ECU OPEL KARL 2015.75 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2015.75Pages: 234, PDF Size: 5.31 MB
Page 133 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
132 Infotainment System
.Une pression prolongée sur le
bouton pendant la durée
standard quand Supprimer est
mis en évidence efface le champ
complet des chiffres.
Affichage des appareils Bluetooth
Appuyer sur PHONE (téléphone)
pour sélectionner le menu
Téléphone > tourner le bouton de
réglage TUNE (régler) pour sélec-
tionner Appareils Bluetooth >
appuyer sur ENTER (entrée) pour
sélectionner le menu Liste des
téléphones.
. La liste contient les noms de
tous les appareils Bluetooth qui
ont été couplés avec le système. .
Si le nom de l'appareil reçu est
vide, Inconnu s'affiche.
. Depuis le menu Liste des
appareils Bluetooth, l'utilisateur
peut ajouter (coupler), supprimer
et connecter un appareil.
Textos
Quand le téléphone mobile
Bluetooth connecté reçoit un texto,
la piste lue est interrompue et le
téléphone affiche l'information perti-
nente.
. Si l'expéditeur est enregistré
dans le répertoire téléphonique,
le premier et le dernier nom
s'affichent. .
Si le numéro n'est pas enregistré
dans le répertoire téléphonique,
le numéro de téléphone
s'affiche.
. L'alerte de texto s'affiche dès
que toutes les informations sont
disponibles.
Pour afficher le message complet,
appuyer sur - directement en-des-
sous de l'écran étiqueté
« Afficher ». L'écran du message
détaillé s'affiche alors.
Page 144 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Conduite et utilisation 143
Conduite et utili-
sation
Informations relatives à la
conduite
Contrôle du véhicule . . . . . . . . . . 143
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Démarrage et conduite
Rodage d'un véhicule neuf . . . 144
Positions de contact . . . . . . . . . . 145
Démarrage du moteur . . . . . . . . 145
Alimentation accessoiresconservée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Fonction marche/arrêt automa- tique du moteur . . . . . . . . . . . . . 146
Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Gaz d'échappement
Gaz d'échappement . . . . . . . . . . 150
Pot catalytique . . . . . . . . . . . . . . . 150
Boîte manuelle
Boîte manuelle . . . . . . . . . . . . . . . 150
Freins
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Antiblocage de sécurité (ABS) . . . . . . . . . . . . . . 151 Frein de stationnement . . . . . . . 152
Assistance au freinage . . . . . . . 152
Système de démarrage en
côte (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Systèmes de réglage de
suspension
Système antipati-nage (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Electronic Stability Control (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . 154
Système de détection d'objets
Aide au stationnement (aide austationnement arrière) . . . . . . . 156
Systèmes d'assistance au
conducteur
Systèmes d'assistance auconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Régulateur de vitesse . . . . . . . . 158
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . 159
Avertissement de franchisse- ment de ligne (LDW) . . . . . . . . 161
Carburant
Carburant (pour moteurs àessence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Remplissage du réservoir . . . . . 163
Consommation de carburant - Émissions de CO2 . . . . . . . . . . 164
Informations relatives
à la conduite
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le
moteur arrêté (sauf lors d'un
Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction-
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue
un danger pour vous et pour les
autres.
Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie du
véhicule est nécessaire en raison
de la condition de cette batterie, la
puissance délivrée par l'alternateur
doit être augmentée. Ceci est
effectué par une augmentation du
ralenti qui peut être entendue.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Page 147 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
146 Conduite et utilisation
À des températures inférieures à
-30 °C, la boîte automatique a
besoin d'un temps de chauffage
d'environ 5 minutes.
Le levier sélecteur doit se trouver en
position P.
Commande automatique du
démarreur
Cette fonction commande la procé-
dure de démarrage du moteur. Le
conducteur ne doit pas maintenir la
clé en position 3.
Une fois activé, le système conti-
nuera automatiquement le démar-
rage jusqu'à ce que le moteur
tourne. En raison de la procédure
de contrôle, le moteur démarre
après un léger délai.
Les causes de non-démarrage du
moteur peuvent être :
.pédale d'embrayage non
enfoncée (boîte manuelle)
. Temps imparti écoulé
Coupure d'alimentation en
décélération
L'alimentation en carburant est
automatiquement coupée en décélé-
ration, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur
est relâchée.
Alimentation accessoires
conservée
Conservation de l'alimentation
contact coupé
Les systèmes électroniques
suivants peuvent fonctionner jusqu'à
ce que la porte du conducteur soit
ouverte ou au plus tard dans les
10 minutes suivant la coupure du
contact :
.lève-vitres électriques
. prises de courant
L'alimentation de l'Infotainment
System continuera de fonctionner
encore pendant 30 minutes ou
jusqu'à ce que la clé soit retirée du
contact, qu'une porte soit ouverte
ou pas.
