OPEL KARL 2015.75 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2015.75Pages: 237, PDF Size: 5.22 MB
Page 211 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
210 Conservação do veículo
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras.
Nódoas que se podem tirar e desco-
loração deverão ser limpas o mais
rapidamente possível. Limpar os
cintos de segurança com água
tépida ou produto de limpeza de
interiores.
Atenção
Fechar os fechos de velcro dado
que os fechos de velcro abertos
no vestuário podem danificar o
forro dos bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário
relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se neces-
sário. Não utilizar qualquer outro
agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza a jacto a
alta pressão.
Page 212 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Serviço e manutenção 211
Serviço e
manutenção
Informação geral
Informação sobre assis-tência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados
Líquidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 212
Informação geral
Informação sobre assis-
tência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital
que todos os trabalhos de
manutenção sejam efectuados
quando especificado.
A calendarização da assistência
actualizada e pormenorizada para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Intervalos de Serviços na
Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 25000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que
ocorrer primeiro, excepto se houver
alguma indicação em contrário no
visor de serviço. Um intervalo de serviço mais curto
pode ser válido para um comporta-
mento de condução intenso, p. ex.
no caso de táxis e veículos da
polícia.
Os intervalos entre revisões na
Europa são válidos para os
seguintes países :
Alemanha, Andorra, Áustria,
Bélgica, Bósnia- Herzegovina,
Bulgária, Croácia, Chipre,
Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia,
Espanha, Estónia, Finlândia,
França, Grécia, Gronelândia,
Hungria, Islândia, Irlanda, Itália,
Letónia, Listenstaine, Lituânia,
Luxemburgo, Macedónia, Malta,
Mónaco, Montenegro, Noruega,
Países Baixos, Polónia, Portugal,
República Checa, Roménia, São
Marino, Sérvia, Suécia, Suíça,
Reino Unido.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Page 213 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
212 Serviço e manutenção
Intervalos de Serviço fora da
Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 15000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que
ocorrer primeiro, excepto se houver
alguma indicação em contrário no
visor de serviço.
Os intervalos de serviço interna-
cional são válidos para os países
não indicados no programa de
serviço Europeu.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Confirmações
A confirmação da revisão é regis-
tada no Manual de Assistência e
Garantia. A data e a quilometragem
são completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Assegurar que o Manual de Assis-
tência e Garantia está correcta-
mente preenchido, já que uma
prova contínua de revisões é essen-
cial em caso de reclamações ao
abrigo da garantia ou no âmbito de "Goodwill" e constitui ainda uma
vantagem quando chegar a altura
de vender o veículo.
Intervalo entre revisões com
duração da vida útil restante
do óleo de motor
Os intervalos entre revisões
baseia-se em vários parâmetros
dependendo da utilização.
O visor de serviço informa quando
fazer a mudança do óleo do motor.
Visor de serviço
0Visor de
serviço 070.
Líquidos, lubrificantes
e peças recomen-
dados
Líquidos e lubrificantes
recomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas. Danos resultantes
da utilização de produtos que não
cumpram estas especificações não
serão cobertos pela garantia.
{Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à infor-
mação presente nos recipientes.
Óleo de motor
O óleo do motor é identificado pela
sua qualidade e viscosidade. A
qualidade é mais importante que a
viscosidade quando se selecciona o
óleo do motor a utilizar. A qualidade
Page 214 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Serviço e manutenção 213
do óleo é importante, p. ex., para a
limpeza do motor, como protecção
contra o desgaste e o controlo do
envelhecimento do óleo. O grau de
viscosidade informa sobre a "espes-
sura" (fluidez) do óleo em determi-
nada faixa de temperaturas.
Dexos é a mais recente qualidade
do óleo que garante uma protecção
ideal para motores a gasolina ou
diesel. Se não estiver disponível,
terão que ser utilizados óleos de
motor de outras qualidades
indicadas. As recomendações para
motores a gasolina também são
válidas para motores alimentados a
Gás Natural Comprimido (GNC),
Gás de Petróleo Liquefeito (GPL) e
Etanol (E85).
Seleccione o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
a temperatura ambiente mínima
0
Líquidos e lubrificantes recomen-
dados0212. Atestar com óleo do motor
Óleos de motor de fabricantes e
marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor em quali-
dade e viscosidade.
