audio OPEL KARL 2015.75 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2015.75Pages: 233, PDF Size: 5.28 MB
Page 114 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 113
conexiunile la un cititor de
memorie sau la un hub USB nu
sunt suportate. Înainte de utili-
zare, verificaţi funcţionarea
dispozitivului în autovehicul.
. Atunci când unele dispozitive,
precum un MP3-player sau un
aparat foto digital sunt conectate
printr-un disc mobil, acestea pot
sănu funcţioneze normal.
. Nu deconectaţi dispozitivul de
stocare USB în timpul redării.
Acest lucru poate deteriora
produsul sau performanţa dispo-
zitivului USB.
. Deconectaţi dispozitivul USB
conectat când contactul autove-
hiculului este decuplat. Dacă
contactul este cuplat în timp ce
dispozitivul de stocare USB este
conectat, dispozitivul de stocare
USB poate fi deteriorat sau, în
unele cazuri, poate să nu
funcţioneze normal.Atenţie
Dispozitivele de stocare USB pot
fi conectate numai la acest
produs cu scopul de a reda fişiere
audio.
Mufa USB a produsului nu trebuie
utilizată pentru a încărca echipa-
mentul suplimentar cu USB,
deoarece generarea de căldură
cu ajutorul mufei USB poate duce
la erori de funcţionare sau la
deteriorarea produsului.
. Atunci când unitatea logică este
separată de dispozitivul de
stocare în masă USB, numai
fişierele din unitatea logică de
nivel superior pot fi redate ca
fişiere muzicale USB. Din acest
motiv, fişierele muzicale care
urmează a fi redate trebuie să
fie stocate în unitatea de nivel
superior a dispozitivului.
Fişierele muzicale, în special
cele de pe dispozitivele de
stocare USB, pot să nu fie
redate corect dacă o aplicaţie este încărcată
prin partiţionarea
unei unităţi separate pe acelaşi
dispozitiv USB.
. Fişierele muzicale pentru care
se aplică DRM (administrarea
drepturilor digitale) nu pot fi
redate.
Acest produs poate să suporte
dispozitivele de stocare USB
care au o capacitate de până la
16 GB, cu o limită de 6.000 de
fişiere, 100 de foldere şi 8 trepte
ale structurii de foldere. Nu se
poate garanta utilizarea normală
în cazul dispozitivelor de stocare
care depăşesc aceste limite.
Dacă încărcarea dispozitivului
durează mai mult decât în mod
normal, utilizaţi după formatarea
unităţii USB în formatul
FAT16/32.
Atenţionare privind utilizarea
fişierelor muzicale USB
. Fişierele muzicale deteriorate
pot fi întrerupte în timpul redării
sau pot să nu fie redate deloc.
Page 116 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 115
Dupăce produsul finalizează citirea
informaţiilor de pe dispozitivul de
stocare USB, va trece la redarea
automată.
Dacă este conectat un dispozitiv de
stocare USB care nu poate fi citit,
se va afişa un mesaj de eroare, iar
produsul va comuta automat la
funcţia utilizată anterior sau la
funcţia de radio FM.
Dacă dispozitivul de stocare USB
care urmează a fi redat este deja
conectat, apăsaţi în mod repetat
MEDIA pentru a selecta
USB-playerul.
. Acesta va reda automat de la
punctul de redare anterior. .
Dacă nu există niciun dispozitiv
conectat, pe ecran se va afişa
„No Media Available ”(Niciun
mediu disponibil), împreună cu
opţiunile DISMISS (Anulare) şi
PAIR (Asociere).
. Informaţiile afişate includ:
numele fişierului, numele folder-
ului şi informaţiile din eticheta
ID3 salvate cu melodia.
Dacă la fişierele MP3 (WMA) au
fost adăugate informaţii incor-
ecte în eticheta ID3 (de ex.,
interpret, titlu melodie) înainte ca
acestea să fie inscripţionate pe
disc, aceste informaţii vor fi
afişate aşa cum sunt de sistemul
Infotainment.
Informaţiile din eticheta ID3
incorecte nu pot fi modificate
sau corectate prin intermediul
sistemului Infotainment (etiche-
tele ID3 pot fi corectate numai la
un calculator).
