OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5Pages: 311, PDF Size: 8.39 MB
Page 61 of 311

Sedišta, sistemi zaštite59
Ako kontrolna lampica V svetli oko
60 sekundi nakon uključivanja
kontakta, sistem vazdušnog jastuka
za suvozača će se naduvati u slučaju sudara.
Ako se kontrolna lampica * upali
nakon uključivanja kontakta, sistem vazdušnog jastuka suvozača je
isključen. Ostaje upaljena sve dok je
vazdušni jastuk isključen.
Ako obe kontrolne lampice svetle u
isto vreme, došlo je do kvara sistema.
Status sistema nije primetan, zbog
toga nije dozvoljeno da ijedna osoba
sedi na sedištu suvozača. Odmah se
obratite servisu.
Odmah se obratiti servisu ako nijedna
od dve kontrolne lampice ne svetli.
Promeniti status samo kad je vozilo u
stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom.
Status ostaje do sledeće promene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
vazdušnih jastuka 3 99.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabelama 3 62.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 58,
oznaka vazdušnog jastuka 3 53.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Page 62 of 311

60Sedišta, sistemi zaštiteUvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX kopče
● Top-tether
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke. U zavisnosti od veličine
korišćenih bezbednosnih sistema za
dete, na zadnja sedišta može da se
pričvrsti do tri bezbednosna sistema
za dete 3 62.ISOFIX kopče
Zakopčati ISOFIX bezbednosne
sisteme za dete odobrene za vozilo
na ISOFIX kopče. Položaji ISOFIX
bezbednosni sistem za dete
specifičnih za vozila su označeni u
ISOFIX tabeli 3 62.
ISOFIX kopče su označene
nalepnicom na naslonu sedišta.
i-Size bezbednosni sistem za dete je
univerzalni ISOFIX bezbednosni
sistem za dete u skladu sa UN
uredbom br. 129.
Svi i-Size bezbednosni sistemi za
dete mogu da se koriste na vozilu bilo
koje veličine podesnom za i-Size, i- Size tabela 3 62.
Kao dodatak ISOFIX kopčama moraju da se koriste ili Top-tether
traka ili potporna nožica.
i-Size dečija sedišta i sedišta vozila
odobrena za i-Size su obeležena i-
Size simbolom, vidi ilustraciju.
Top-tether ušice za pričvršćivanje Ušice za pričvršćivanje Top-tether-a
su označene sa simbolom : za
dečije sedište.
Page 63 of 311

Sedišta, sistemi zaštite61
Kao dodatak ISOFIX kopčama,
zakačiti Top-tether traku za
Top-tether ušice za pričvršćivanje.
Položaji ISOFIX bezbednosni sistemi za decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF 3 62.
Izbor odgovarajućeg sistema Zadnja sedišta su najpogodnije
mesto za pričvršćivanje
bezbednosnog sistema za decu.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim
pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni su sistemi zaštite koji su u
skladu sa UN ECE propisima.
Pročitajte lokalne zakone i propise u
vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Sledeći sistem zaštite za decu
preporučuje se za sledeće težinske
grupe:
Maxi Cosi Cabriofix za decu do
13 kg za grupu 0, grupu 0+ i Duo Plus
za decu od 13 kg do 18 kg u grupi I.
Uverite se da je bezbednosni sistem
za decu koji se ugrađuje prilagođen
vašem vozilu.
Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u
vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.
Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do
saobraćaja.
Kada bezbednosni sistem za decu nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz
vozila.
Napomena
Ne lepiti ništa na bezbednosni
sistem za dete i ne pokrivati ga
nekim drugim materijalima.Sistem za zaštitu dece koji je bio
izložen udaru prilikom nesreće se
mora zameniti.
Page 64 of 311

62Sedišta, sistemi zaštiteMesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije za pričvršćivanje bezbednosnog sistema za dete sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u
tri tačke
Težinske grupe
Na sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kgXU 1,2U/L 3UGrupa 0+: do 13 kgXU1,2U/L 3UGrupa I: 9 do 18 kgXU1,2U/L 3,4U4Grupa II: 15 do 25 kgU1,2XU/L 3,4U4Grupa III: 22 do 36 kgU1,2XU/L 3,4U4U:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačkeL:podesno naročito za bezbednosne sisteme za decu 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
Bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila bezbednosnog
sistema za dete)X:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi1:pomeriti sedište unapred koliko je potrebno i podesiti naslon sedišta u vertikalan položaj koliko je potrebno, kako bi pojas išao unapred od gornje tačke pričvršćivanja2:pomeriti sedište nagore po potrebi i podesiti naslon sedišta u vertikalan položaj koliko je vertikalno potrebno, kako bi
pojas bio zategnut na strani kopčanja3:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno
Page 65 of 311

Sedišta, sistemi zaštite63Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčama
Težinske grupeKlasa
veličineVrsta
priključka
Na sedištu suvozačaNa zadnjim
bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem
sedištuuključen
vazdušni jastukisključen
vazdušni jastukGrupa 0: do 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XXIL3,4XCISO/R3XXIL3,4XBISO/F2XXIL,IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL,IUF 3,4XAISO/F3XXIL,IUF3,4XGrupa II: 15 do 25 kgXXIL3,4XGrupa III: 22 do 36 kgXXIL3,4X
Page 66 of 311

