OPEL KARL 2016.5 Manuel multimédia (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 85, PDF Size: 1.6 MB
Page 71 of 85

Périphériques71Remarque
Tous les modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System se commute
automatiquement vers la fonction
précédente.
Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Réglages du périphérique MPT
Pour les périphériques connectés par MTP, des paramètres supplémentai‐
res peuvent être réglés dans le menu des réglages.
Dans une source audio active, ap‐
puyer sur MENU, faire défiler la liste
et sélectionner Paramètres
(Settings) . Sélectionnez Connexion
du téléphone (MTP uniquement) .
Si vous désirez seulement que le dis‐
positif soit chargé sur le port USB, ac‐
tiver Charge uniquement . Si vous
basculez sur la source audio USB
lorsque ce paramètre est activé, vous êtes averti par un message de
charge.
Si vous désirez lire des fichier de mu‐
sique enregistrés sur le périphérique, activer Analyser seulement le dossier
musique ou Analyse de tous les
dossiers .
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils Bluetooth PBAP, HFP, A2DP
et AVRCP peuvent être connectés
sans fil à l'Infotainment System.
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils Bluetooth comme un iPod ou
un smartphone.
Connexion/déconnexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 76.
Liste des appareils Bluetooth
Pour accéder à la liste des périphéri‐
ques Bluetooth, activer la source au‐
dio Bluetooth, appuyer sur MENU
puis sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth .
Page 72 of 85

72PériphériquesPour une description détaillée de laliste des périphériques Bluetooth
3 76.
Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés dans le
système de fichiers FAT16/32 sont
pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐
mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
Les fichiers MP3 et WMA jouables
sont les suivants :
● Débit : 8 à 320 kbps
● Fréquence d'échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour
MPEG-1) et 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz (pour MPEG-2)
Les fichiers MP3 utilisant VBR peu‐
vent être lus.En cas de lecture d'un fichier com‐ portant une étiquette ID3 (version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4), l'Infotainment Sys‐
tem peut afficher des informations,
par ex. le titre et l'artiste de la plage.
Lecture audio
Démarrage de la lecture
Connecter l'appareil 3 70.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : source USB.
Remarque
Les fonctions d'utilisation suivantes
ne sont pas disponibles pour les pé‐
riphériques AUX.
Boutons de fonctions
Passer au fichier précédent ou
suivant
Appuyer sur t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Si t est enfoncé dans les cinq pre‐
mières secondes de lecture de la
chanson, le système passe au début
de la piste actuelle.
Avance ou recul rapides
Appuyer et maintenir t ou v pour
avancer ou reculer rapidement.
Ordre de lecture Appuyer sur MENU dans la source
audio correspondante et faire défiler la liste jusqu'à Chansons au hasard .
Pour écouter les chansons du péri‐
phérique dans un ordre aléatoire, ré‐
gler Chansons au hasard sur All.
Pour écouter les chansons dans l'or‐
dre normal, régler Chansons au
hasard sur Stop .
Page 73 of 85

Périphériques73Sélection d'une chansonSelon le périphérique, vous pouvez
sélectionner des chansons dans des
catégories ou des sous-catégories ou
dans une structure de dossier.
Remarque
Pour que cette fonction soit disponi‐ ble, le processus d'indexation doit
être achevé.
Catégories
Pour sélectionner une chanson, ap‐ puyer sur MENU sur la source audio
correspondante, puis sélectionner
Parcourir .
Naviguer dans la structure de défile‐
ment et sélectionner la piste souhai‐
tée.
Dossiers
Pour sélectionner une chanson, ap‐ puyer sur MENU puis sélectionner
Vue dossier . La structure de dossiers
de l'appareil correspondant s'affiche.
Naviguer dans la structure de dossier
et sélectionner la piste souhaitée.
Page 74 of 85

74Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ................74
Utilisation ..................................... 74Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System per‐
met d'accéder aux commandes de re‐
connaissance vocale de votre smart‐
phone. Consulter le guide de l'utilisa‐
teur du fabricant de votre smartphone
pour savoir si votre smartphone
prend cette fonctionnalité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 70 ou par Bluetooth
3 76.
Utilisation
Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir enfoncé qw sur
le volant pour démarrer une session
de reconnaissance vocale. Un mes‐
sage de commande vocale s'affiche à
l'écran.
Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes pri‐ses en charge, consulter les instruc‐
tions d'utilisation de votre smart‐
phone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de com‐
mande ou appuyer sur + / - du côté
droit du volant pour augmenter ou ré‐ duire le volume des invites vocales.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le mes‐
sage de commande vocale disparaît,
ce qui signifie que la session de re‐
connaissance vocale est terminée.
Page 75 of 85

Téléphone75TéléphoneRemarques générales.................75
Connexion Bluetooth ...................76
Appel d'urgence ........................... 77
Fonctionnement ........................... 78
Textos .......................................... 80
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................80Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone mobile correspondant et
du fournisseur de services. Vous
trouverez davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone portable ;
vous pouvez également vous rensei‐ gner auprès de votre fournisseur de
services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 76 of 85

76Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations supplémentaires
concernant la spécification peuvent
être trouvées sur le site Internet http:// www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
iPod/iPhone ou d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment Sys‐
tem, la fonction Bluetooth du périphé‐ rique Bluetooth doit être activée. Pour de plus amples informations, veuillez
consulter le guide de l'utilisateur de
l'appareil Bluetooth.
Via le portail du téléphone, le cou‐
plage (échange de code PIN entre
l'appareil Bluetooth et l'Infotainment
System) et la connexion de périphé‐
riques Bluetooth avec l'Infotainment
System sont effectués.
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● Le fonctionnement Bluetooth consomme beaucoup d'énergie
de la batterie du dispositif. Par
conséquent, connecter le péri‐
phérique au port USB pour le
charger.Couplage du premier périphérique
1. Appuyez sur PHONE puis sélec‐
tionnez Jumeler .
Un message s'affiche sur l'Info‐ tainment System pour indiquer le
nom et le code PIN de l'Infotain‐
ment System.
2. Démarrer la recherche Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.
3. Confirmer le couplage : ● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) est pris en
charge :
Comparer le code PIN (si
exigé) et confirmer les mes‐
sages de l'Infotainment Sys‐
tem et de l'appareil
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) n'est pas prisen charge :
Entrer le code PIN de l'Info‐
tainment System sur l'appa‐
reil Bluetooth et confirmer votre saisie.
Page 77 of 85

Téléphone774. L'Infotainment System et l'appa‐reil sont couplés. Le menu du té‐
léphone s'affiche.
5. S'ils sont disponibles sur l'appa‐ reil Bluetooth, le répertoire télé‐
phonique et les listes d'appels
sont téléchargés sur l'Infotain‐
ment System. Le cas échéant,
confirmer les messages respec‐
tifs sur votre smartphone.
Remarque
Pour que les contacts soient lus par
l'Infotainment System, ils doivent
être stockés dans la mémoire du té‐
léphone portable.
Couplage d'un autre périphérique
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Appuyer sur Ajou pour démarrer le
processus de couplage d'un autre pé‐
riphérique.
Commencer à l'étape 2 du « couplage
du premier périphérique » (voir ci-
dessus).Connexion d'un appareil couplé
Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique désiré et sé‐ lectionner Connect.
Si nécessaire, le périphérique actuel‐
lement connecté est déconnecté. Le périphérique sélectionné est con‐
necté.
Déconnexion d'un appareilAppuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique actuellement
connecté et sélectionner Couper.
Le périphérique est déconnecté.
Suppression d'un appareil Appuyer sur PHONE, faire défiler la
liste et sélectionner Appareils
Bluetooth .
Marquer le périphérique que vous voulez effacer de la liste des périphé‐
riques et sélectionner Supprimer.
L'appareil est supprimé.Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐ cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
Page 78 of 85

78Téléphonemobile ; il peut arriver qu'ils nepuissent pas être effectués quand certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐
bile via l'Infotainment System.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.
Par conséquence, des différences
avec la gamme des fonctions décri‐
tes ci-dessous est possible.
Passer un appel téléphonique
Clavier numérique
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Clavier . Le clavier s'affiche.
Tourner MENU pour surligner le chif‐
fre à saisir, puis appuyer sur MENU
afin de sélectionner ce chiffre. Saisis‐ sez le numéro désiré.
Sélectionner k ou appuyer sur
BACK pour supprimer des chiffres.
Sélectionner Appl pour lancer l'appel
téléphonique.
Contacts
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.
Sélectionnez Contacts. La liste des
contacts s'affiche.
Faire défiler la liste et sélectionner les
contacts désirés. Le contact s'affiche.
Sélectionner l'un des numéros de té‐
léphone enregistrés pour ce contact.
Le numéro est composé.
Page 79 of 85