Fonction marche/arrêt
automatique du moteur
Le système arrêt-démarrage permet
d'économiser du carburant. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par
exemple, devant un feu rouge ou
dans un bouchon. Il redémarre
automatiquement le moteur dès que
le conducteur actionne la pédale
d'embrayage. Grâce à un capteur
de batterie de véhicule, la fonction
Autostop n'est exécutée que si la
batterie du véhicule est suffisam-
ment chargée pour assurer le
redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est dispo-
nible dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les
conditions décrites dans cette
section sont remplies.
Page 148 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Conduite et utilisation 147
Désactivation
Pour désactiver le système démar-
rage-arrêt manuellement, appuyer
sur le bouton. La désactivation est
signalée par l'extinction de la LED
du bouton.
Autostop
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou est à l'arrêt, activer
l'Autostop comme suit :
.enfoncer la pédale d'embrayage,
. passer le levier de vitesses au
point mort
. relâcher la pédale d'embrayage Le moteur sera coupé pendant que
le contact reste mis.
La fonction Autostop est indiquée
par l'aiguille à la position
AUTOSTOP dans le compte-tours.
Lors d'un Autostop, les perfor-
mances de freinage et du chauffage
sont conservées.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si
toutes les conditions suivantes sont
remplies.
.
Le système d'arrêt-démarrage
n'est pas désactivé manuel-
lement. .
Le capot est complètement
fermé.
. La porte du conducteur est
fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
. La batterie du véhicule est suffi-
samment chargée et en
bon état.
. Le moteur est chaud.
. La température de liquide de
refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
. La température de gaz d'échap-
pement n'est pas trop élevée,
par exemple après avoir conduit
le véhicule avec une charge de
moteur élevée.
. La température ambiante n'est
pas trop basse.
. L'activation du dégivrage ne met
pas fin à un Autostop.
. Le système de commande de
climatisation permet un
Autostop.
. La dépression de frein est suffi-
sante.
Page 149 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
148 Conduite et utilisation
.Le véhicule a roulé depuis le
dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Des températures ambiantes avoisi-
nant le point de gel peuvent réduire
la disponibilité de la fonction
Autostop.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Se reporter au chapitre
sur la climatisation pour obtenir des
informations plus détaillées.
La fonction Autostop peut être inter-
rompue immédiatement après la
conduire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf
0
Rodage d'un véhicule neuf 0144.
Protection contre le déchargement
de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-dé-
marrage intègre plusieurs fonctions
de protection contre la décharge de
la batterie du véhicule. Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs
équipements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisa-
tion est réduite pour économiser de
l'énergie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage
pour redémarrer le moteur.
Le démarrage du moteur est indiqué
par l'aiguille sur la position de ralenti
dans le compte-tours.
Si le levier sélecteur est déplacé
hors du point mort avant d'avoir
d'abord enfoncé la pédale
d'embrayage, le témoin
#s'allume
ou un symbole apparaît dans le
centre d'informations du conducteur.
Témoin
# 0Témoins de
commande 066.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en
position neutre pour qu'un redémar-
rage automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système Stop/Start redémarrera
automatiquement le moteur.
.
Le système d'arrêt-démarrage
est désactivé manuellement.
. Capot ouvert.
. La ceinture de sécurité du
conducteur n'est pas attachée et
la porte du conducteur est
ouverte.
. La température du moteur est
trop basse.
. La batterie du véhicule est
déchargée.
. La dépression de frein n'est pas
suffisante.
. Le véhicule commence à
bouger.
Page 152 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Conduite et utilisation 151
Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme
repose-pied.
Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur
le levier sélecteur.
Freins
Le système de freinage est
constitué de deux circuits de
freinage indépendants.
Si un circuit est défaillant, le
véhicule peut néanmoins être ralenti
grâce à l'autre circuit. Cependant le
freinage n'est efficace que lorsque
la pédale de frein est enfoncée
fermement. Il faut beaucoup plus de
force pour y parvenir. La distance
de freinage est augmentée. Prendre
contact avec un atelier avant de
poursuivre votre déplacement.
Lorsque le moteur ne tourne pas, le
support du servo-frein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
enfoncée une ou deux fois. L'effet
de freinage n'est pas diminué mais
freiner nécessite beaucoup plus de
force. Il est essentiel de garder cela
en tête lorsque l'on est tracté.
Témoin
$0Témoin d'avertisse-
ment de système de freinage et
d'embrayage 071.
Antiblocage de
sécurité (ABS)
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression
de freinage de la roue incriminée.
