phone OPEL KARL 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 242, tamaño PDF: 5.83 MB
Page 104 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de infoentretenimiento 103
1.P
.Cuando está apagado,
púlselo para encenderlo.
. Cuando está encendido,
manténgalo pulsado para
apagarlo.
. Cuando está encendido,
púlselo brevemente para
activar o desactivar la
función de silencio.
. Gire para controlar el
volumen.
2. RADIO
Seleccione el modo de radio.
Cada vez que se pulsa RADIO,
el sistema cambia entre RADIO
AM →RADIO FM →DAB →
RADIO AM →….
3. MEDIA
Cambie el modo en este orden:
USB/iPod →AUX →Música
Bluetooth →USB/iPod →….
4. Pantalla
Pantalla de estado de repro-
ducción, recepción, menú e
información. 5.
g/d(buscar)
. En modo de radio o DAB:
Cuando se pulsa breve-
mente, busca automática-
mente una emisora con una
mejor recepción.
Cuando se mantiene
pulsado, cambia continua-
mente de emisora hasta
que se suelta
god.
Cuando se suelta, el
sistema se detiene en la
frecuencia que se muestra
o busca la emisora
siguiente.
. En reproducción de audio
USB/iPod/Bluetooth:
Cuando se pulsa breve-
mente, se va al archivo
anterior o siguiente.
Cuando se mantiene
pulsado, retrocede o
avanza rápidamente en el
archivo.
6. PHONE (TELÉFONO)
Introduzca el modo de aplica-
ción de teléfono. 7.
BACK
Cancela el contenido introdu-
cido o vuelve al menú anterior.
8. MENU
.
Gire para buscar la
emisora/archivo en la lista
de la pantalla o desplazar/
cambiar el contenido de la
configuración y los valores
de configuración.
. Pulse para mostrar el menú
activo actualmente o selec-
cionar/probar el contenido
de la configuración y los
valores de configuración.
9. Botones −
. En modo de radio:
Cuando se pulsa breve-
mente, se recupera la
emisora de radio guardada.
Cuando se mantiene
pulsado, guarda la emisora
de radio actual en la página
Favoritos.
Page 108 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de infoentretenimiento 107
Mando a distancia en el
volante para el sistema de
audio: opción
R300 BT
1.b(llamada): si está equipado
con función Bluetooth
. Pulse para contestar a la
llamada o acceder a la
llamada reciente. Si está
habilitada la función, Siri se
reactivará.
. Mantenga pulsado para
entrar en el registro de
llamadas realizadas o
cambiar entre modo manos libres y modo de llamada
privada durante una
llamada.
. Al conectar un iPhone,
mantenga presionado para
abrir la función Siri.
2. SRC (fuente) /
_/^(buscar)
. Cuando
_/^se giran
hacia arriba o hacia abajo.
En los modos de radio,
cambia las frecuencias de
emisión guardadas en los
botones −.
En los modos de audio
USB/iPod/Bluetooth,
cambia el archivo.
. Al girar y mantener
_/^.
En los modos de radio,
busca automáticamente las
frecuencias de emisión.
En los modos de audio
USB/iPod/Bluetooth, retro-
cede o avanza rápidamente
por el archivo.
. Pulse SRCpara cambiar de
fuente de audio. 3.
+
x-(volumen)
. Pulse para aumentar o
disminuir el volumen.
. Mantenga pulsados para
aumentar o disminuir
rápidamente el volumen.
4.
$(silencio) /c(colgar)
. Pulse
$/cen
cualquiera de los modos de
reproducción de música
para activar o desactivar la
función silencio.
. Mantenga presionado
$/
cpara rechazar o colgar
la llamada (si está equipado
con función Bluetooth).
Page 112 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de infoentretenimiento 111
Seleccionar función
Radio AM-FM o DAB
PulseRADIO para seleccionar la
función AM, FM o DAB.