Informaţiile privind melodiile
exprimate prin simboluri speciale
sau în limbi care nu sunt disponi-
bile pot fi afişate sub forma „****”
sau pot să nu fie afişate deloc. Încheierea redării fişierelor
muzicale USB
Apăsaţi RADIO sau MEDIA pentru a
selecta alte funcţii.
Selectarea fişierului de redat
În timpul redării, apăsaţi
g/d
pentru a selecta fişierul anterior sau
următor.
Cu ajutorul telecomenzii audio de
pe volan, fişierele pot fi schimbate
cu uşurinţă
apăsând
g/d.
Rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord)
pentru a muta fişierul dorit în lista de
fişiere şi apoi apăsaţi MENU
(Meniu) pentru a-l schimba.
Derularea rapidă înainteşi înapoi
a fişierului
În timpul redării, apăsaţi lung
g/
dpentru a derula rapid înainte şi
înapoi prin melodie, până la
eliberare.
După eliberare, redarea fişierului va
fi reluată la vitezănormală.
Page 117 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
116 Sistemul Infotainment
Utilizarea meniului USB
În timpul redării fişierului, apăsaţi
MENU (Meniu) pentru a accesa
meniul USB.
Rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord)
pentru a vădeplasa la opţiunea
dorită din meniu şi apoi apăsaţi
MENU (Meniu) pentru a selecta
opţiunea relevantă sau pentru a
accesa meniul detaliat al acelei
opţiuni.
. Folder View (Vizualizare
foldere): Accesaţi modul Folder
View (Vizualizare foldere) şi
mergeţi la folderul următor sau
anterior.
. Shuffle (Amestecare): Activaţi
sau dezactivaşi funcţia Shuffle
(Amestecare).
Răsfoirea/indexarea dispozitivului
. Răsfoirea nu este posibilă decât
după finalizarea indexării pentru
dispozitivul conectat.
. Dacă se selectează funcţia de
navigare în timpul procesului de
indexare, se va afişa un mesaj
pop-up cu textul: „Feature not supported during Indexing
Use folder view to browse
contents
”(Funcţie nesuportată
în timpul indexării. Utilizaţi vizua-
lizarea fişierelor pentru a răsfoi
prin conţinut).
. La conectarea unui singur dispo-
zitiv cu peste 6.000 de melodii,
se va afişa un mesaj pop-up cu
textul: „Media indexing memory
full Use folder view or remove
other device ”(Memoria de
indexare a mediilor este plină.
Utilizaţi vizualizarea folderelor
sau eliminaţi un alt dispozitiv).
Eliminarea dispozitivului USB
Eliminaţi dispozitivul USB de la
mufa de conectare USB.
La eliminarea dispozitivului USB,
sistemul va afişa pe ecran mesajul
No Connection (Lipsă conexiune)
pentru fiecare sursă şi va păstra
starea curentă pânăla reconectarea
dispozitivului. Utilizarea meniului MTP (Proto-
colul transfer media)
Charge Only
(Numai încărcare):
Selectaţi opţiunea de încărcare
pentru dispozitivul MTP. Dispozitivul
MTP va fi încărcat, iar sistemul va
afişa un mesaj pop-up la conectarea
acestuia.
. Setarea implicită este Charge
Only (Numai încărcare).
. La selectarea opţiunii Charge
Only (Numai încărcare) din
meniul Media Transfer Protocol
(MTP) Settings (Setări protocol
transfer media - MTP), sursa
audio nu se modifică, iar dispozi-
tivul conectat doar se încarcă.
. Dacă treceţi la modul USB în
timpul încărcării dispozitivului,
pe ecran se va afişa un mesaj
de încărcare împreună cu indica-
torul activităţii de încărcare. În
acest caz, sistemul nu va iniţia
indexarea fişierelor de pe dispo-
zitiv.
. Încărcarea poate să nu fie
suportată de unele dispozi-
tive MTP.
Page 119 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
118 Sistemul Infotainment
.Dacă este conectat un dispozitiv
iPod care nu poate fi citit, se va
afişa mesajul de eroare relevant,
iar produsul va comuta automat
la funcţia utilizată anterior sau la
funcţia de radio FM.