Le véhicule puisse toujours être
dirigé, même en cas de freinage
d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à
la pulsation de la pédale de frein et
au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de
frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Après le démarrage, le système
procède à un autotest éventuelle-
ment audible.
Témoin
! 0Voyant d'avertisse-
ment de l'antiblocage de sécurité
(ABS) 072.
Page 154 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Conduite et utilisation 153
Système de démarrage
en côte (HSA)
Le système aide à empêcher tout
mouvement involontaire lors du
démarrage en côte.
Lorsque la pédale de frein est
relâchée à l'arrêt dans une pente,
les freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires.
Les freins sont desserrés automati-
quement dès que le véhicule
commence à accélérer.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.
Systèmes de réglage
de suspension
Système antipati-
nage (TCS)
Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Control.
Le TC améliore la stabilité de
conduite lorsque c'est nécessaire,
quels que soient le type de revête-
ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices
commencent à patiner, la puissance
délivrée par le moteur est réduite et
la roue qui patine le plus est freinée
individuellement. Ainsi, même sur
chaussée glissante, la stabilité du
véhicule est considérablement
améliorée.
Le TC est fonctionnel dès que le
témoin
Gs'éteint.
Quand le TC est actif,
Gclignote.
{Attention
Ce dispositif de sécurité particu-
lier ne doit pas vous pousser à
adopter un style de conduite
dangereux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin
G 0Témoin d'Electronic
Stability Control (ESC) 073.
Désactivation
Page 155 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
154 Conduite et utilisation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
Appuyer brièvement sur
G.
Le témoin
is'allume.
Le système antipatinage (TC) est
réactivé en appuyant sur la
touche
G.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact
est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système,
le témoin
is'allume en continu et
un message ou code d'avertisse-
ment s'affiche sur le centre d'infor-
mations du conducteur. Le système
n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability
Control (ESC)
La commande électronique de stabi-
lité (ESC) augmente la stabilité de
la conduite en cas de besoin, quel
que soit l'état de la chaussée ou l'adhérence des pneus. Il comprend
également une fonction antipa-
tinage.
Dès que le véhicule menace de
déraper (sous-virage, survirage), la
puissance du moteur est réduite et
les roues sont freinées individuelle-
ment. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le
témoin
ds'éteint.
Quand l'ESC est actif,
dclignote.
{Attention
Ce dispositif de sécurité particu-
lier ne doit pas vous pousser à
adopter un style de conduite
dangereux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin
G 0Témoin d'Electronic
Stability Control (ESC) 073.
Désactivation
Pour une conduite à très hautes
performances, il est possible de
désactiver l'ESC : Maintenir
d
enfoncé pendant environ
5 secondes.
Le témoin
gs'allume.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur
d. Si le système TC a
été désactivé auparavant, le TC et
l'ESC sont tous deux réactivés.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact
est mis.
Page 159 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
158 Conduite et utilisation
Systèmes d'assis-
tance au conducteur
{Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla-
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi-
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut
mémoriser et maintenir des vitesses
allant de 25 à 170 km/h. Descentes
et montées peuvent provoquer des
écarts de la vitesse mémorisée.Pour des raisons de sécurité, le
régulateur de vitesse ne peut être
activé qu'après que vous ayez
appuyé une fois sur la pédale de
frein.
Une activation en première vitesse
n'est pas possible.Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Témoin
5
0Témoins de
commande 066.
Mise en marche
Appuyer sur5; le témoin5
s'allume en blanc sur le combiné
d'instruments.
Activation
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée
et tourner la molette sur SET/-
(régler/-) ; la vitesse actuelle est
mémorisée et maintenue. Le témoin
5s'allume en vert sur le combiné
d'instruments. La pédale d'accéléra-
teur peut être relâchée.
Il est possible d'augmenter la
vitesse en enfonçant la pédale
d'accélérateur. Après relâchement
de la pédale d'accélérateur, la
vitesse mémorisée est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Page 164 of 234

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/8/15
Conduite et utilisation 163
Avertissement (Suite)
tels que des additifs à base de
manganèse. Ceci peut endom-
mager le moteur.
Avertissement
L'utilisation de carburant ne se
conformant pas à EN 228 ou E
DIN 51626-1 ou toute autre spéci-
fication identique peut conduire à
des dépôts, une usure plus impor-
tante ou des dommages sur le
moteur et une perte de la
garantie.
Avertissement
Du carburant à l'indice d'octane
trop bas peut entraîner une
combustion incontrôlée et endom-
mager le moteur.
Remplissage du réservoir
{Danger
Avant de reprendre du carburant,
arrêter le moteur ainsi que les
chauffages externes avec
chambre de combustion. Éteindre
les téléphones mobiles.
Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utili-
sation et de sécurité de la
station-service.
{Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation
d'étincelles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.