isofix OPEL KARL 2016 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 238, PDF Size: 5.99 MB
Page 32 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Sēdekļi un drošības sistēmas 31
Sēdekļi un
drošības sistēmas
Galvas balsti
Galvas balsti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Priekšējie sēdekļi
Sēdēšanas stāvoklis . . . . . . . . . . . 33
Sēdekļu regulēšana . . . . . . . . . . . 34
Priekšējo sēdekļu apsilde . . . . . . 35
Drošības jostas
Drošības jostas . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Trīspunktu drošības josta . . . . . . 37
Drošības gaisa spilvenu
sistēma
Drošības gaisa spilvenusistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Priekšējo drošības gaisa spilvenu sistēma . . . . . . . . . . . . . 41
Sānu drošības gaisa spilvenu sistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aizkarveida drošības gaisa spilvenu sistēma . . . . . . . . . . . . . 43
Drošības gaisa spilvena deakti- vizēšanas slēdzis . . . . . . . . . . . . 43
Bērnu drošības sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas . . . . . . 45 Bērnu drošības sistēmu uzstādī-
šanas pozīcijas . . . . . . . . . . . . . . . 47
ISOFIX bērnu drošības sistēmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Augšējo atsaišu bērnu drošības
sistēmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Galvas balsti
Galvas balstu stāvoklis
{Brīdinājums
Brauciet tikai ar pareizi noregulē-
tiem galvas balstiem.
Galvas balsta augšējai malai
jāatrodas galvas virsas augstumā.
Ja tas nav iespējams ļoti liela
auguma cilvēkiem, uzstādiet galvas
balstu visaugstākajā stāvoklī, bet
ļoti maza auguma cilvēkiem - visze-
mākajā.
Page 46 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Sēdekļi un drošības sistēmas 45
Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas
Mēs iesakām izmantot tālāk
norādītās bērnu drošības sistēmas,
kas ir speciāli pielāgotas jūsu
automašīnai:
.Grupa 0 un 0+
Maxi-Cosi Cabriofix ar ISOFIX
pamatni, bērniem līdz 13 kg.
. 1. grupa
Duo Plus ar ISOFIX un Top
tether saitēm, šajāgrupā.
. II un III grupa
Kidfix ar vai bez ISOFIX bērniem
no 15kg līdz 36kg.
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk minētās lieto-
šanas un uzstādīšanas instrukcijas,
kā arī pamācības, kas pievienotas
bērnu drošības sistēmai. Vienmēr ievērojiet vietējos vai valsts
noteikumus un likumus. Dažās
valstīs ir aizliegts izmantot bērnu
drošības sistēmas noteiktās
sēdvietās.{Bīstami
Izmantojot uz aizmuguri vērstu
bērnu drošības sistēmu priekšējā
pasažiera sēdeklī, nepieciešams
deaktivizēt priekšējā
pasažiera
sēdekļa drošības gaisa spilvenu
sistēmu. Tas attiecas arī uz
noteiktām uz priekšu vērstām
bērnu drošības sistēmām, kā
norādīts tabulās.
Drošības gaisa spilvenu deaktivizē-
šana
0Drošības gaisa spilvena
deaktivizēšanas slēdzis 043.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Vislabākā vieta, kur uzstādīt bērnu
drošības sistēmu, ir aizmugurējās
sēdvietas.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Piemērotas ir tādas bērnu drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esoša-
jiem UN ECE noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu
drošības sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Page 49 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
48 Sēdekļi un drošības sistēmas
Pieļaujamās ISOFIX bērnu drošības sistēmas uzstād īšanas iespējas
Svara un vecuma kategorijaAuguma
kategorija Stiprinājums Uz priekšā
sēdošā
pasažiera
sēdekļa Aizmugurējā
sēdekļaārējās
sēdvietās Aizmugurējā
vidējā
sēdvietā
Grupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiem F
ISO/L1 XXX
G ISO/L2 XXX
E ISO/R1 XIL X
Grupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni līdz 2 gadiem E
ISO/R1 XIL X
D ISO/R2 XIL X
C ISO/R3 XIL 1) X
Grupa I: no 9 līdz 18 kg
vai aptuveni no 8 mēnešiem
līdz 4 gadiem D
ISO/R2 XIL X
C ISO/R3 XIL 1) X
B ISO/F2 XIL, IUF X
B1 ISO/F2X XIL, IUF X
A ISO/F3 XIL, IUF X
Grupa II: no 15 līdz 25 kg
vai aptuveni no 3 līdz 7 gadiem X
IL X
Grupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no 6 līdz 12
gadiem X
IL X
Page 50 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Sēdekļi un drošības sistēmas 49
Piezīme
Pārvietojiet vadītāja un/vai
pasažiera sēdekli uz priekšu un
atzveltni vertikālāstāvoklī, līdz
bērnu drošības sistēma neskaras
pie priekšējā sēdekļa atzveltnes.
1) : Drīkst uzstādīt tikai aizmugurējā
sēdekļa ārējāsēdvietā aiz blakussē-
dētāja sēdekļa, kas noregulēts
maksimāli uz priekšu, un kura
atzveltne ir noregulēta vertikāli.