Dacă dispozitivul iPod care urmează
a fi redat este deja conectat, apăsaţi
în mod repetat MEDIA pentru a
selecta iPod-playerul.
. Acesta va reda automat de la
punctul redat anterior.
. Funcţiile de redare şi opţiunile
afişajului de informaţii al
iPod-playerului utilizat cu acest
produs pot fi diferite faţă cele ale
iPod-ului din punct de vedere al
ordinii de redare, al metodei şi al
informaţiilor afişate.
Ulterior, funcţiile de redare de pe
iPod sunt operate în mod similar cu
redarea USB.
Închiderea redării de pe iPod
Pentru a încheia redarea, apăsaţi
RADIO sau MEDIA pentru a selecta
alte funcţii. Utilizarea meniului iPod
În timpul redării fişierului, apăsaţi
MENU (Meniu) pentru a accesa
meniul iPod.
Rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord)
pentru a vă
deplasa la opţiunea
dorită din meniu şi apoi apăsaţi
MENU (Meniu) pentru a selecta
opţiunea relevantă sau pentru a
accesa meniul detaliat al acelei
opţiuni.
. Browse „Device Name ”
(Răsfoire nume dispozitiv):
Selectează o opţiune în lista de
nume de răsfoit, precum liste de
redare, artişti, albume, piese,
genuri, cărţi audio şi compozitori.
. Amestecare: Activaţi sau dezac-
tivaşi funcţia Shuffle
(Amestecare).
Eliminarea iPod
Eliminaţi iPod-ul de la mufa de
conectare USB.
La eliminarea iPodului, sistemul
comută automat la funcţia utilizată
anterior sau la radioul FM.Intrarea AUX
Conectarea unui dispozitiv sursă
externă de sunet
Conectaţi ieşirea audio a unui
echipament audio extern la mufa de
intrare AUX.
.
Sistemul Infotainment va comuta
automat în modul intrare externă
de sunet (AUX) atunci când un
dispozitiv extern de sunet este
conectat.
Page 121 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
120 Sistemul Infotainment
Apăsaţi - pentru a selecta formatul
datei. Formatul poate fi: DD/MM/YYYY (ZZ/LL/AAAA): 15
oct. 2014
MM/DD/YYYY (LL/ZZ/AAAA):
Oct. 15. 2014
YYYY/MM/DD (AAAA/LL/ZZ):
2014 oct. 15
. Rotiţi butonul rotativ TUNE
(Acord) pentru a modifica luna,
apoi apăsaţi MENU (Meniu)
pentru a trece la setarea
Day (Zi).
. Rotiţi butonul rotativ TUNE
(Acord) pentru a modifica ziua,
apoi apăsaţi MENU (Meniu)
pentru a trece la setarea
Year (An).
. Rotiţi butonul rotativ TUNE
(Acord) pentru a modifica anul,
apoi apăsaţi MENU (Meniu)
pentru a finaliza setarea Date
(datei). Meniul Time and Date
(Oră şi dată) se va afişa automat
la apăsarea MENU (Meniu). Setarea automată
a oreişi datei
Apăsaţi - pentru a selecta modul de
setare Time (Oră) din meniul Set
Time (Setare oră).
. Off (Manual) (Dezactivat -
manual): Activează modul
manual.
. On-Cell Network (Reţea
celulară): Activaţi sau dezactivaţi
opţiunea de sincronizare a orei
după reţeaua celulei.
. On-RDS (DupăRDS): Activaţi
sau dezactivaţi opţiunea de
sincronizare după ceasul RDS.
Setarea pentru tonalitate
. Pentru detalii, consultaţi
pagina 7.
Setarea automată a volumului
sonor
Auto Volume (Volum sonor automat)
reglează volumul audio în funcţie de
viteza sau de zgomotul de fundal al
autovehiculului.
. Off (Dezactivat): Auto Volume
(Volum sonor automat) nu are
nicio reacţie. .
Low (Scăzut): Se utilizează o
curbă de volum mai scăzută
pentru a regla volumul audio în
funcţie de schimbările vitezei
autovehiculului.