Téléphone79Listes d'appels
Appuyer sur PHONE pour afficher le
menu téléphone.
Sélectionnez Appels récents . La liste
des appels récents s'affiche.
Selon l'appel que vous recherchez,
sélectionner Manqué, Reçu ou
Envoyé .
Sélectionner l'un des numéros de té‐
léphone enregistrés dans la liste des
appels récents. Le numéro est com‐ posé.
Appel téléphonique entrant
Répondre à un appel téléphonique
Si une source radio ou multimédia est
activée lorsqu'un appel arrive, la
source audio est mise en sourdine et
le reste jusqu'à la fin de l'appel.
Un message indiquant le nom ou le
numéro de l'appelant s'affiche.Pour répondre à l'appel, sélectionner
Répondre .
Refuser un appel téléphonique
Pour rejeter l'appel, sélectionnez
Ignorer dans le message.
Fonctions disponibles pendant la conversation
Pendant un appel, la vue d'appel s'af‐ fiche.
Terminer un appel téléphonique
Sélectionner Fin pour mettre fin à l'ap‐
pel.
Désactivation du microphone
Sélectionner Muet pour désactiver
temporairement le microphone.
Le bouton d'écran devient Rét. son.
Pour réactiver le microphone, sélec‐
tionner Rét. son .
Désactivation de la fonction mains
libres
Pour poursuivre la conversation sur
votre téléphone mobile, sélectionnez
Combiné .
Le bouton d'écran devient Hands-
free .
Pour réactiver la fonction mains-li‐ bres, sélectionner Hands-free.
Second appel téléphonique
arrivant
Si un deuxième appel téléphoniquearrive, un autre message comportant
le nom ou le numéro de l'interlocuteur
s'affiche.
Pour répondre au deuxième appel et
mettre le premier appel en attente,
sélectionner Changer.
Pour rejeter l'appel, sélectionnez
Ignorer dans le message.
Basculement entre les appels
téléphoniques
Appuyer sur PHONE ou qw sur la
commande audio au volant pour bas‐
culer entre les deux appels.
Page 80 of 85

80TéléphoneLes informations sur l'appel en cours
sont indiquées à l'écran.
Fin des appels téléphoniques
Vous pouvez mettre fin aux appels
l'un après l'autre.
Sélectionnez Fin. L'appel en cours
est terminé.
Textos Les textos reçus lorsqu'un téléphone
est connecté à l'Infotainment System
peuvent être affichés sur son écran.
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être respectées :
● La fonction Bluetooth du télé‐ phone respectif doit être activée(voir le guide utilisateur de l'appa‐
reil).
● Selon le téléphone utilisé, il peut être nécessaire de régler l'appa‐
reil sur « visible » (voir le guide de
l'utilisateur de l'appareil).● Le téléphone respectif doit être apparié et connecté à l'Infotain‐
ment System. Pour une descrip‐
tion détaillée, 3 76.
● Le téléphone correspondant doit prendre en charge le Profil d'ac‐cès aux messages Bluetooth (BT MAP).
Visionner un message Remarque
Si le véhicule se déplace à une vi‐
tesse supérieure à 8 km/h, le mes‐
sage texte n'est pas affiché à l'écran.
Lorsqu'un nouveau texto est reçu, un message s'affiche.
Sélectionner Affi. pour lire le mes‐
sage.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de mon‐ tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐ bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐
tive européenne 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● L'antenne extérieure doit être montée par un professionnel
pour obtenir la gamme la plus large possible.
● Puissance d'émission maximale :
10 watts.
● Le téléphone mobile doit être monté à un endroit approprié. Te‐
nir compte de la remarque perti‐
nente figurant dans le manuel
d'utilisation, au chapitre Système
d'airbag .