É proibido usar óleo de qualidade
apenas ACEA A1/B1 ou apenas
A5/B5, dado que pode danificar o
motor, a longo prazo, em determi-
nadas condições de funcionamento.
Seleccione o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
a temperatura ambiente mínima
0
Líquidos e lubrificantes recomen-
dados
0212.
Aditivos do óleo de motor
adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais pode causar danos
e invalidar a garantia. Graduações da viscosidade do
óleo de motor
A graduação de viscosidade SAE
dá informação da espessura
do óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como por exemplo,
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a viscosi-
dade a baixas temperaturas e o
segundo número indica a viscosi-
dade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da tempera-
tura ambiente mínima0Líquidos
e lubrificantes recomendados 0212.
Todas as graduações de viscosi-
dade são próprias para tempera-
turas ambiente altas.
Page 215 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
214 Serviço e manutenção
Líquido de arrefecimento e
anti-congelante
Utilizar apenas líquido de arrefeci-
mento e anti-congelante (LLC) do
tipo de acido orgânico de longa
duração, aprovado para o veículo.
Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica
com líquido de arrefecimento conce-
bido para uma protecção excelente
contra corrosão e gelo até aprox.
-36 °C. Em países nórdicos, com
clima muito frio, o líquido de arrefe-
cimento atestado de fábrica protege
de congelamento até aproximada-
mente -50 °C. Esta concentração
deverá ser mantida ao longo de
todo o ano. Aditivos do refrigerante
dar uma protecção adicional contra
a corrosão ou vedar pequenas
fugas podem causar problemas de
funcionamento. É rejeitada toda a
responsabilidade pelas consequên-
cias resultantes da utilização de
aditivos adicionais no refrigerante.
Líquido dos travões e fluído da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá
a eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser substi-
tuído nos intervalos especificados.
Page 216 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Serviço e manutenção 215
Calendarização de serviço europeu
Qualidade do óleo de motor exigidaTodos os países europeus com intervalo de assistência europeia
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina (incluindo CNG (gás natural comprimido), LPG (gás de
petróleo liquefeito), E85 (mistura de etanol e gasolina))
dexos 1
dexos 2
V
No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado 1 litro, no máximo, de óleo de motor de quali-
dade ACEA C3 para reatestar uma vez entre cada mudança de óleo.
Page 217 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
216 Serviço e manutenção
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países europeus com intervalo de assistência europeia
Temperatura ambiente Gasolina
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Page 218 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Serviço e manutenção 217
Calendarização de serviços internacional
Qualidade do óleo de motor exigidaTodos os países com intervalo de assistência internacional
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina (incluindo CNG (gás natural comprimido), LPG (gás de
petróleo liquefeito), E85 (mistura de etanol e gasolina))
dexos 1
V
dexos 2V
No caso de a qualidade dexos não estar disponível, pode utilizar as qualidade de óleo indicadas abaixo :
Todos os países com intervalo de assistência internacional
Qualidade do óleo de motor Motores a gasolina (incluindo CNG (gás natural comprimido), LPG (gás de
petróleo liquefeito), E85 (mistura de etanol e gasolina))
GM-LL-A-025
V
GM-LL-B-025 -
ACEA- A3/B3
V
ACEA A3/B4V
ACEA C3V
API SMV
API SN resource conservingV
Page 219 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
218 Serviço e manutenção
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países com intervalo de assistência internacional
Temperatura ambiente Gasolina
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
até -20 ºC SAE 10W-30 1) ou SAE 10W-40 1)
1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com a qualidade dexos.
Page 220 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Dados Técnicos 219
Dados Técnicos
Identificação do Veículo
Número de identificação doveículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Identificação do Motor . . . . . . . . 219
Placa de identificação . . . . . . . . 220
Dados do Veículo
Dados do Motor . . . . . . . . . . . . . . 221
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 222
Dimensões do veículo . . . . . . . . 222
Capacidades e Especifi- cações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 223
Identificação do
Veículo
Número de identificação
do veículo (VIN)
O Número de identificação do
veículo encontra-se no comparti-
mento do motor. O número de
identificação do veículo pode estar
gravado no painel de instrumentos,
visível através do pára-brisas.
Identificação do Motor
As tabelas de dados técnicos
indicam o código de identificação do
motor. Dados do motor
0Dados
do motor 0221.
Para identificar o respectivo motor,
consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.