OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 361, PDF Size: 9.44 MB
Page 211 of 361

Возење и ракување209регионални патишта со постојан
сообраќај. Не користете го
системот ако не е препорачливо да
се одржува постојана брзина.
Контролна сијаличка A 3 122, C
3 122.
Исто така, статусот на
приспособливата контрола на
патувањето се прикажува на
страницата Driver Assistance
( Помош на возачот) во Центарот за
информации за возачот 3 123.9 Предупредување
Секогаш е потребно целосно
внимание на возачот додека се
вози со приспособливата
контрола на патувањето.
Возачот има целосна контрола
врз возилото бидејќи педалата
на сопирачките, педалата на
гасот и прекинувачот за
откажување се поприоритетни
од кое било работење на
приспособливата контрола на
патувањето.
Вклучување на системот
Притиснете v за да ја вклучите
приспособливата контрола на
патувањето. Во Информативниот
центар за возачот се појавува C.
Показатели на страницата
Driver Assistance (Помош на
возачот)
Ако системот е вклучен, но не е
активен, пред симболот за
возилото се прикажува бела лента
во поставеното растојание.
Активирање на
функционалноста со
поставување на брзината
Приспособливата контрола на
патувањето може да се активира
при брзини поголеми од 25 км/ч кај
возила со автоматски менувач или
Page 212 of 361

210Возење и ракување30 км/ч кај возила со рачен
менувач. Горното ограничување на
брзината е 180 км/ч.
Забрзајте до саканата брзина и поместете го тркалцето на SET/-,
моменталната брзина се зачувува
и се одржува.
Симболот за приспособливата
контрола на патувањето C,
поставката за оддалеченоста за
следење и одредената брзина се
прикажани во Информативниот
центар за возачот.
Педалата за гас може да се
отпушти. Приспособливата
контрола на патувањето останува активирана при менувањето
брзини.
Надминување на поставената
брзина
Секогаш е можно да се вози побрзоод избраната поставена брзина со
притискање на педалата на гасот.
Кога ќе се отпушти педалата на
гасот, возилото се враќа на
саканото растојание ако напред
има побавно возило. Инаку, се
враќа на зачуваната брзина.
Штом ќе се активира системот,
приспособливата контрола на
патувањето забавува или сопира
ако открие возило напред што е
побавно или поблиску од саканото
растојание за следење.9 Предупредување
Забрзување од страна на
возачот го исклучува
автоматското сопирање од
системот. Тоа се прикажува како скок-предупредување во
Информативниот центар за
возачот или со осветлување на
симболот за приспособлива
контрола на патувањето во сина боја.
Показатели на страницатаDriver Assistance (Помош на
возачот)
Додека поставената брзина е
надмината, лентите пред симболот
за возилото се појавуваат со сина
боја.
Page 213 of 361

Возење и ракување211Зголемување или намалување
на брзината
Претходно поставената брзина
може да се промени со вртење на
вртливото копче на RES/+ за
зголемување или на SET/- за
намалување на брзината.
Поместете го вртливото копче
неколку пати за да ја променувате
брзината во мали чекори.
Поместете го и задржете го за да ја
променувате брзината во големи
чекори.
Продолжување со снимената
брзина
Ако системот бил вклучен, но не
бил активен, а брзината била
зачувана претходно, свртете го
вртливото копче на RES/+ при
брзина поголема од 5 км/ч (со
автоматски менувач) или поголема
од 30 км/ч (со рачен менувач) за да продолжи зачуваната брзина.Приспособлива контрола на
патувањето за целосен опсег
на брзината кај возила со
автоматски менувач
Приспособливата контрола на
патувањето за целосен опсег на
брзината ќе одржува растојание на следење зад откриено возило и ќе
го забави вашето возило до
застанување зад тоа возило.
Кога возилото напред ќе тргне по кратко сопирање,
приспособливата контрола на
патувањето ќе тргне автоматски без дејство од возачот. Ако е
потребно, притиснете RES/+ или
педалата за гас за да продолжи
приспособливата контрола на
патувањето. Притискањето на
педалата за гас овозможува
поголема контрола на
забрзувањето по тргнувањето.
Имајте предвид дека автоматското
сопирање е оневозможено додека
се користи педалата за гас.
Ако запреното возило напред било запрено подолго време и потоа
почне да се движи нанапред,
зелената контролна сијаличка завозило напред A ќе трепка и ќе се
огласи предупредувачка мелодија
како потсетник да го проверите
сообраќајот пред да продолжите.9 Предупредување
Кога приспособливата контрола
на патувањето со целосен опсегна брзината е деактивирана,
возилото нема повеќе да биде запрено и може да започне да
се движи. Бидете секогаш
подготвени за рачно
активирање на педалата за
сопирачките за да го задржите возилото неподвижно.
Не напуштајте го возилото
додека е запрено со
приспособливата контрола на
патувањето со целосен опсег на брзината. Секогаш ставајте ја
рачката на менувачот во
позиција за паркирање Р и
исклучете го палењето пред
напуштање на возилото.
Page 214 of 361