IL : Piemērota noteiktām ISOFIX
drošības sistēmām no "konkrētai
automašīnai paredzēto", "ierobe-
žoto" vai "daļēji universālo" sistēmu
kategorijām.
ISOFIX drošības sistēmai jābūt
apstiprinātai konkrētajam automa-
šīnas tipam.
IUF : Piemērota uz priekšu vērstām
universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmām, kas apsti-
prinātas izmantošanai šajāsvara
kategorijā.
X : Nav atļauts uzstādīt ISOFIX
bērnu drošības sistēmu šajāsvara
kategorijā.ISOFIX izmēra klase un
sēdeklīša sistēma
A - ISO/F3 : Uz priekšu vērsta
bērnu drošības sistēma lielākā
pieļaujamā auguma bērniem svara
kategorijā no 9 līdz 18 kg.
B - ISO/F2 : Uz priekšu vērsta
bērnu drošības sistēma mazāka
auguma bērniem svara kategorijā
no 9 līdz 18 kg.
B1 - ISO/F2X : Uz priekšu vērsta
bērnu drošības sistēma mazāka
auguma bērniem svara kategorijā
no 9 līdz 18 kg.
C - ISO/R3 : Uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma lielākā
pieļaujamā auguma bērniem svara
kategorijā līdz 18 kg.
D - ISO/R2 : Uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma mazāka
auguma bērniem svara kategorijā
līdz 18 kg.
E - ISO/R1 : Uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma jaunākā
vecuma bērniem svara kategorijā
līdz 13 kg. F - ISO/L1 :
Sāniski pa kreisi vērsta
bērnu drošības sistēma (kulbiņa)
mazākiem bērniem svara kategorijā
līdz 10 kg.
G - ISO/L2 : Sāniski pa labi vērsta
bērnu drošības sistēma (kulbiņa)
mazākiem bērniem svara kategorijā
līdz 10 kg.
ISOFIX bērnu drošības
sistēmas
Piestipriniet jūsu automašīnai apsti-
prinātas ISOFIX bērnu drošības
sistēmas pie ISOFIX stiprinājuma
skavām. Specifisku ISOFIX bērnu
drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IL.
Page 51 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
50 Sēdekļi un drošības sistēmas
ISOFIX stiprināšanas kronšteinu
atrašanās vietas ir apzīmētas ar
ISOFIX logotipu uz atzveltnes.
Ja nepieciešams, pirms bērnu
drošības sēdeklīša uzstādīšanas
noņemiet aizmugurējo galvas balstu
0Bērnu drošības sistēmu uzstādī-
šanas pozīcijas 047.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādī-
šanas vietas ir apzīmētas tabulā ar
burtu kombināciju IUF.
Novirziet, piestipriniet un pievelciet
augšējo siksnu saskaņā ar bērnu
drošības sēdeklīša ražotāja norādī-
jumiem un tālāk sniegtajiem norādī-
jumiem.
Ja izmantojat vienu siksnu ārējā
sēdvietā un galvas balsts ir
noņemts, novirziet siksnu pāri
atzveltnei.
Ja izmantojat divas saites ārējā
sēdvietā un galvas balsts ir
noņemts, novirziet saiti pāri
atzveltnei.
Ja aizmugurējā sēdekļaārējā
sēdvieta, ko izmantojat, ir aprīkota
ar regulējamu galvas balstu un
izmantojat vienu siksnu, paceliet
galvas balstu un novirziet siksnu
zem tā un starp galvas balsta
stieņiem.
Page 52 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Sēdekļi un drošības sistēmas 51
Ja aizmugurējāsēdekļaārējā
sēdvieta, ko izmantojat, ir aprīkota
ar regulējamu galvas balstu un
izmantojat divas siksnas, paceliet
galvas balstu un novirziet siksnu
zem tā un ap galvas balsta stieņiem.
Augšējo atsaišu bērnu
drošības sistēmas
Automašīna ir aprīkota ar divām
stiprināšanas cilpām, kas atrodas
aizmugurējo sēdekļu aizmugurē.
Top-tether (augšējo atsaišu) stipri-
nāšanas cilpas ir apzīmētas ar
bērnu sēdeklīša simbolu
I.
Papildus nostiprināšanai ar ISOFIX
stiprinājumiem piestipriniet
Top-tether atsaiti pie Top-tether
stiprināšanas cilpām.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādī-
šanas vietas ir apzīmētas tabulā ar
burtu kombināciju IUF.
Ja nepieciešams pirms bērnu
drošības sēdeklīša uzstādīšanas
noņemiet aizmugurējo galvas balstu
0Bērnu drošības sistēmu uzstādī-
šanas pozīcijas 047.