Pulse MENU para abrir el menú AM,
FM o DAB que incluye opciones
para seleccionar las emisoras. Reproducción de USB/iPod/
música Bluetooth o de la entrada
de sonido (AUX) exteriorPulse
MEDIA para seleccionar las
funciones del reproductor de audio.
Cada vez que se pulsa MEDIA, el
sistema cambia entre USB/iPod →
AUX →Música Bluetooth →USB/
iPod →…
Pulse MENU para abrir el menú con
las opciones de la función o el
menú del dispositivo correspon-
diente. Teléfono manos libres Bluetooth
Pulse
PHONE (Teléfono) para
acceder a la función de teléfono
manos libres Bluetooth.
Page 125 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
124 Sistema de infoentretenimiento
Reproductor iPod
Conexión del reproductor iPod
Conecte el dispositivo iPod que
contiene los archivos de música al
terminal de conexión USB.
Algunos modelos de iPod / iPhone
pueden no ser compatibles.
Si conecta un dispositivo irregular,
el sistema podría no funcionar
correctamente.
Conecte el iPod a este aparato sólo
con los cables de conexión compati-
bles para iPod. No pueden usarse
otros cables de conexión.
.En algunos casos, el iPod puede
resultar dañado si se apaga el
encendido cuando el iPod está
conectado al aparato.
Cuando el iPod no se use,
manténgalo desconectado del
aparato con el encendido
apagado.
. Una vez que el aparato haya
finalizado de leer la información
del iPod, reproducirá los
archivos automáticamente.
. Si se conecta un iPod que no se
puede leer, aparecerá el
mensaje de error correspon-
diente y el aparato cambiará automáticamente a la última
función que se usó o a la
función de radio FM.
Si el dispositivo iPod que se desea
reproducir está conectado, pulse
repetidamente MEDIApara selec-
cionar el reproductor iPod.
. El reproductor iPod procede a la
reproducción automática a partir
del punto de reproducción
anterior.
. Las funciones de reproducción y
las opciones de la pantalla de
información del reproductor iPod
usadas con este aparato pueden
ser distintas de las del iPod en
cuanto al orden de reproducción,
método e información mostrada.
Las funciones para reproducir el
iPod se activan de forma similar a la
reproducción del USB.
Finalizar la reproducción del iPod
Para finalizar la reproducción, pulse
RADIO oMEDIA para seleccionar
otras funciones.
Page 131 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
130 Sistema de infoentretenimiento
modo de audio en streaming. La
función de audio en streaming
podría no ser compatible con
algunos teléfonos móviles.
. Si el teléfono móvil se desconec-
tara mientras el modo de audio
Bluetooth está activo, entonces
la música también se detendrá.
. El audio Bluetooth en streaming
podría no ser compatible con
algunos teléfonos móviles.
. Si el indicador Bluetooth no se
muestra, entonces no se ha
conectado ningún dispositivo
Bluetooth o la conexión no es de
buena calidad.
. Esta unidad puede sincronizar
hasta 5 dispositivos Bluetooth.
Conexión Bluetooth
Registro del dispositivo Bluetooth
Registro del dispositivo Bluetooth
que se conectará al sistema de
infoentretenimiento.
En primer lugar, configure el dispo-
sitivo Bluetooth que se va a
conectar desde el menú de configu- ración Bluetooth para permitir que
otros dispositivos detecten el dispo-
sitivo Bluetooth.
Pulse
PHONE para entrar en el
modo de la aplicación del teléfono.
Para seleccionar Pair (Sincronizar),
pulse −. La información “Name:
Device name / PIN: 0000 ”
(Nombre: Nombre de dispositivo /
PIN: 0000) se muestra en la
pantalla y se inicia el progreso de
sincronización.
. Si no se conecta ninguna fuente
de teléfono, el estado se
muestra como “No Device
Paired ”(No hay dispositivos
conectados).
. Para cambiar el PIN, pulse −y
seleccione Nuevo pin en el
menú Sincronizar. Gire y pulse
MENU para cambiar el PIN.
