nettoyer la
lentille, la rincer à l'eau et l'es‐
suyer avec un chiffon doux.
● Le hayon n'est pas correctement fermé.
● Le véhicule tracte une remorque.
● L'arrière du véhicule est acci‐ denté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Page 228 of 357

226Conduite et utilisationAlerte de circulationtransversale à l'arrière
Outre la caméra arrière 3 224 , l'alerte
de circulation transversale arrière
avertit de la circulation transversale
depuis la gauche ou la droite en
roulant en marche arrière. Lorsque la
circulation transversale est reconnue
et que la caméra arrière est activée,
un triangle d'avertissement avec une
flèche directionnelle K s'affiche
dans l'affichage d'informations en
couleur, montrant le sens de la circu‐ lation. En outre,
trois signaux sonores retentissent
depuis le haut-parleur du côté
concerné.
Les capteurs de distance radar se
trouvent sur le côté dans le pare-
chocs arrière.
9 Attention
L'alerte de circulation transversale
arrière ne remplace pas la vision
du conducteur. Remarquer que
les objets placés en dehors de la
plage de détection des capteurs,
p. ex. sous le pare-chocs ou sous
le véhicule, ne sont pas affichés.
Les piétons, les enfants et les
animaux ne sont pas détectés.
Ne pas faire marche arrière en
regardant uniquement l'écran d'af‐ fichage d'informations et vérifier
autour et derrière le véhicule avant d'engager la marche arrière.
Activation
L'alerte de circulation transversale
arrière est activée automatiquement
avec la caméra arrière lorsque la
marche arrière est engagée.
Zones de détection
Page 229 of 357

Conduite et utilisation227Les capteurs du système couvrent
une zone d'environ 20 mètres vers la
gauche ou la droite, derrière le
véhicule.
Désactivation
L'alerte de circulation transversale
arrière est désactivée avec la caméra arrière lorsqu'une certaine vitesse
avant est dépassée ou lorsque la
marche arrière n'est pas engagée
pendant environ 10 secondes.
L'activation ou la désactivation de
l'alerte de changement de la circula‐
tion transversale arrière peut être
paramétrée dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations en couleur.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 124.
Personnalisation du véhicule 3 128.Défaillance
Le système peut mal fonctionner lors‐
que :
● De la glace, de la neige, boue ou
tout autre matériau recouvre les
capteurs.
● Le véhicule tracte une remorque.
● L'arrière du véhicule est acci‐ denté.
● Il y a des changements de température extrêmes.
Assistant pour les panneaux de signalisation
Fonctionnement L'assistant de détection des
panneaux routiers détecte les
panneaux routiers déterminés via une
caméra à l'avant et les affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
Les panneaux routiers qui seront
détectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐
tion de dépasser ● limitation de vitesse ;
● interdiction de dépasser ;
● fin de limitation de vitesse ;
● fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
Début et fin :
● de zones urbaines (spécifiques au pays)
● d'autoroutes
● de routes
● de ruesAjout de panneaux ● conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
● restriction quant à l'emploi d'une remorque
Page 230 of 357

228Conduite et utilisation●contraintes causées par des trac‐
teurs
● avertissement chaussée humide
● avertissement gel
● flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse
ou d'interdiction de doubler sont affi‐
chés sur le centre d'informations du
conducteur jusqu'à ce que le
panneau de limitation de vitesse
suivant soit détecté ou jusqu'à la fin
de la période définie d'affichage de
panneau.
La présence de plusieurs panneaux
sur l'affichage est possible.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau supplé‐
mentaire qui ne peut pas être claire‐
ment identifié par le système.
Le système fonctionne sans perte de
performances jusqu'à une vitesse de
200 km/h en fonction des conditions
d'éclairage. La nuit, le système est
actif jusqu'à une vitesse de
160 km/h.
Indication sur l'affichage Des informations sur les panneaux
routiers actuels sont disponibles sur
la page de l'assistant de détection des panneaux routiers déterminés dans le
centre d'informations du conducteur.
En outre, la limite de vitesse en
vigueur est affichée en permanence
dans la ligne du bas du centre d'infor‐
mations du conducteur. Si une limite
de vitesse avec un ajout est disponi‐
ble, un symbole + est affiché dans
cette zone.
Sur l'écran de niveau de base, sélec‐ tionner Réglages X en appuyant
sur MENU et sélectionner la page
d'assistant de détection des
panneaux routiers au moyen de la
molette de réglage du levier des
clignotants 3 117.