OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5Pages: 317, PDF Size: 8.41 MB
Page 301 of 317
![OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Savininko vadovas (in Lithuanian) Techniniai duomenys299Patogumas su iki 3 žmoniųECO su ne daugiau nei
3 žmonėmisEsant pilnai apkrovaiVariklisPadangospriekinėsgalinėspriekinėsgalinėspriekinėsgalinės[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar] OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Savininko vadovas (in Lithuanian) Techniniai duomenys299Patogumas su iki 3 žmoniųECO su ne daugiau nei
3 žmonėmisEsant pilnai apkrovaiVariklisPadangospriekinėsgalinėspriekinėsgalinėspriekinėsgalinės[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]](/img/37/25564/w960_25564-300.png)
Techniniai duomenys299Patogumas su iki 3 žmoniųECO su ne daugiau nei
3 žmonėmisEsant pilnai apkrovaiVariklisPadangospriekinėsgalinėspriekinėsgalinėspriekinėsgalinės[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B20DTH225/55 R17,220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)290/2,9
(42)245/45 R18,235/50 R18235/45 R18,240/2,4 (35)240/2,4 (35)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)290/2,9
(42)245/35 R20,
225/55 R17 M+SVisosLaikinas atsarginis
ratas
125/80 R16,
125/70 R17420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2 (61)420/4,2
(61)
Page 302 of 317

300Informacija naudotojuiInformacija
naudotojuiInformacija naudotojui ...............300
Atitikties deklaracija .................300
Avarijos pažeidimų remontas ..302
Programinės įrangos patvirtinimas ........................... 302
Programinės įrangos naujinys . 306
Registruotieji prekių ženklai .....306
Automobilio duomenų įrašai ir privatumas ................................. 307
Įvykio duomenų įrašymo įrenginiai ................................. 307
Atpažinimas radijo dažniu (RFID) ..................................... 308Informacija naudotojui
Atitikties deklaracija
Radijo transliacijos sistemos
Šioje transporto priemonėje yra
sistemų, kurios siunčia ir (arba) priima radijo bangas ir kurioms yra taikytinidirektyvos 1999/5/EB arba
2014/53/ES reikalavimai. Šios
sistemos atitinka pagrindinius
reikalavimus ir kitus susijusius
direktyvos 1999/5/EB arba
2014/53/ES nuostatus. Originalias
atitikties deklaracijų kopijas galite
atsisiųsti iš mūsų tinklavietės.
Page 303 of 317

Informacija naudotojui301Kėliklis
Page 304 of 317

302Informacija naudotojuiOriginalios atitikties deklaracijos
vertimas
Atitikties deklaracija pagal EB
direktyvą 2006/42/EB
Deklaruojame kad gaminys:
Gaminio žymuo: Žirklinis / srieginis
automobilinis domkratas
Tipas / GM dalies numeris: 13592351 žirklinis domkratas
atitinka direktyvos 2006/42/EB
nuostatas.
Taikomi techniniai standartai:GMW 14337:standartinės įrangos
domkratas –
aparatinės įrangos
testaiGMW15005:standartinės įrangos
domkratas ir
atsarginė padanga,
transporto priemonės
testasAsmuo, įgaliotas pildyti techninę
dokumentaciją, yra Hans-Peter
Metzger
Važiuoklės ir konstrukcijos inžinierių
grupės vadovas
„Adam Opel AG“
D-65423 Rüsselsheim
pasirašė
Charu Hayes
Inžinerijos grupės vadovas, Padangų
ir ratų sistemos
Warren, Michigan, 48090
GMNA, USA (JAV)
2016 m. birželio 26 d.
Avarijos pažeidimų remontas
Dažų storis
Dėl gamybos technologijų dažų
sluoksnio storis gali skirtis nuo 50 iki
400 µm.
Taigi, skirtingas dažų sluoksnio storis nereiškia, kad buvo atliktas daužto
automobilio remontas.Programinės įrangos
patvirtinimas
Kai kuriuose „OnStar“
komponentuose yra „libcurl“, „unzip“
ir kitų trečiųjų šalių programinės
įrangos. Toliau pateikti pareiškimai ir
licencijos, susijusios su „libcurl“,
„unzip“ ir kitų trečiųjų šalių
programine įranga. Žr. http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Teksto vertimas pateikiamas po
originaliu tekstu.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
Page 305 of 317

