OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5Pages: 317, PDF Size: 8.41 MB
Page 61 of 317

Sėdynės, atramos59
Prisipūtusi oro pagalvė sušvelnina
smūgį, o tai žymiai sumažina galvos
sužeidimą šoninio susidūrimo atveju.
9 Perspėjimas
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Kabliukai stogo rėmo rankenėlėse yra skirti lengvų rūbų pakabinimui
be pakabo. Draudžiama šiuose
drabužiuose laikyti kokius nors
daiktus.
Saugos oro pagalvės
išjungimas
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
įrengti vaiko tvirtinimo sistemą, pagal
3 63 lentelėje pateikiamas
instrukcijas tos sėdynės oro pagalvių
sistema turi būti išaktyvinta. Šoninių
oro pagavių sistema ir apsauginės
šoninės užuolaidėlės, diržo įtempiklių ir vairuotojo saugos oro pagalvės
sistemos liks aktyvios.
Priekinės sėdynės keleivio saugos
oro pagalvės sistemą galima išjungti
raktiniu jungikliu, esančiu prietaisų
skydelio keleivio pusėje.
Naudodamiesi užvedimo raktu
pasirinkite padėtį:* OFF:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė
išjungiama ir neprisipūs
susidūrimo atveju.
Centriniame valdymo pulte
ima nuolat šviesti
kontrolinis indikatorius
* OFFV ON:priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvė yra
įjungta9 Pavojinga
Keleivio oro pagalvę išaktyvinkite
tik jei ketinate priekinėje keleivio
sėdynėje įrengti vaiko tvirtinimo
sistemą, laikydamiesi instrukcijų ir apribojimų, išdėstytų 3 63
lentelėje.
Kitaip su išjungta priekinės
sėdynės keleivio oro pagalve
iškyla mirtino sužeidimo pavojus
suaugusiajam, sėdinčiam ant
sėdynės.
Page 62 of 317

60Sėdynės, atramos
Jei po uždegimo įjungimo kontrolinis
indikatorius V įsijungia ir šviečia apie
60 sekundžių, vadinasi susidūrimo
atveju priekyje sėdinčio keleivio
saugos oro pagalvių sistema suveiks
ir pagalvės prisipūs.
Jei įjungus degimą užsidega
kontrolinis indikatorius *, priekinio
keleivio oro pagalvės sistema yra išjungta. Jis šviečia, kol oro pagalvė
yra išjungta.
Jei abu kontroliniai indikatoriai šviečia tuo pat metu, sistemoje yra gedimas.
Sistemos būsena nėra pastebima,
todėl jokiam asmeniui neleidžiama
užimti priekinės keleivio sėdynės.
Nedelsiant kreipkitės į tech.
priežiūros dirbtuves.
Jei nešviečia nė vienas iš dviejų
kontrolinių indikatorių, nedelsdami
kreipkitės į servisą.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas uždegimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 99.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta
lentelėse 3 63.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 59, oro pagalvės lygis 3 54.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Page 63 of 317

Sėdynės, atramos61Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● Trijų taškų saugos diržu
● ISOFIX laikikliais
● Viršutiniu dirželiu
Trijų taškų saugos diržu Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą. Atsižvelgiant į naudojamų vaiko
tvirtinimo sistemų dydį, prie galinių
sėdynių galima pritvirtinti iki trijų vaiko
tvirtinimo sistemų 3 63.ISOFIX laikikliais
Prie ISOFIX laikiklių pritvirtinkite tam
tikram automobiliui patvirtintas
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemas.
Konkretaus automobilio ISOFIX vaiko
tvirtinimo sistemos vietos pažymėtos
ISOFIX lentelėje 3 63.
ISOFIX laikiklius nurodo etiketė ant atlošo.
Vaiko tvirtinimo sistema „i-Size“ – tai
universali ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistema, atitinkanti UN reglamentą
Nr. 129.
Vaiko tvirtinimo sistemas „i-Size“
galima tvirtinti prie bet kurios
automobilio sėdynės, tinkamos „i-
Size“ (žr. „i-Size“ lentelę 3 63).
Kartu su ISOFIX laikikliais turi būti
naudojamas viršutinis dirželis arba
atraminė koja.
Vaiko tvirtinimo sistemos „i-Size“ ir
automobilio sėdynės, patvirtintos
naudoti su „i-Size“, yra pažymėtos „i-
Size“ ženklu: žr. iliustraciją.
Page 64 of 317

