ESP OPEL KARL 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 245, PDF Size: 6.11 MB
Page 57 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
56 Arrumação
2. Puxar o assento do banco evirá-lo para baixo.
3. Puxar a alavanca de desen-gate sobre o encosto do banco
traseiro.
4. Rebater o encosto para afrente e para baixo.
5. Colocar os cintos de segurançados bancos exteriores nas
corrediças dos cintos. Para colocar o encosto do banco na
sua posição inicial, levantar o
encosto e extrair o cinto de
segurança das guias do cinto.
Empurrar o encosto firmemente
para a respectiva posição.
{Aviso
Ao levantar os encostos, certifi-
car-se de que os mesmos estão
bem fixos na devida posição
antes de iniciar a condução. A
incorrecta fixação dos encostos
poderá provocar ferimentos ou
danos na carga ou no veículo no
caso de uma travagem brusca ou
colisão.
Certificar-se de que os cintos de
segurança não ficaram entalados
pelo trinco do encosto.
O cinto de segurança traseiro
central pode bloquear quando se
levanta o encosto do banco. Se isso
acontecer, deixar o cinto de
segurança enrolar completamente e
repetir a operação.
Page 58 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Arrumação 57
Se o cinto de segurança continuar
bloqueado, virar para baixo o
assento do banco e tentar
novamente.
Para colocar novamente o assento
do banco traseiro, colocar a parte
traseira do assento na posição
original, tendo o cuidado de não
deixar as faixas dos cintos de
segurança torcidas ou retidas sob o
assento, e depois empurrar a parte
dianteira do assento até engatar.
Atenção
Ao repor o encosto do banco
traseiro na posição vertical,
colocar o cinto de segurança e
fivelas do cinto de segurança
traseiro entre o encosto do banco
traseiro e um assento. Certifi-
car-se que o cinto e as fivelas do
cinto de segurança do banco
traseiro não ficam entalados por
baixo do assento do banco
traseiro.(Continuação)
Atenção
(Continuação)
Certificar-se de que os cintos de
segurança não estão torcidos ou
entalados nos encostos do banco
traseiro e estão nas respectivas
posições correctas.
Advertência: A bagageira deve
incluir todos os acessórios
montados de fábrica pelo
construtor do automóvel (roda
sobresselente, macaco, etc.).
Outros equipamentos, não sendo
montados de série ou sendo
apenas opcionais, tais como o kit
de primeiros socorros ou o
extintor, não devem ser conside-
rados.
Em caso de equipamentos
especiais, tais como um banco
traseiro amovível ou rebatível
localizado no encosto do banco
traseiro, que tiverem sido dispo-
nibilizados pelo construtor para
obter o volume máximo de carga
na bagageira, as medidas devem ser tomadas com base nos
limites de carga indicados a
seguir.
Limite de carga dianteiro: a parte
traseira dos encostos dos bancos
localizados imediatamente à frente
da bagageira, posicionados na
posição normal de viagem tal como
definido pelo construtor, e/ou
bancos traseiros rebatidos; os
bancos traseiros e/ou encostos
rebatidos ou retirados, sendo o
limite de carga dianteiro acima do
encosto do banco definido por um
plano vertical tangencial à parte
posterior do encosto do banco
dianteiro e a altura máxima limitada
pelo forro do tejadilho.
Page 60 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Arrumação 59
Atenção
A rede porta-objectos está conce-
bida para pequenas cargas. Não
transportar objectos pesados na
rede porta-objectos.
Triângulo de pré-sinali-
zação
Veículos com kit de reparação de
pneus
Arrumar o triângulo de pré-sinali-
zação na caixa de ferramentas do
veículo pode baixo da tampa de
piso na bagageira.
Veículos com roda sobresselente
Arrumar o triângulo de pré-sinali-
zação no espaço dedicado da
bagageira.
Kit de primeiros socorros
Arrumar o kit de primeiros socorros
no espaço dedicado da bagageira.
