OPEL KARL 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 85, tamaño PDF: 1.6 MB
Page 31 of 85
Dispositivos externos31Pulse ; y, luego, seleccione Sonido
para abrir el menú principal de audio
último seleccionado.
Seleccione Fuente en la barra de se‐
lección de interacción y, luego, selec‐
cione la fuente de audio deseada
para abrir el menú principal de audio
correspondiente.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Botones de función
Nota
Durante la reproducción AUX, los
botones de función no están dispo‐ nibles.
Detener y reanudar la reproducción
Toque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a l .
Toque l para reanudar la reproduc‐
ción.
Reproducir la pista siguiente o
anterior
Toque v para reproducir la pista si‐
guiente.
Toque t en los primeros
2 segundos de reproducción de la
pista para volver a la pista anterior.
Volver al principio de la pista actual
Toque t transcurridos 2 segundos
de la reproducción de la pista.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v . Suelte
para volver al modo de reproducción normal.
Como alternativa, puede mover el
control deslizante, que muestra la po‐ sición de la pista en curso hacia la iz‐
quierda o la derecha.Reproducir pistas aleatoriamente
Toque n para reproducir las pistas
en orden aleatorio. El botón de pan‐
talla cambia a o.
Toque o de nuevo para desactivar la
función de reproducción aleatoria y regrese al modo de reproducción nor‐ mal.
Función Explorar música Nota
La función navegación no está dis‐
ponible para fuentes AUX y, según
el dispositivo, puede que solamente
esté parcialmente disponible para
fuentes Bluetooth.
Para visualizar la pantalla de bús‐
queda, toque la pantalla. Opcional‐
mente, seleccione Menú en la línea
inferior de la pantalla principal de au‐
dio para visualizar el menú de audio
correspondiente y luego, seleccione
Explorar música .
Se muestran las diferentes catego‐
rías en las que están ordenadas las
pistas, por ejemplo, Listas …,
Intérpretes o Albunes .
Page 32 of 85
32Dispositivos externos
Seleccione la categoría deseada, la
subcategoría (si está disponible) y luego seleccione una pista.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Visualización de fotos Puede ver imágenes desde un dispo‐
sitivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, algunas funciones se desactivan durante la conduc‐
ción.
Activación de la función de
imágenes
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 28.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.
Toque l para abrir el menú principal
de imágenes para visualizar una lista de elementos almacenados en el dis‐
positivo USB. Seleccione la imagen
deseada.Toque la pantalla para ocultar la barra
de menú. Toque la pantalla de nuevo para volver a mostrar la barra de
menú.
Botones de función
Modo Pantalla completa
Seleccione x para visualizar la ima‐
gen a modo de pantalla completa. To‐ que la pantalla para salir del modo
pantalla completa.
Ver la foto siguiente o anterior
Toque j o deslice hacia la izquierda
para ver la siguiente imagen.
Toque i o deslice hacia la derecha
para ver la anterior imagen.
Rotar una foto
Seleccione v para girar la imagen.
Acercar o alejar una foto
Toque w una vez o varias veces para
acercar una foto o para volver a su
tamaño original.
Page 33 of 85
Dispositivos externos33Ver una presentación de diapositivas
Seleccione t para ver las fotos guar‐
dadas en el dispositivo USB como
una presentación de diapositivas.
Toque la pantalla para terminar la
presentación de diapositivas.
Menú de imagen Seleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Imagen .
Tiempo de presentación de
diapositivas
Seleccione Tiempo del pase de
diapositivas para mostrar una lista de
secuencias de tiempo posibles. Ac‐
tive la secuencia de tiempo deseada
en la que se quiere visualizar la ima‐
gen en una presentación de diaposi‐
tivas.
Pantalla de reloj y temperatura
Si quiere que la hora y la temperatura
se muestren en el modo de pantalla
completa, active Visualización de
temperatura y hora .
Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste
del brillo y contraste.
Toque + o - para ajustar la configura‐ ción.
Reproducción de vídeos
Puede ver vídeos desde un disposi‐
tivo USB conectado al puerto USB.
Nota
Por su seguridad, la función de ví‐
deo no está disponible mientras
conduce.Activar la función vídeo
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 28.