Informacija naudotojui303The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
Page 306 of 317

304Informacija naudotojuiwith new graphical interfaces, anddynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative
use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.„libcurl“
Autorių teisių ir leidimo pareiškimas
(c) Daniel Stenberg, 1996–2010
(
Visos teisės priklauso autoriams.
Leidžiama šią programinę įrangą
naudoti, kopijuoti, modifikuoti ir
platinti bet kokiais tikslais, su
mokesčiu ar be jo, jei tik visose
kopijose pateikiamas pirmiau
nurodytas autorių teisių pareiškimas
bei šis leidimo pareiškimas.
Programinė įranga yra teikiama pagal principą „kaip yra“, be jokios rūšies
garantijų (išreikštų ar numanomų),
įskaitant (tačiau neapsiribojant)
parduodamumo, tinkamumo
konkrečiai paskirčiai ar trečiųjų šalių
nepažeidimo garantijas. Autoriai ar
autorių teisių turėtojai jokiu atveju
nebus atsakingi už jokias pretenzijas,
pažeidimus ir neįgaus jokios kitos
atsakomybės dėl sutartinių
įsipareigojimų, civilinės teisės
pažeidimų ar kt., kylančių iš
programinės įrangos, jos naudojimo
ar platinimo (arba su ja susijusių).Išskyrus šiame pareiškime pateiktus
teiginius, autorių teisių turėtojo
vardas (pavadinimas) neturi būti
naudojamas reklamos ar kitais
tikslais, siekiant skatinti pardavimus,
naudojimą ar šios Programinės
įrangos platinimą, negavus
išankstinio rašytinio autorių teisių
turėtojo sutikimo.
„unzip“
Tai yra 2005 m. vasario 10 d. „Info-
ZIP“ autorių teisių ir licencijos versija.
Visa šio dokumento versija neribotai
laikoma adresu ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html.
(c) „Info-ZIP“, 1990–2005. Visos
teisės saugomos.
Šiame autorių teisių pareiškime ir
licencijoje „Info-ZIP“ reiškia šiuos
asmenis:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Page 307 of 317