En el dispositivo Bluetooth, busque
esta unidad y sincronice el dispo-
sitivo. 1. Encienda el Bluetooth en su teléfono. 2. Busque y seleccione el disposi-
tivo “Nombre del dispositivo ”
en el menú Bluetooth.
3. Introduzca este dispositivo en su teléfono.
Si desea obtener más información
sobre cómo buscar dispositivos
Bluetooth y sincronizarlos, consulte
el manual del usuario de su disposi-
tivo Bluetooth.
El dispositivo Bluetooth se registrará
de forma automática transcurrido un
tiempo.
. Si el registro del dispositivo que
se conectará al sistema se
realiza correctamente, se
mostrará “Bluetooth Connected
” (Bluetooth conectado) en la
pantalla.
. Una vez sincronizado, se
enviará una solicitud de
descarga de contactos a su
teléfono móvil. Compruebe el
teléfono y acepte la solicitud de
descarga si fuera necesario.
Repita los pasos anteriores cuando
sincronice un segundo dispositivo.
Page 132 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de infoentretenimiento 131
.Si se conecta un dispositivo
Bluetooth, no se podrá sincro-
nizar otro dispositivo. Si desea
sincronizar un teléfono nuevo,
desconecte primero el disposi-
tivo Bluetooth conectado.
. Esta unidad puede sincronizar
hasta 5 dispositivos Bluetooth.
Añadir/Conectar/Desconectar/
Eliminar los dispositivos
Bluetooth
En primer lugar, configure el dispo-
sitivo Bluetooth para conectarlo al
menú de configuración Bluetooth y
permitir que otros dispositivos lo
encuentren.
Pulse PHONE > pulseMENUpara
seleccionar los dispositivos
Bluetooth que accederán al menú
Phone List (Lista de teléfonos) >
gire MENU para desplazarse a la
opción de la lista del dispositivo >
pulse −para seleccionar la opción
de menú que desee. .
Seleccionar añadir: la informa-
ción “Nombre: nombre del
dispositivo/PIN: 0000 ”aparece
en pantalla y comienza la sincro-
nización.
. Seleccionar conectar: el dispo-
sitivo Bluetooth se conectará
automáticamente transcurrido un
tiempo, y “Bluetooth conectado
" aparece en pantalla.
. Seleccionar desconectar:
desconecta el dispositivo
Bluetooth conectado del menú
Lista de teléfonos.
. Seleccionar Eliminar: elimina
el dispositivo Bluetooth regis-
trado del menú Lista de
teléfonos.
Reproductor de música
Bluetooth
Conexión del reproductor de
música Bluetooth
Conecte el dispositivo Bluetooth en
el que se guardan los archivos de
música.
Pulse repetidamente MEDIApara
seleccionar el modo de música
Bluetooth.
. El archivo de audio del disposi-
tivo Bluetooth se reproducirá
automáticamente cuando se
muestre "Bluetooth Music "
(Música Bluetooth) en la
pantalla.
. Si aún así la música no se repro-
dujera después de cambiar a
modo de audio en streaming
(Música Bluetooth) o después de
pulsar Reproducir en el disposi-
tivo móvil, intente iniciar la repro-
ducción de música pulsando de
nuevo el botón Reproducir.
Page 134 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de infoentretenimiento 133
Advertencia (Continúa)
pueden realizar en todas las
redes de telefonía móvil; es
posible que no se puedan realizar
cuando estén activos determi-
nados servicios de red y/o
funciones telefónicas. Puede
consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas
de emergencia puede variar
según la región y el país.
Consulte previamente el número
correcto para llamadas de
emergencia en la región perti-
nente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica
al centro de llamadas de
emergencia.Conteste a las preguntas del
personal de servicio sobre la situa-
ción de emergencia.
{Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Uso de la función Siri
Al conectar un iPhone, mantenga
presionado el "icono de llamada
"
en los mandos de audio del volante
para activar la función Siri.