212Возење и ракувањеПоставување на растојанието
напред
Кога приспособливата контрола на патувањето ќе открие побавно
возило на возната патека, ќе ја
приспособи брзината на возилото
за да го одржи растојанието напред
избрано од возачот.
Растојанието напред може да се
постави на блиску, средно или
далеку.
Притиснете K, моменталната
поставка се прикажува на
Информативниот центар за
возачот. Притиснете го K повторно
за да ја смените оддалеченоста за
следење. Поставката е прикажана
и на Информативниот центар за
возачот.
Избраното растојание напред е
прикажано со наполнети ленти за
растојание на страницата на
приспособливата контрола на
патувањето.
Имајте предвид дека поставката за
растојание напред е иста како и
поставката за чувствителноста на
предупредувањето за преден
судир 3 218.
Пример: Ако е избрана
поставката 3 (далеку), возачот се
предупредува поскоро пред
можниот судир ако
приспособливата контрола на
патувањето е неактивна или
исклучена.9 Предупредување
Возачот ја презема целосната
одговорност за возење со
соодветна оддалеченост за
следење врз основа на
сообраќајот, времето,
видливоста и регионалните
прописи. Оддалеченоста за
следење треба да се прилагоди или системот треба да се
исклучи кога бараат условите.
Page 215 of 361

Возење и ракување213Показатели на страницата
Driver Assistance (Помош на
возачот)Приспособлива контрола на
патувањето во спортски режим
Кај возила со режими на возење
„Флекс рајд“, возачот може малку
да го зголеми забрзувањето на приспособливата контрола на
патувањето кога е избран спортски режим. Оваа функција може да се
активира и деактивира во
изборникот за визуализација на
Флекс рајд 3 202.
Откривање на возило напред
Зелената осветлена контролна
сијаличка A за возило напред се
прикажува кога системот ќе открие
возило на патеката за возење.
Опсегот на сензорите е помеѓу 25 и
150 м, во зависност од брзината на возилото.
Предупредување за преден судир
3 218.
Доколку овој симбол не се прикаже,
или доколку накратко се прикаже,
приспособливата контрола на
патувањето нема да реагира на
возилата напред.
Page 216 of 361

214Возење и ракувањеПоказатели на страницата
Driver Assistance (Помош на
возачот)
Ако системот е активен и открие
возило напред, лентите пред
симболот за возилото се
покажуваат со зелена боја и го
покажуваат поставеното
растојание.
Деактивирање на
функционалноста
Возачот ја деактивира
приспособливата контрола на
патувањето кога:
● Ќе се притисне y.
● Ќе се притисне педалата за сопирачките.
● Педалата на куплунгот е притисната подолго од
4 секунди.
● Рачката на менувачот на автоматскиот менувач е
ставена во N.
Системот се деактивира
автоматски и кога:
● Брзината на возилото се зголемува над 190 км/ч или се
намалува под 25 км/ч Возилата
со автоматски менувач
забавуваат до сопирање без
деактивирање во рок од
5 минути.
● Системот за контрола на пролизгувањето е деактивиран
или работи.● Електронската контрола на стабилноста е деактивирана
или работи.
● Нема сообраќај и не е откриено
ништо од страните на патот
околу 1 минута. Во тој случај,
нема радарско ехо и сензорот
може да извести дека е
блокиран.
● Системот за активно итно сопирање ги активира
сопирачките.
● Возење на остри стрмнини.
● Радарскиот сензор е блокиран од мраз или слој вода.
● Откриен е дефект на радарот, камерата, моторот или
системот на сопирачките.
● Сопирачките треба да се изладат.
Освен тоа, системот автоматски се деактивира кај возилата со
автоматски менувач
(приспособлива контрола на
патувањето за целосен опсег на
брзината) кога:
Page 217 of 361