. Medium-Low (Mediu-scăzut):
Medium-Low (Mediu-scăzut) va
regla Auto Volume (Volum sonor
automat) în intervalul scăzut--
mediu.
. Medium (Mediu): Se utilizează o
curbă de volum medie pentru a
regla volumul audio în funcţie de
schimbările vitezei autovehicu-
lului.
. Medium-High (Mediu-ridicat):
Medium-High (Mediu-ridicat) va
regla Auto Volume (Volum sonor
automat) în intervalul mediu-ri-
dicat.
. High (Ridicat): Se utilizează o
curbă de volum mai agresivă
pentru a regla volumul audio în
funcţie de schimbările vitezei
autovehiculului.
Page 124 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 123
.Această unitate utilizează cel
mai recent sistem de suprimare
digitală a zgomotului şi ecoului
pentru a vă oferi cea mai bună
claritate a sunetului, cu cel mai
redus nivel al distorsiunii; totuşi,
în unele condiţii, în interiorul
autovehiculului se poate simţi
ecou şi zgomot. Pentru cele mai
bune rezultate, vă recomandăm
să menţineţi geamurile autovehi-
culului închise în timpul unui
apel prin hands-free.
. Această unitate utilizează
următoarele profiluri Bluetooth:
‐ Profilul de acces la
agendă (PBAP)
‐ Profilul hands-free (HFP)
‐ Profilul avansat de distribuire
audio (A2DP)
‐ Profilul de control la distanţă
audio/video (AVRCP)
. Dacă profilurile Bluetooth nu se
potrivesc, sistemul va afişa pe
ecran mesajul pop-up „Action
not supported by this device”
(Dispozitivul nu suportă aceastăacţiune) (de ex., dispozitivul nu
poate controla butonul rotativ
TUNE (Acord)).
Înainte de a utiliza modul
Bluetooth Music (Fişiere muzică
prin Bluetooth)
. Modul audio Bluetooth poate fi
utilizat numai dacă a fost
conectat un dispozitiv audio
Bluetooth.
. Dacă fişierele muzicale nu sunt
încă redate de pe dispozitivul
mobil după comutarea la modul
de flux audio (Bluetooth Audio)
sau după apăsarea butonului
Play (Redare) de pe telefonul
mobil, încercaţi să porniţi
redarea fişierelor muzicale
apăsând din nou butonul Play
(Redare).
. Verificaţi dacă fişierele muzicale
de pe dispozitivul Bluetooth sunt
redate după trecerea la modul
flux audio. Funcţia de flux audio
poate să nu fie suportată de
unele telefoane mobile. .
Dacă telefonul Bluetooth este
deconectat în timp ce modul
Bluetooth Audio este activ,
muzica se va opri, de
asemenea.
. Funcţia de flux audio Bluetooth
poate să nu fie suportată de
unele telefoane mobile.
. Dacă nu se afişează lampa de
control Bluetooth, niciun dispo-
zitiv Bluetooth nu este conectat
sau conexiunea nu este de
calitate satisfăcătoare.
. Această unitate se poate asocia
cu până la 5 dispozitive
Bluetooth.
Conectarea prin Bluetooth
Asocierea dispozitivului Bluetooth
Asociaţi dispozitivul Bluetooth
pentru a-l putea conecta la sistemul
Infotainment.
Mai întâi, configuraţi dispozitivul
Bluetooth pentru a putea fi conectat
din meniul de Setări Bluetooth
pentru a permite altor dispozitive să
caute dispozitivul Bluetooth.
Page 126 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 125
.Select Add (Selectare
adăugare): Pe ecran se vor afişa
următoarele informaţii: „Name:
Device name / PIN: 0000 ”
(Nume: numele dispozitivului/
Cod PIN: 0000) şi se va iniţia
procesul de asociere.
. Select Connect (Selectare
conectare): După un interval de
timp, dispozitivul Bluetooth se
conectează automatşi mesajul
„Bluetooth Connected ”
(Bluetooth conectat) se afişează
pe ecran.
. Select Disconnect (Selectare
deconectare): Deconectaţi dispo-
zitivul Bluetooth conectat din
meniul Phone List (Listă
telefoane).