Informacija naudotojui305Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Ši programinė įranga teikiama pagal
principą „kaip yra“, be jokios rūšies
garantijų (išreikštų ar numanomų).
„Info-ZIP“ ir su ja susiję asmenys ar
organizacijos jokiu būdu nebus
laikomos atsakingomis už jokią
tiesioginę, netiesioginę, atsitiktinę,
specialiąją ar pasekminę žalą,
kylančią iš šios programinės įrangos
naudojimo ar negalėjimo ja naudotis.
Leidimas visiems naudotis šia
programine įranga bet kokiais tikslais (įskaitant komercinius) ir laisvai ją
modifikuoti bei platinti duodamas
esant tokiems apribojimams:
1. Pradinio kodo platinamose versijose turi likti pirmiau
nurodytas autorių teisių
pareiškimas, apibrėžtis,
atsakomybės atsisakymas ir šis
sąlygų sąrašas.2. Dvejetainio kodo platinamose versijose (kompiliuotuose
vykdomuosiuose failuose) turi būti atgamintas pirmiau nurodytas
autorių teisių pareiškimas,
apibrėžtis, atsakomybės
apribojimas ir šis sąlygų sąrašas,
įtraukiamas į dokumentaciją ar
kitas medžiagas, pateikiamas
kartu su platinamu paketu.
Vienintelė šios sąlygos išimtis –
standartinio „UnZipSFX“
dvejetainio failo (įskaitant
„SFXWiz“) platinimas kaip išsipakuojančio archyvo dalis:
tokiu atveju leidžiama neįtraukti
šios licencijos, jei tik iš dvejetainio failo nepašalinamas ir
neišjungiamas įprastas SFX
reklaminis skydelis.
3. Modifikuotos versijos, įskaitant (tačiau neapsiribojant) naujų
operacinių sistemų prievadus,
esamus prievadus su naujomis
grafinėmis sąsajomis ir
dinamines, bendrinamas arba
statines bibliotekų versijas, turi
būti aiškiai pažymėtos kaip tokios
ir neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip pradinis kodas.Tokios modifikuotos versijos taip
pat neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip „Info-ZIP“
laidos, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) modifikuotų
versijų žymėjimą pavadinimais
„Info-ZIP“ (ar bet kokiais jo
variantais, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) įvairius didžiųjų ir
mažųjų raidžių derinius), „Pocket
UnZip“, „WiZ“ ar „MacZip“,
negavus išskirtinio „Info-ZIP“
leidimo. Tokioms modifikuotoms
versijoms draudžiama
klaidinančiai naudoti „Zip-Bug“
elementus, „Info-ZIP“ el. pašto
adresus ir „Info-ZIP“ URL
adresus.
4. „Info-ZIP“ pasilieka teises į tokius pavadinimus: „Info-ZIP“, „Zip“,
„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,
„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“ ir
„MacZip“ savose pradinio kodo ir
dvejetainio pavidalo laidose.
Page 308 of 317

306Informacija naudotojuiPrograminės įrangosnaujinys
Informacijos ir pramogų sistema gali
belaidžiu ryšiu atsisiųsti ir įdiegti
pasirinktus programinės įrangos
naujinius.
Pastaba
Transporto priemonės programinės
įrangos naujinimo belaidžiu ryšiu
funkcijos veikimas priklauso nuo
transporto priemonės ir šalies.
Papildomos informacijos rasite
mūsų pradžios puslapyje.
Interneto ryšys
Norint belaidžiu ryšiu atsisiųsti
transporto priemonės programinės
įrangos naujinius, reikia interneto
ryšio, kurį pasieksite per transporto
priemonės įtaisytąją „OnStar“ prieigą
arba naudodamiesi kitu (slaptažodžiu apsaugotu) „Wi-Fi“ interneto prieigos
tašku, pvz., mobiliuoju telefonu.
Norėdami prijungti informacijos ir pramogų sistemą prie interneto
prieigos taško, pradžios ekrane
pasirinkite Nuostatos, Wi-Fi ir Valdyti
„Wi-Fi“ tinklus . Pasirinkitepageidaujamą „Wi-Fi“ tinklą ir
vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas.
Naujiniai
Sistema paragina prireikus atsisiųsti ir įdiegti tam tikrus naujinius. Taip pat yra galimybė ieškoti naujinių rankiniu
būdu.
Norėdami ieškoti naujinių rankiniu
būdu, pradžios ekrane pasirinkite
Nuostatos , Programinės įrangos
informacija ir Sistemos naujinimas .
Tada vykdykite ekrane pateikiamus
nurodymus.
Pastaba
Naujinių atsisiuntimo ir įdiegimo veiksmai priklauso nuo transporto
priemonės.
Pastaba
Diegimo proceso metu transporto
priemone naudotis negalima.
Registruotieji prekių ženklai„Apple Inc.“
„Apple CarPlay™“ yra „Apple Inc.“
prekės ženklas„App Store ®
“ ir „iTunes Store ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.
„iPhone ®
“, „iPod ®
“, iPod touch ®
“,
„iPod nano ®
“, „iPad ®
“ ir „Siri ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.„Bluetooth SIG, Inc.“
„Bluetooth ®
“ yra registruotasis
„Bluetooth SIG, Inc.“ prekės ženklas.„DivX, LLC“
„DivX ®
“ ir „DivX Certified ®
“ yra „DivX,
LLC“ registruotieji prekių ženklai.„EnGIS Technologies, Inc.“
„BringGo ®
“ yra registruotasis „EnGIS
Technologies, Inc.“ prekės ženklas.„Google Inc.“
„Android™“ ir „Google Play™ Store“
yra „Google Inc.“ prekių ženklai.„Stitcher Inc.“
„Stitcher™“ yra „Stitcher, Inc.“ prekės ženklas.„Verband der Automobilindustrie
e.V.“
„AdBlue ®
“ yra registruotasis VDA
prekės ženklas.
Page 309 of 317