. Compatible con dispositivos
iPhone que admitan iOS 4.0 o
posterior.
. Con Siri ya habilitada, presione
para reactivar Siri.
. Los comandos de Siri que
pueden emplearse junto con
este producto admiten
comandos de marcación a
través del iPhone, seleccionar la
canción y reproducción en el
reproductor de música del
iPhone.
Manejo
Llamada entrante
Cuando recibe una llamada de
teléfono en el teléfono móvil
Bluetooth conectado, la pista que se
está reproduciendo se detiene y el
teléfono suena mostrando la infor-
mación relevante.
Para recibir una llamada, pulse
b
en el control de audio del volante o
pulse −para seleccionar Answer
(Contestar) para ir a la pantalla de
llamada activa.
Page 135 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
134 Sistema de infoentretenimiento
Para rechazar una llamada,
mantenga pulsado
$/cen el
control de audio del volante o pulse
− para seleccionar Ignore (Ignorar).
. Una llamada ignorada se envía
al buzón de voz, la melodía se
detiene, y la alerta desaparece;
vuelve a mostrarse la pantalla
anterior a la alerta.
. Si la llamada no se ignora o
contesta antes de que se trans-
fiera al buzón de voz, la alerta
se extinguirá volviendo a la
pantalla anterior y la melodía se
detendrá.
Llamada en espera
Si llamara otra persona mientras
está al teléfono, el sistema mostrará
un segundo mensaje emergente de
llamada entrante.
Pulse PHONE o
ben el control de
audio del volante para cambiar
entre la primera y la segunda
llamada.
Si hay dos llamadas activas (modo
llamada en espera), no se mostrará
una alerta de llamada en espera. Control de volumen del teléfono
Gire
Ppara ajustar el volumen del
teléfono mientras está en una
llamada de teléfono activa (p. ej.
mediante los pasos de volumen
0 ~ 63).
Atención
Es posible transferir sus melodías
dependiendo del teléfono móvil.
Ajuste el volumen de la melodía
del teléfono móvil si el volumen
es demasiado bajo.
Puede usar el control de volumen
para ajustar el volumen de la
melodía mientras se escucha a un
volumen mínimo definido.
El volumen va del nivel 3 a máx.
Durante una llamada
Durante una llamada activa, la
pantalla de llamada activa muestra
información relacionada con la
llamada.
Finalizar: colgar una llamada
activa.
Cuando se pone fin a una llamada,
el sistema vuelve a la pantalla
activa antes de la llamada.
Silenciar/Activar sonido: silencie
el micrófono del vehículo si hay una
llamada activa pulsando este botón.
Si el micrófono se silencia, la
etiqueta cambia a Unmute (Activar
sonido). Pulse de nuevo el botón
para activar el sonido del micrófono.
Teléfono/manos libres: cambie de
modo manos libres a modo teléfono
pulsando directamente −.
Page 136 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistema de infoentretenimiento 135
.Si la llamada de la fuente de
teléfono activa se contesta en
modo teléfono, la etiqueta
cambia a manos libres.
. Si se pulsa el botón ahora, se
vuelve a la conversación telefó-
nica en el modo de manos
libres.
. El modo de manos libres es el
modo predeterminado cuando
se inicia una llamada.
. Si hay un problema y la llamada
no se transfiere a manos libres o
teléfono conforme a la solicitud
del usuario, se muestra un
mensaje que notifica al usuario
de que la transferencia no se ha
podido llevar a cabo. Inténtelo
de nuevo.
Keypad (Teclado): Se accede a la
pantalla del teclado.
Finalizar una llamada
Si se pone fin a una llamada
mientras el sistema muestra otra
pantalla que no sea la de llamada
activa, se mostrará un mensaje de
llamada finalizada. .
Se podría poner fin a la llamada,
por parte de la persona al otro
lado del teléfono, desde el
dispositivo móvil Bluetooth,
o pulsando
cen el mando a
distancia de audio del volante.