62Sėdynės, atramosViršutinio dirželio laikiklio
tvirtinimo ąselės
Vaiko kėdutei skirtos viršutinio diržo
laikiklio tvirtinimo ąselės
pažymėtos : simboliu.
Be ISOFIX laikiklių reikia pritvirtinti
viršutinį dirželį prie viršutinio dirželio laikiklio tvirtinimo ąselių.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemų
vietas lentelėje nurodo IUF 3 63.
Tinkamos sistemos pasirinkimas Galinės sėdynės yra patogiausiavieta įrengti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies
stuburo slanksteliai, kurie dar yra
silpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Toliau nurodytos vaiko tvirtinimo
sistemos yra rekomenduojamos
šioms svorio klasėms:
„Maxi Cosi Cabriofix“ vaikams iki
13 kg svorio (0 grupė, 0+ grupė) ir
„Duo Plus“ vaikams nuo 13 kg iki
18 kg svorio (I grupė).
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta
yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.
Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko
tvirtinimo sistemų; taip pat negalima uždengti jų bet kokia medžiaga.
Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė
spaudimas.
Page 65 of 317

Sėdynės, atramos63Vietos vaiko tvirtinimo sistemoms
Vaiko tvirtinimo sistemos montavimo galimybės naudojant trijų taškų saugos diržą
Svorio klasė
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse sėdynėseGalinėje vidurinėje
sėdynėje
įjungta saugos oro
pagalvėišjungta saugos oro
pagalvė0 grupė: iki 10 kgXU 1, 2U/L 3U0+ grupė: iki 13 kgXU1, 2U/L 3UI grupė: 9–18 kgXU1, 2U/L 3, 4U4II grupė: 15–25 kgU1, 2XU/L 3, 4U4III grupė: 22–36 kgU1, 2XU/L 3, 4U4U:universalus tinkamumas kartu su trijų tvirtinimo taškų sėdynės diržuL:tinka tam tikroms vaiko tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: „konkretaus automobilio“, „apribotoji“
arba „pusiau universali“. Vaiko tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo
sistemos automobilių tipų sąrašą)X:šioje svorio klasėje neleidžiama naudoti jokia vaikų tvirtinimo sistema1:pastumkite sėdynę kiek reikia pirmyn ir nustatykite sėdynės atlošą kiek reikia link vertikalios padėties, kad
užtikrintumėte, jog diržas būtų nuvestas nuo viršutinio tvirtinimo taško pirmyn2:pastumkite sėdynę kiek reikia aukštyn ir nustatykite sėdynės atlošą kiek reikia link vertikalios padėties, kad užtikrintumėte, jog diržas būtų gerai įtemptas iki pat sagties3:perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn4:pagal poreikį sureguliuokite atitinkamą galvos atramą arba, jei reikia, išimkite ją
Page 66 of 317

64Sėdynės, atramosLeistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema su ISOFIX laikikliais
Svorio klasėDydžio klasėĮranga
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje
vidurinėje
sėdynėjeįjungta saugos
oro pagalvėišjungta saugos
oro pagalvė0 grupė: iki 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3X0+ grupė: iki 13 kgEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XI grupė: 9–18 kgDISO/R2XXIL3, 4XCISO/R3XXIL3, 4XBISO/F2XXIL, IUF 3, 4XB1ISO/F2XXXIL, IUF 3, 4XAISO/F3XXIL, IUF3, 4XII grupė: 15–25 kgXXIL3, 4XIII grupė: 22–36 kgXXIL3, 4X
Page 67 of 317