. Select Delete (Selectare
ştergere): Ştergeţi dispozitivul
Bluetooth înregistrat din meniul
Phone List (Listă telefoane).Playerul de fişiere de muzică
prin Bluetooth
Conectarea playerului de fişiere
de muzicăprin Bluetooth
Conectaţi dispozitivul Bluetooth pe
care sunt salvate fişierele de
muzică.
Apăsaţi în mod repetat MEDIA
pentru a selecta modul Bluetooth
Music (fişiere muzică prin
Bluetooth).
. Fişierul de muzică de pe dispozi-
tivul Bluetooth va fi redat imediat
ce pe ecran se afişează mesajul:
„Bluetooth Music ”(Fişiere
muzică prin Bluetooth). .
Dacă fişierele de muzică nu sunt
încă redate de pe dispozitivul
mobil după comutarea la modul
de flux audio (Bluetooth Music -
Fişiere muzică prin Bluetooth)
sau după apăsarea butonului
Play (Redare) de pe telefonul
mobil, încercaţi să porniţi
redarea fişierelor muzicale
apăsând din nou butonul Play
(Redare).
În timpul redării, apăsaţi
g/d
pentru a trece la piesa anterioară
sau următoare.
. Această funcţie este disponibilă
numai cu dispozitivele Bluetooth
care suportă versiunea 1.0 sau o
versiune ulterioară a Profilului de
control la distanţă audio/video
(AVRCP). (În funcţie de opţiunile
dispozitivului Bluetooth, unele
dispozitive pot să nu afişeze
profilul AVRCP (Profilul de
control la distanţă audio/video)
conectat pentru conexiunea
iniţială.)
Page 127 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
126 Sistemul Infotainment
.Dacă dispozitivul Bluetooth este
deconectat în timpul redării
fişierelor de muzică prin
Bluetooth, muzica se va opri, de
asemenea.
Ulterior, funcţiile de redare Bluetooth
Music (Fişiere muzică prin
Bluetooth) sunt operate în mod
similar cu redarea USB.
Utilizarea meniului Bluetooth
Music (Fişiere muzică prin
Bluetooth)
În timpul redării, apăsaţi MENU
(Meniu) pentru a accesa meniul
Bluetooth Audio. Rotiţi butonul
rotativ TUNE (Acord) pentru a vă
deplasa la opţiunea dorită din meniu
şi apoi apăsaţi MENU (Meniu)
pentru a selecta opţiunea relevantă
sau pentru a accesa meniul detaliat
al acelei opţiuni.
. Browse „Device Name ”
(Răsfoire nume dispozitiv):
Selectaţi o opţiune din lista de
nume de răsfoit. Dacă profilele
Bluetooth nu se potrivesc,
sistemul va afişa „Action not supported by devices
”(Dispo-
zitivul nu suportă această
acţiune).
Versiunea profilului suportat:
Profilul de control la distanţă
audio/video (AVRCP) 1.4.
. Amestecare: Activaţi sau dezac-
tivaşi funcţia Shuffle
(Amestecare).
. Manage Bluetooth devices
(Gestionare dispozitive
Bluetooth): Accesaţi meniul
Phone List (Listă telefoane).
Apelul de urgenţă
{Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantatăîn orice situaţie. Din
acest motiv, nu vă bazaţi exclusiv
pe telefonul mobil în cazul unei
comunicări de importanţă vitală
(de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.
{Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonăde
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poatăfi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita informaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate
diferi în funcţie de regiune şiţară.
Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă
corect pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de
urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112).
Page 128 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 127
Se va realiza conexiunea la centrul
pentru apelurile de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţăatunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.
{Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Apel primit
Atunci când este recepţionat un apel
telefonic prin intermediul telefonului
mobil conectat prin Bluetooth, piesa
redată va fi întreruptă, iar telefonul
va suna, având afişate informaţiile
relevante.
Pentru a primi un apel, apăsaţi
bde
la telecomanda audio de pe volan
pentru a merge la ecranul Active
Call (Apel activ) sau apăsaţi - pentru
a selecta Answer (Răspuns) şi a
trece la ecranul Active Call (Apel
activ).