Возење и ракување215● Нагорнината или надолнинатае поголема од 20%.
● Електричната сопирачка за паркирање е активирана.
● Возилото е запрено од системот повеќе од 5 минути.
● Возилото сопира, безбедносниот ремен на
возачот е одврзан и возачката
врата е отворена.
Кога приспособливата контрола на
патувањето е деактивирана,
контролната сијаличка C во
Информативниот центар за
возачот од зелена станува бела и
се прикажува скок-порака.
Зачуваната брзина се задржува.
Зачуваната брзина се прикажува
во загради во Информативниот
центар за возачот кога системот е
деактивиран, но не е исклучен.
Симболот за приспособливата
контрола на патувањето C се
променува од зелена во бела боја
кога системот е деактивиран, но не
е исклучен.9 Предупредување
Кога ќе се деактивира
приспособливата контрола на
патувањето, возачот мора
веднаш да ја преземе
целосната контрола врз
сопирачките и моторот.
Исклучување на системот
Притиснете v за да ја исклучите
приспособливата контрола на
патувањето. Контролната
сијаличка C во Информативниот
центар за возачот се гаси.
Зачуваната брзина се брише.
Со исклучување на палењето се
исклучува и приспособливата
контрола на патувањето и се
брише зачуваната брзина.
Внимание на возачот
● Користете ја приспособливата контрола на патувањето
внимателно на свиоци или
планински патишта, бидејќи
може да го изгуби возилото
напред и потребно е време
повторно да го регистрира.
● Не користете го системот на лизгави патишта бидејќи може
да создаде брзи промени на
припивањето на гумите
(пролизгување на тркалата),
така што може да изгубите
контрола врз возилото.
● Не користете ја приспособливата контрола на
патувањето при дожд, снег или многу прашина, бидејќи
радарскиот сензор може да се
прекрие со слој вода, земја,
мраз или снег. Тоа ја намалува
или сосема ја онеспособува
видливоста. Во случај на
блокирање на сензорот,
исчистете го капакот на
сензорот.
Page 218 of 361

216Возење и ракувањеОграничувања на системот9Предупредување
Силата на автоматско
сопирање на системот не
дозволува нагло сопирање и
нивото на сопирање може да не
е доволно за да се избегне
судар.
● По ненадејно менување лента,
на системот му треба
одредено време да го
регистрира следното возило
напред. Затоа, ако се открие ново возило, системот може да забрза наместо да сопре.
● Приспособливата контрола на патувањето го игнорира
сообраќајот од спротивната
страна.
● Приспособливата контрола на патувањето не регистрира
пешаци и животни за сопирање
и тргнување.
● Приспособливата контрола на патувањето регистрира
запрени возила само при мала брзина.
● Не користете ја приспособливата контрола на
патувањето кога влечете
приколка.
● Не користете ја приспособливата контрола на
патувањето на патишта со
стрмнини поголеми од 10%.
Свиоци
Приспособливата контрола на
патувањето пресметува
предвидена патека врз основа на
центрифугалната сила. Оваа
предвидена патека ги зема
предвид својствата на
моменталниот свиок, но не може да земе предвид и следна промена на
свиокот. Системот може да го
изгуби возилото напред или да
земе предвид возило што не е во
истата лента. Тоа може да се случи
кога се влегува или излегува од
свиок или ако свиокот стане
поостар или поблаг. Камерата
врши одредена корекција според
ознаките за ленти што може да се
откријат. Контролната сијаличка
A ќе се исклучи ако напред повеќе
не се открива возило.
Ако центрифугалната сила е
преголема во свиок, системот го
забавува малку возилото. Тоа ниво
на сопирање не е конструирано да избегне излетување од свиокот.
Возачот е одговорен за
намалување на избраната брзина
пред да влезе во свиок и, општо
земено, да ја приспособи брзината на видот на патот и постојните
ограничувања на брзината.
Page 219 of 361