. Tras 5 segundos, la pantalla
volverá a la pantalla anterior.
Volver a marcar
Si la llamada se cortó, puede volver
a marcar el número antes de que
desaparezca pulsando −justo
debajo de la pantalla Redial (Volver
a marcar).
Llamar a un número del registro
de llamadas
Pulse PHONE para acceder al
menú Phone List (Lista de
teléfonos) > gire MENUpara selec-
cionar las llamadas recientes >
pulse MENU > gireMENU para
seleccionar Missed Calls, Received
Calls o Sent Calls (Llamadas
perdidas, Llamadas recibidas o
Llamadas realizadas) y
pulse MENU. La lista de llamadas recientes
muestra un menú intermedio con las
llamadas perdidas, las llamadas
recibidas y las llamadas realizadas.
Gire
MENU para seleccionar un
nombre o número de teléfono, y
pulse MENU para hacer una
llamada.
Llamar a un número del libro de
llamadas
Pulse PHONE para acceder al
menú Phone List (Lista de
teléfonos) > gire MENUpara selec-
cionar Contacts (Contactos) > pulse
MENU > gireMENU para selec-
cionar un nombre o número de
teléfono, y pulse MENUpara hacer
una llamada.
El último teléfono activo se
conserva en el siguiente ciclo de
encendido si el teléfono está conec-
tado y es el último teléfono activo.
Descarga de la libreta
de teléfonos
Si el dispositivo Bluetooth es
compatible con la función de sincro-
nización de la agenda, esta se
Page 137 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
136 Sistema de infoentretenimiento
descargará automáticamente una
vez que la conexión se ha resta-
blecido.
.Las listas del historial de
llamadas se pueden descargar
desde el dispositivo Bluetooth
conectado.
. No es posible ordenar los histo-
riales de llamadas por hora.
. Se puede descargar el historial
de llamadas aunque se esté
llevando a cabo otra acción.
. No es posible iniciar el proceso
de descarga cuando la función
de descarga del historial de
llamadas está desactivada en el
dispositivo Bluetooth.
. Una vez sincronizado, se
enviará una solicitud de
descarga de contactos a su
teléfono móvil. Algunos
teléfonos requieren una confir-
mación adicional. Compruebe el
teléfono y acepte la solicitud de
descarga si fuera necesario. .
Si se elimina un teléfono sincro-
nizado, sus listas de historiales
de llamadas también se elimi-
narán del sistema.
. El sistema usa solo información
codificada en formato UTF-8.
Marcar un número con el teclado
Pulse PHONE para acceder al
menú Phone List (Lista de
teléfonos) > gire MENUpara selec-
cionar el teclado y pulse MENU
para acceder a la pantalla del
teclado.
. Cuando los usuarios selec-
cionan el teclado en la pantalla
de inicio del teléfono, se muestra
un teclado para marcar el
teléfono.
Gire el dial MENUpara resaltar el
número que desea marcar y pulse
MENU para seleccionarlo.
Puede introducir un máximo de 24
dígitos.
. Si el usuario sigue girando
MENU cuando se ha alcanzado
el final del teclado, se saltará al
otro lado del teclado. .
Los números se van mostrando
en la pantalla conforme se van
introduciendo.
. Call (Llamar) no está activo
hasta que el usuario introduce
un número.
. Una vez que el usuario ha intro-
ducido el número de teléfono
deseado, pulse −para llamar a
ese número.
. Cuando se establece la
conexión, el sistema muestra la
pantalla de llamada activa.
. Si el usuario se equivocara al
introducir un número de
teléfono, gire el dial MENUpara
resaltar Delete (Eliminar) y pulse
MENU para borrar el último
número introducido.
. Si se mantiene pulsado MENU
durante el tiempo estipulado
mientras se resalta Delete
(Eliminar), se borra todo el
campo de dígitos.