Pulse ; y luego, seleccione
GALERÍA para abrir el menú multi‐
media principal.
Toque m para abrir el menú principal
de vídeos y luego, seleccione la car‐ peta y vídeo deseados.
Se muestra el vídeo.
Page 34 of 85
34Dispositivos externosBotones de funciónPantalla completa
Seleccione x para visualizar el vídeo
a modo de pantalla completa. Toque
la pantalla para salir del modo panta‐ lla completa.
Detener y reanudar la reproducción Toque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a l .
Toque l para reanudar la reproduc‐
ción.
Reproducir la pista siguiente o
anterior
Toque c para reproducir el siguiente
archivo de vídeo.
Toque d en los primeros
5 segundos de reproducción para vol‐ ver al archivo de vídeo anterior.
Volver al principio del vídeo actual
Toque d transcurridos 5 segundos de
la reproducción del vídeo.Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado d o c. Suelte para
volver al modo de reproducción nor‐
mal.
Menú de vídeo
Seleccione Menú en la línea inferior
de la pantalla para visualizar el Menú
Película .
Pantalla de reloj y temperatura
Si quiere que la hora y la temperatura
se muestren en el modo de pantalla
completa, active Visualización de
temperatura y hora .
Presentación de ajustes
Seleccione Ajustes de visualización
para abrir un submenú para el ajuste
del brillo y contraste.
Toque + y - para ajustar la configura‐
ción.
Uso de aplicaciones de smartphone
Las aplicaciones de proyección del
teléfono, Apple CarPlay y Android Auto, muestran las aplicaciones se‐
leccionadas de su smartphone en la
pantalla de infoentretenimiento y per‐ miten su funcionamiento directa‐
mente vía los mandos de infoentrete‐
nimiento.
Compruebe con el fabricante del dis‐
positivo si esta función es compatible con su smartphone y si esta aplica‐ción está disponible en el país en el
que vive.
Preparación del smartphone
Teléfono Android: Descargue la apli‐
cación Android Auto en su smart‐
phone desde Google Play Store.
Page 35 of 85
Dispositivos externos35iPhone: Compruebe que SIRI está
activado en su smartphone.
Activación de la proyección del
teléfono en el menú
Configuración
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
AJUSTES .
Desplácese por la lista hasta
Apple CarPlay o Android Auto .
Asegúrese de que la correspondiente
aplicación está activada.
Conectar el teléfono móvil
Conecte el smartphone al puerto
USB 3 28.
Comenzar la proyección del
teléfono
Para iniciar la función de proyección
del teléfono, pulse ; y, luego, selec‐
cione PROYECCIÓN .
Nota
Si el sistema de infoentretenimiento
reconoce la aplicación, el icono de la aplicación puede cambiarse a
Apple CarPlay o Android Auto .Para iniciar la función, puede mante‐
ner pulsado ; de manera opcional
durante unos segundos.
La pantalla de proyección del telé‐ fono visualizada depende del smart‐
phone y de la versión de software.
Volver a la pantalla de
infoentretenimiento
Pulse ;.
Page 36 of 85
36Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general .....................36
Uso .............................................. 36Información general
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte la guía del usuario
del fabricante de su smartphone.
Para utilizar la aplicación Pasar la
voz, el smartphone debe estar conec‐ tado al sistema de infoentreteni‐
miento mediante el cable USB 3 28 o
mediante Bluetooth 3 38.
Uso
Activar el reconocimiento de voz Mantenga pulsado g en el panel de
control o qw en el volante para co‐
menzar la sesión de reconocimiento
de voz. Se muestra un mensaje de
orden de voz en la pantalla.
Cuando escuche un bip, puede decir
una orden. Para obtener información sobre los comandos admitidos, con‐
sulte las instrucciones de uso de su
smartphone.Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Active m en el panel de control o pulse
+ / - en el lado derecho del volante
para subir o bajar el volumen de los
mensajes de voz.
Desactivación del reconocimiento
de voz
Pulse xn en el volante. El mensaje
de la orden de voz desaparece y la
sesión de reconocimiento de voz fi‐
naliza.