64Sedišta, sistemi zaštiteIL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme "specifičnih vozila", ograničenih "polu-univerzalnih" kategorija.ISOFIX bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila
bezbednosnog sistema za dete)IUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu okrenutu u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupiX:nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi1:pomeriti sedište unapred koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi
pojas išao unapred od gornje tačke pričvršćivanja2:pomeriti podešavanje sedište po visini naviše koliko je potrebno i podesiti nagib naslona za leđa koliko je vertikalno potrebno, kako bi pojas bio zategnut na strani kopčanja3:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete unapred koliko je potrebno4:podesiti određeni naslon za glavu po potrebi ili ukloniti ako je potrebno
ISOFIX klase veličina i uređaj sedišta
A - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj
grupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi
do 13 kgF- ISO/L1:bezbednosni sistem za dete okrenut ka levoj bočnoj strani (nosiljka)G - ISO/L2:bezbednosni sistem za dete okrenut ka desnoj bočnoj strani (nosiljka)
Page 67 of 311

Sedišta, sistemi zaštite65Dozvoljene opcije postavljanja i-Size bezbednosnog sistema za dete sa ISOFIX kopčamaNa sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem srednjem
sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastuki-Size
bezbednosni
sistemi za deteXXi - UXi - U:podesno za i-Size "univerzalni" bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila i unazadX:položaj za sedenje nije podesan za i-Size "univerzalni" bezbednosni sistem za dete
Page 68 of 311

66Sedišta, sistemi zaštiteSistem za zaštitu
pešaka
Aktivni poklopac motornogprostora
Sistem za zaštitu pešaka može da pomogne u smanjivanju povreda
pešaka u slučaju čeonog sudara.
Kada senzori u prednjem braniku
detektuju sigurni sudar u brzinskom
opsegu od 25 km/h do 50 km/h, zadnji deo poklopca motornog prostora će
se podići kako bi se ublažile povrede
glave pešaka.
Osim toga, prednji branik je
konstruisan tako da ublaži povrede
nogu pešaka.
Aktivni poklopac motornog prostora može da se uključi samo jednom, i
ostaje u podignutom položaju. Poruka
se prikazuje na informacionom centru vozača.
Potražite pomoć servisne radionice
što je pre moguće, prilagođavajući
svoj stil vožnje, kako biste zamenili
pokretače, šarke i poklopac motornog
prostora.9 Upozorenje
Ne voziti sa podignutim
poklopcem motornog prostora.
9 Upozorenje
Nakon bilo kakvog čeonog sudara
prednji branik može izgledati
netaknuta, dok senzori mogu biti
oštećeni. Obratite se servisnoj
radionici kako biste potvrdili
funkcionalnost senzora.
Sistem se možda neće uključiti u
sledećim slučajevima:
● Udar je izvan opsega senzora.
● Senzori su oštećeni ili blokirani dodatnom opremom.
● Poklopac motornog prostora je blokiran snegom ili ledom.
● Vozilo se kreće brzinom izvan opsega.
● Predmet je premali.
Ručno spuštanje poklopca
motornog prostora9 Upozorenje
Po uključivanju sistema, šarke
poklopca motornog prostora su
vrele. Ne dodirivati.
Za ručno spuštanje uključenog
poklopca motornog prostora za
vožnju do najbliže servisne radionice:
1. Povući polugu za odbravljivanje poklopca motornog prostora.
2. Gurnuti sigurnosnu rezu ka levoj strani vozila.
3. Otvoriti poklopac motornog prostora oko 20 cm i polako ga
spustiti bez zabravljivanja.
4. Pritiskati zadnje uglove poklopca motornog prostora obema
rukama u malim koracima,
naizmenično desni pa levi.
Page 69 of 311

Sedišta, sistemi zaštite679Upozorenje
Držati se dalje od ivice poklopca
motornog prostora u cilju
sprečavanja povreda.
5. Proveriti da li je poklopac motornog prostora zabravljen sa
zadnje strane.
6. Zatvoriti prednju stranu poklopca motornog prostora i proveriti da li
je zabravljen 3 237.
Page 70 of 311

68Prostor za odlaganjeProstor za
odlaganjeProstori za odlaganje ...................68
Kaseta za rukavice ....................68
Držači za čaše ........................... 68
Prednji prostor za odlaganje ......69
Držač za naočare ......................69
Prostor za odlaganje u naslonu za ruku ...................................... 70
Prostor za odlaganje na srednjoj konzoli ...................................... 70
Teretni prostor ............................. 70
Pokrivač prtljažnog prostora ......73
Pokrivač poda pozadi ................74
Kukice za vezivanje prtljaga ......74
Trougao upozorenja ..................75
Komplet za prvu pomoć .............75
Sistem krovnog nosača ...............75
Krovni nosač .............................. 75
Informacije o utovaru ...................76Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, poklopac prostora
za odlaganje mogao bi da se otvori
i putnike u vozilu mogli bi da
povrede predmeti ako polete u
slučaju snažnog kočenja, nagle
promene pravca ili saobraćajne
nesreće.
Kaseta za rukavice
Kaseta za rukavice treba da je
zatvorena tokom vožnje.
Držači za čaše
Držači za čaše nalaze se na srednjoj
konzoli iza poklopca. Otvorite
poklopac.