Pentru a respinge un apel, apăsaţi
lung
$/cde la telecomanda
audio de pe volan sau apăsaţi -
pentru a selecta Ignore (Ignorare).
. Un apel la care nu s-a răspuns
este trimis către mesageria
vocală, tonul de apel se opreşte
şi alerta dispare, iar afişajul
revine la ecranul anterior afişării
alertei.
. Dacă apelul nu este ignorat sau
se răspunde la acesta înainte de
a fi transferat la mesageria
vocală, alerta va dispărea, afişajul va reveni la ecranul
anterior, iar tonul de apel se
opreşte.
Apel în aşteptare
Dacă primiţi un apel de la o altă
persoană când sunteţi deja angajat
într-o conversaţie, sistemul afişează
un mesaj pop-up cu al doilea apel
primit.
Apăsaţi PHONE (Telefon) sau
bde
la telecomanda audio de pe volan
pentru a comuta între primul şi cel
de-al doilea apel.
Dacă sunt active două apeluri
(modul apel în aşteptare), nu se va
afişa o alertă privind apelul în
aşteptare.
Controlul volumului sonor al
telefonului
Rotiţi butonul rotativ VOLUME
pentru a regla volumul sonor al
telefonului în timpul unui apel activ
(de ex. în intervalul 0 ~ 63).
Page 130 of 233

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/11/15
Sistemul Infotainment 129
Încheierea unui apel
Dacăapelul se termină în timp ce
sistemul afişează un alt ecran decât
ecranul Active Call (Apel activ), se
afişează mesajul Call Ended (Apel
terminat).
. Apelul poate fi terminat de
persoana de la celălalt capăt al
firului, de la dispozitivul
Bluetooth sau prin apăsarea
c
de la telecomanda audio de pe
volan.
. După 5 secunde, afişajul revine
la ecranul anterior.
Reapelarea unui număr
Dacă apelul a fost întrerupt, puteţi
reapela numărul înainte de expirare
apăsând - de sub eticheta afişată
Redial (Reapelare).
Apelarea unui număr din jurnalul
de apeluri
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi butonul rotativ
TUNE (Acord) pentru a selecta
Recent Calls (Apeluri recente) >
apăsaţi ENTER > rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord) pentru a
selecta Missed Calls (Apeluri
pierdute), Received Calls (Apeluri
primite) sau Sent Calls (Apeluri
efectuate), apoi apăsaţi ENTER.
Lista apelurilor recente afişează
un
meniu intermediar, care conţine
apelurile ratate, primite şi efectuate.
Rotiţi butonul rotativ TUNE (Acord)
pentru a selecta numele sau
numărul de telefon şi apăsaţi
ENTER pentru a efectua un apel.
Apelarea unui număr din agendă
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi butonul rotativ
TUNE (Acord) pentru a selecta
Contacte > apăsaţi ENTER > rotiţi
butonul rotativ TUNE (Acord) pentru
a selecta un nume sau un număr de
telefon şi apăsaţi ENTER pentru a
efectua un apel.
Ultimul telefon sursă este reţinut
până la următorul ciclu de aprin-
dere, dacă telefonul este conectat şi
este sursa pentru efectuarea
apelurilor. Descărcarea agendei telefonice
Dacă
dispozitivul Bluetooth suportă
funcţia de sincronizare a agendei,
agenda este descărcată automat
după realizarea conexiunii.
. Listele cu istoricul apelurilor pot
fi descărcate de la dispozitivul
Bluetooth conectat.
. Nu este suportată funcţia de
sortare a istoricului apelurilor.
. Descărcarea istoricului apelurilor
este posibilă chiarşi atunci când
precede o altă acţiune.
. Procesul de descărcare nu
poate fi iniţiat atunci când funcţia
de descărcare a istoricului
apelurilor este dezactivată de la
dispozitivul Bluetooth.
. După finalizarea asocierii, se
trimite o solicitare de descărcare
a contactelor către telefonul
mobil. Unele telefoane necesită
o confirmare suplimentară. Verifi-
caţi telefonul mobil şi acceptaţi
solicitarea de descărcare, dacă
este cazul.