Page 37 of 85
Teléfono37TeléfonoInformación general.....................37
Conexión Bluetooth .....................38
Llamada de emergencia ..............40
Manejo ......................................... 41
Teléfonos móviles y
radiotransmisores ........................45Información general
El portal del teléfono le ofrece la po‐ sibilidad de mantener conversacio‐
nes de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del ve‐
hículo, así como de manejar las prin‐ cipales funciones del teléfono móvil
mediante el sistema de infoentreteni‐
miento del vehículo. Para poder usar
el portal del teléfono, el teléfono móvil
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento mediante Blue‐
tooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Puede encontrar más informa‐
ción sobre este tema en las instruc‐
ciones de uso de su teléfono móvil, o bien, consultando a su operador de
red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo se han establecido normas y disposiciones de seguridad.
Debe familiarizarse con dichas di‐
rectrices antes de usar la función
de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
Page 38 of 85
38Teléfonoteléfono. Estacione el vehículo an‐
tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐ léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situacionespeligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Puede encontrar más información so‐ bre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones, modelos de iPod/
iPhone u otros dispositivos.
Mediante el menú Bluetooth se lleva
a cabo el emparejamiento (intercam‐ bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento) y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Menú Bluetooth Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
menú Bluetooth correspondiente.Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta diez dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de in‐
foentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo
de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el sis‐
tema de infoentretenimiento es‐
tablece la conexión automática‐
mente.
● El funcionamiento de la funcio‐ nalidad Bluetooth consume una
cantidad considerable de batería
del dispositivo. Por tanto, co‐
necte el dispositivo al puerto USB para cargarlo.
Page 39 of 85
Teléfono39Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, véase la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
AJUSTES en la pantalla de infor‐
mación.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
Nota
Si no se conecta ningún teléfono, se puede acceder al menú
Administración de dispositivos a tra‐
vés del menú del teléfono: Pulse ;
y luego, seleccione TELÉFONO.
3. Toque Buscar dispositivo . Todos
los dispositivos Bluetooth detec‐
tables en el entorno aparecen en
una nueva lista de búsqueda.
4. Toque el dispositivo Bluetooth que desea emparejar.
5. Confirme el procedimiento de em‐
parejamiento:
● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Confirme los mensajes del
sistema de infoentreteni‐
miento y del dispositivo Blue‐
tooth.
● Si el dispositivo no es com‐ patible con SSP (Secure
Simple Pairing):
En el sistema de infoentrete‐
nimiento: aparece un men‐
saje de Info pidiéndole que
introduzca un código PIN en su dispositivo Bluetooth.
En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN yconfirme la entrada.6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
Nota
Si el dispositivo Bluetooth se ha em‐ parejado correctamente, h junto al
dispositivo Bluetooth indica que la función del teléfono está activada y
y indica que la función de música
Bluetooth está activada.
7. La agenda se descarga automáti‐
camente al sistema de infoentre‐
tenimiento. En función del telé‐
fono, se debe permitir el acceso a
la agenda de teléfonos al sistema de infoentretenimiento. Si es ne‐
cesario, confirme los mensajes vi‐
sualizados en el dispositivo Blue‐
tooth.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐ rece el mensaje correspondiente.
Cambiar el código PIN Bluetooth
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Page 40 of 85
40TeléfonoSeleccione Bluetooth y luego
Cambiar PIN sincronización para
mostrar el submenú correspondiente.
Aparece un teclado.
Introduzca el código PIN de cuatro dí‐ gitos que desee.
Para borrar un número introducido,
seleccione ⇦.
Confirme los datos introducidos se‐ leccionando Introducir.
Conectar un dispositivo
emparejado
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el dispositivo Bluetooth
que desea conectar. El dispositivo se conecta.
Nota
Se resaltan el dispositivo conectado
y las opciones disponibles.Desconectar un dispositivo
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el dispositivo Bluetooth
conectado actualmente. Se repro‐
duce un mensaje.
Seleccione Sí para desconectar el
dispositivo.
Eliminar un dispositivo Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione ë junto al dispositivo
Bluetooth. Se reproduce un mensaje.
Seleccione Sí para borrar el disposi‐
tivo.
Información del dispositivo Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .Seleccione Bluetooth y luego
Información del dispositivo para mos‐
trar el menú correspondiente.
La información mostrada incluye Nombre del dispositivo , Dirección y
Código PIN .
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐ cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.