Возење и ракување217Автопати
На автопати, прилагодете ја
поставената брзина според
ситуацијата и времето. Секогаш земајте предвид дека
приспособливата контрола на
патувањето има ограничен опсег
на видливост, ограничено ниво на
сопирање и одредено време за
реакција за да потврди дали има
возило на возната патека.
Дополнително, приспособливата
контрола на патувањето е
направена да сопре колку што е можно подоцна за да дозволи
промена на лентата пред
автоматското сопирање.
Приспособливата контрола на
патувањето можеби нема да може
да го сопре возилото навреме за да
избегне судир со многу побавно
возило или по менување лента.
Тоа е особено опасно додека
возите брзо или ако видливоста е
намалена поради временските услови.
Кога влегувате или излегувате од
автопат, приспособливата
контрола на патувањето може да го
изгуби возилото напред и дазабрза до поставената брзина.
Поради тоа, намалете ја
поставената брзина пред излез или пред влегување на автопат.
Менување на патеката на возилото
Ако друго возило влезе на вашата
возна патека, приспособливата контрола на патувањето ќе го земе
предвид возилото кога ќе биде
целосно на вашата патека. Бидете
подготвени да реагирате и да ја
притиснете педалата на
сопирачката ако треба да сопрете
побрзо.
Информации за нагорнини9 Предупредување
Не користете ја
приспособливата контрола на
патувањето на стрмнини.
Перформансите на системот по
нагорнини зависат од брзината на
возилото, натовареноста на
возилото, сообраќајните услови и
степенот на стрмнината. Може да
не открие возило на вашата патека
додека возите по ридови.
Приспособливата контрола на
патувањето за целосен опсег на
брзината се деактивира
автоматски како што возилото
сопира на нагорнина или
надолнина поголема од 10%. Во
Page 220 of 361

218Возење и ракувањеоваа ситуација, бидете подготвени
да ја преземете контролата над
возилото.
Имајте предвид дека со
притискање на сопирачката го деактивирате системот.
Радарска единица
Радарската единица е монтирана
зад решетката на ладилникот или
под амблемот на брендот.
9 Предупредување
Радарската единица е
порамнета внимателно за
време на производството.
Затоа, во случај на преден
судир, не користете го системот. Предниот браник може да
изгледа неоштетен, меѓутоа
сензорот одзади може да е
изместен и да реагира
неправилно. По несреќа,
посетете автомеханичар за да ја провери и приспособи
положбата на радарската
единица.
Поставки
Порака за возилото и мелодија го
потсетуваат возачот да тргне кога
приспособливата контрола на
патувањето го држи возилото во
место. Оваа функција со име Go
Notifier (Известувач за одење)
може да се активира и деактивира
во изборникот за приспособување
на возилото кон индивидуалните
потреби на Инфо-екранот.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 137.
Дефект
Ако приспособливата контрола на
патувањето не работи поради
привремени услови (на пр.
блокирање од мраз, прегреани
сопирачки или маневри при мала
брзина) или ако има постојана
грешка на системот, се прикажува
порака во Информативниот центар
за возачот.
Пораки за возилото 3 136.
Предупредување за преден судир
Предупредувањето за преден
судир е дел од системот за
предупредување за судир 3 137.
Може да помогне да се избегне или
намали штетата предизвикана од
предни судири.
Контролната сијаличка A
покажува кога има возило напред.