Informacija naudotojui307Automobilio duomenų
įrašai ir privatumas
Įvykio duomenų įrašymo
įrenginiai
Automobilio duomenų įrašymo
moduliai
Jūsų automobilyje įrengta daug
elektroninių komponentų, turinčių
duomenų įrašymo modulius, kurie
laikinai arba ilgai laiko techninius
duomenis apie automobilio būklę,
įvykius ir klaidas. Bendruoju atveju ši
techninė informacija dokumentuoja
dalių, modulių, sistemų arba aplinkos būseną:
● sistemos komponentų darbinės sąlygos (pvz., užpildymo lygis);
● automobilio ir jo atskirų komponentų būsenos
pranešimai (pvz., rato
apsisukimų skaičius / sukimosi
greitis, lėtėjimas, šoninis
pagreitis);
● svarbių sistemos komponentų triktys ir defektai;● automobilio reakcijaatitinkamose vairavimo
situacijose (pvz., oro pagalvės
pripūtimas, stabilumo
reguliavimo sistemos
suaktyvinimas);
● aplinkos sąlygos (pvz., temperatūra).
Šie duomenys yra išskirtinai
techniniai, jie padeda identifikuoti ir
taisyti klaidas bei optimizuoti
automobilio funkcijas.
Naudojantis šiais duomenimis,
neįmanoma sukurti judėjimo profilių,
nurodančių kelionės maršrutus.
Kai naudojamasi paslaugomis (pvz.,
remonto darbai, aptarnavimo
procesai, garantiniai atvejai, kokybės
užtikrinimas), servisų tinklo
darbuotojai (įskaitant gamintoją),
taikydami specialias diagnostines
priemones, gali perskaityti šią įvykių ir
klaidų duomenų įrašymo moduliuose
laikomą techninę informaciją. Jei
pageidaujate, galite užklausti
papildomos informacijos apie šiuos
autoservisus. Ištaisius klaidą,duomenys iš klaidų įrašymo modulio
pašalinami arba iškart pakeičiami
kitais.
Naudojantis automobiliu, gali
susidaryti situacijų, kuriose šie
techniniai duomenys, susiję su kita
informacija (avarijų ataskaitomis,
automobilio pažeidimais, liudininkų
parodymais) padedant ekspertui gali
būti susiejami su konkrečiu asmeniu.
Papildomos funkcijos, dėl kurių
susitariama su klientu (pvz.,
automobilio vieta avarijos atveju),
leidžia iš automobilio persiųsti
konkrečius duomenis.
Page 310 of 317

308Informacija naudotojuiAtpažinimas radijo dažniu(RFID)
Kai kuriuose automobiliuose
naudojama RFID technologija, skirta
tokioms funkcijoms kaip oro slėgis
padangose ir uždegimo sistemos
sauga stebėti. Ji taip pat naudojama
kartu su patogiais įtaisais, pavyzdžiui,
nuotolinio valdymo pultais durims
užrakinti/atrakinti bei automobiliui
užvesti ir automobiliuose įrengtais
siųstuvais garažo durų atidarymo
įtaisams valdyti. Automobiliuose
esanti „Opel“ RFID technologija
nenaudoja bei neįrašo asmens
informacijos ir nėra susieta su jokia
kita „Opel“ sistema, kurioje saugoma
asmens informacija.