Sėdynės, atramos65IL:tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: nurodytam automobiliui, apribota
arba pusiau universali. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo sistemos automobilių tipų sąrašą)IUF:tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio
klaseiX:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema1:pastumkite sėdynę kiek reikia pirmyn ir nustatykite sėdynės atlošo nuolydį kiek reikia link vertikalios padėties, kad užtikrintumėte, jog diržas būtų nuvestas nuo viršutinio tvirtinimo taško pirmyn2:perveskite sėdynės aukščio reguliatorių kiek reikia aukštyn ir nustatykite sėdynės atlošo nuolydį kiek reikia linkvertikalios padėties, kad užtikrintumėte, jog diržas sagties pusėje būtų tinkamai įtemptas3:perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn4:pagal poreikį sureguliuokite atitinkamą galvos atramą arba, jei reikia, išimkite ją
„ISOFIX“ dydžio klasė ir sėdynės įranga
A – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėjeF- ISO/L1:kairėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)G - ISO/L2:dešinėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)
Page 68 of 317

66Sėdynės, atramosLeistinos parinktys vaiko tvirtinimo sistemai „i-Size“ su ISOFIX laikikliaisAnt priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje vidurinėje
sėdynėje
įjungta saugos oro
pagalvėišjungta saugos oro
pagalvėVaiko
tvirtinimo
sistemos „i-
Size“XXi - UXi - U:tinka universaliosioms pirmyn ir atgal atsuktoms vaikų tvirtinimo sistemoms „i-Size“X:sėdėjimo vieta netinka universaliosioms vaikų tvirtinimo sistemoms „i-Size“
Page 69 of 317

Sėdynės, atramos67Pėsčiųjų apsaugos
sistema
Aktyvusis variklio gaubtas Pėsčiųjų apsaugos sistema gali
padėti sumažinti pėsčiųjų sužalojimą
priekinio susidūrimo atveju.
Kai priekiniame buferyje esantys jutikliai aptiks tam tikrą smūgį esant
25 km/h–50 km/h greičiui, galinė
variklio gaubto dalis bus pakelta, kad
sumažėtų pėsčiųjų galvos traumos.
Be to, priekinis buferis sukurtas taip,
kad sumažintų pėsčiųjų kojų traumas.
Aktyvųjį variklio gaubtą galima
suaktyvinti tik vieną kartą ir jis lieka
pakeltas. Vairuotojo informacijos
centre pateikiamas pranešimas.
Kuo greičiau kreipkitės pagalbos į
remonto dirbtuves ir atsargiai
nuvairuokite automobilį, kad būtų
pakeisti solenoidai, vyriai ir variklio
gaubtas.9 Perspėjimas
Nevažiuokite su pakeltu variklio
gaubtu.
9 Perspėjimas
Nors po priekinio susidūrimo
priekinis buferis gali atrodyti
nepažeistas, visgi gali būti pažeisti
jutikliai. Kreipkitės į remonto
dirbtuves, kad įsitikintumėte, jog jutikliai tinkamai veikia.
Sistema gali nesuveikti toliau
nurodytomis sąlygomis:
● Smūgis įvyksta už jutiklio veikimo
zonos ribų.
● Jutikliai yra pažeisti arba juos užstoja papildomos detalės.
● Variklio gaubtą blokuoja sniegas arba ledas.
● Automobilio greitis nėra reikiamo
greičio ribose.
● Objektas per mažas.
Mechaninis variklio gaubto
nuleidimas9 Perspėjimas
Sistemai suveikus, variklio gaubto
vyriai įkaista. Nelieskite.
Norėdami mechaniškai nuleisti
suveikusį variklio gaubtą, kad
galėtumėte nuvairuoti automobilį į
artimiausias remonto dirbtuves:
1. Patraukite variklio gaubto atidarymo svirtį.
2. Patraukite fiksatorių į automobilio kairiąją pusę.
3. Praverkite variklio gaubtą maždaug 20 cm ir lėtai jį nuleiskite
neužspausdami.
4. Dėkite abi rankas ant variklio gaubto galinių kampų ir po truputį
pakaitomis spauskite tai
dešiniąją, tai kairiąją pusę.
Page 70 of 317

68Sėdynės, atramos9Perspėjimas
Nesiartinkite prie variklio gaubto
krašto, kad išvengtumėte
sužalojimų.
5. Patikrinkite variklio gaubtą, ar jis gale yra užfiksuotas.
6. Uždarykite variklio gaubto priekį ir
patikrinkite, ar jis užfiksuotas
3 241.