Page 230 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Alfabētiskais rādītājs 229
Automašīnas identifikācijaPlāksnīte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Automašīnas izmēri . . . . . . . . . . . . . 221
Automašīnas kopšana Gaisa spiediens riepās . . . . . . . 190
Automašīnas masa . . . . . . . . . . . . . 221
Automašīnas novietošana ilgstošai stāvēšanai . . . . . . . . . . . 170
Automašīnas piekraušana . . . . . . . 57
Automašīnu atpakaļpieņemšana Nolietotu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Automātiskās izslēgšanās režīms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Automātisks Dzinēja automātiska iedar-bināšana/apturēšana . . . . . . . . 149
Avārijas signāllukturi . . . . . . . . . . . . . 93
Avārijas trīsstūris . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ā
Ātruma ierobežotājs . . . . . . . . . . . . 163
Āra temperatūra . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ārējā apgaismojuma slēdzis . . . . . 91
B
Bagāžas nodalījums . . . . . . . . . 23, 53
Bagāžas novietnes un glabāšanas
nodalījumi
Automašīna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Bagāžas novietnes un glabāšanas
nodalījumi (turpinājums)
Bagāžas nodalījums . . . . . . . . 23, 53
Bagāžas tīkls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Barošana
Akumulators, aizsardzība . . . . . . . 98
Kontaktligzdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Logi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pazeminātas motora jaudasindikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Spoguļi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bērnu drošības sēdeklīši ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistēmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uzstādīšanas pozīcijas . . . . . . . . . 47
Bērnu drošības sistēmas Augšējo atsaišu . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bērnu drošības sistēmu uzstā-
dīšanas pozīcijas . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bērnu drošības slēdži . . . . . . . . . . . 23
Bluetooth Pārskats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Braukšana ar piekabi
Automašīna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Bremzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 174 Bremžu un sajūga sistēmasbrīdinājuma indikators . . . . . . . . . 72
Novietošana stāvēšanai . . . . . . 156 Bremzes (turpinājums)
Palīgsistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Pretbloķēšanas . . . . . . . . . . . . . . . 155
Šķidrums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Bremžu pretbloķēšanas sistēma (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Brīdinājuma lampiņa . . . . . . . . . . . . 72
Brīdinājuma par izbraukšanu no kustības joslas lampiņa . . . . . 73
Brīdinājuma skaņas signāli . . . . . . 83
Brīdinājumi Avārijas signāllukturi . . . . . . . . . . . . 93
Brīdinājums Izbraukšana no kustības
joslas (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Teksta lodziņi Uzmanību un Bīstami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Brīdinājums par izbraukšanu
no kustības joslas (LDW) . . . . . . 165
C
Centrālā atslēga . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Centrālais augstu uzstādītais bremžu signāllukturis
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Cimdu nodalījums . . . . . . . . . . . . . . . 53
Citi apkopes punkti Gaisa kondicionēšanas
sistēma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Page 232 of 238
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Alfabētiskais rādītājs 231
G
Gaisa ieplūde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Gaisa kondicionēšanassistēmas regulāra izman-
tošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Gaisa kondicionētājs . . . . . . . . . . . 137
Gaisa spiediens riepās . . . . . . . . . 222
Gaismas Tālo un tuvo gaismupārslēgs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gaitas kontroles sistēmas . . . . . . 157 Elektroniskā stabili-
tāte (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Galvas balsti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Glabāšanas nodalījumi . . . . . . . . . . 52
Glabāšanas zonas
Aizmugurējā nodalījuma/
bagāžas paneļa pārsegs . . . . . . 56
Bagāžas tīkls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cimdu nodalījums . . . . . . . . . . . . . . 53
Informācija par bagāžas
iekraušanu automašīnā . . . . . . . 57
Instrumentu panelis . . . . . . . . . . . . . 52
Glāžu turētāji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
H
Hill start assist - palīgsistēma
kustības uzsākšanai ceļa
kāpumā (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 156
I
Identifikācijas plāksnīte . . . . . . . . . 219
Iedarbināšana, izmantojot
citas automašīnas akumu-
latoru bateriju . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Iekāpšanas apgaismojums . . . . . . 96
Ierīces
Papildu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Ieslēgtas tālās gaismas lampiņa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Iestatījumi Saglabāts atmiņā . . . . . . . . . . . . . . . 20
Iestatījumu atmiņa . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ieteicamie šķidrumi un
smērvielas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ievads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 99
Imobilizators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indikatori
Kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indikators Elektroniskā stabilitātes
kontroles sistēma (ESC),
izslēgta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Indikators (turpinājums)
Pārnesumu pārslēgšana . . . . . . . . 72
Stūres pastiprinātājs ar
mainīgu pastiprinājuma
spēku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vilces kontroles sistēma (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Indikators, automātiskās izslēgšanās režīms . . . . . . . . . . . . . 75
Informācija Tehniskā apkope . . . . . . . . . . . . . 212
Informācija par bagāžas iekraušanu automašīnā . . . . . . . . 57
Informācija par tehnisko
apkopi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Informācija un izklaide . . . . . . . . . . . 99
Instrumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Instrumentu paneļa apgai- smojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Instrumentu panelis Glabāšanas zona . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pārskats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ISOFIX bērnu drošības
sistēmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Izkāpšanas apgaismojums . . . . . . . 97
Izliektas formas spoguļi . . . . . . . . . . 26
Izmēri Transportlīdzeklis . . . . . . . . . . . . . 221