Page 67 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
66 Instrumentos e comandos
Tomadas
Há uma tomada de 12 volt na
consola central.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.Com a ignição desligada as
tomadas de alimentação são desac-
tivadas. Além disso, a tomada é
desactivada no caso de uma tensão
baixa da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética
da DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop
0Função pára/
/arranca automática do motor 0154
ii.
Luzes avisadoras,
manómetros e indica-
dores
Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
Page 78 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos e comandos 77
{Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar
e mexer a direcção. Num
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar assistência numa oficina
0
Óleo de motor 0176ii.
Luz de aviso de nível de
combustível baixo
.
acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
O nível do combustível no depósito
é demasiado baixo. Pisca
Sem combustível. Reabastecer
imediatamente. Nunca deixar o
depósito ficar totalmente vazio.
Catalisador
0Catalisador
0158ii.
Modo de Autostop
h
acende-se quando o motor está
num Autostop.
Sistema Start/Stop
0Ligar o motor
0 152
ii.
Luz do imobilizador
A
intermitente em amarelo.
Avaria no sistema do imobilizador
electrónico. Não é possível ligar o
motor.
Luz de potência reduzida
do motor
w
acende-se a amarelo.
A potência do motor é limitada.
Consultar uma oficina.
Luzes de máximos
ligados
3
acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas e quando se
faz sinal de luzes
0Interruptor das
luzes 094
ii.
Luz dos faróis de
nevoeiro
#
acende-se a verde.
Os faróis de nevoeiro dianteiros
estão acesos
0Faróis de nevoeiro
0 96
ii.
Luz dos farolins de
nevoeiro traseiros
s
acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso
0Farolins de nevoeiro
traseiros 097
ii.
Page 85 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
84 Instrumentos e comandos
Programação dos pneus
Este ecrã permite fazer corres-
ponder novos pneus e jantes
através dos sensores TPMS.
Para efectuar a correspondência,
premirSET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR) durante alguns segundos.
Ver luz do Sistema de controlo da
pressão dos pneus
0Luz do
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 076
ii.
Carga dos pneus
Premir SET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR) durante alguns segundos
para seleccionar o menu.
Rodar o botão de regulação para
seleccionar uma das definições:
. carga Lo (Baixa)
. carga Eco
. carga Hi (Alta)
Mensagens de falha
As mensagens são indicadas sobre-
tudo no Centro de Informação do
Condutor, em alguns casos junta-
mente com um aviso e sinal
acústico.
Premir SET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR), MENUou rodar a roda
selectora para confirmar uma
mensagem.
As mensagens do veículo são
visualizadas como números de
código.
N.º de Mensagem do veículo
Page 90 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos e comandos 89
Para confirmar a primeira
entrada, reintroduzir o código de
quatro dígitos e depois selec-
cionarLOCK (BLOQUEAR). O
sistema é bloqueado.
Desbloquear o sistema: Ligue o
Sistema de informação e lazer.
Digitar o código de quatro
dígitos respectivo e seleccionar
UNLOCK (DESBLOQUEAR). O
sistema é desbloqueado.
Código PIN esquecido: Para
repor a predefinição do código
PIN, contacte o seu Parceiro de
Assistência Opel.Sistema OnStar
Sistema®OnStar
OnStar é um assistente pessoal de
conectividade e mobilidade com
hotspot Wi-Fi integrado. O serviço
OnStar está disponível 24 horas por
dia, sete dias por semana.
Nota
OnStar não está disponível em
todos os mercados. Para mais infor-
mações, contacte a sua oficina.
Nota
No sentido de estar disponível e
operacional, OnStar requer uma
subscrição OnStar válida, sistema
elétrico do veículo a funcionar,
serviço móvel e ligação por
satélite GPS.
Para ativar os serviços OnStar e
criar uma conta, prima
|e fale com
um Assistente OnStar. Dependendo do equipamento do
veículo, estão disponíveis os
seguintes serviços:
.
Serviços de emergência OnStar
e assistência em caso de avaria
do veículo
. Hotspot Wi-Fi
. Aplicação OnStar para smart-
phone
. Serviços remotos OnStar, por
exemplo, localização do veículo,
ativação da buzina e das luzes,
controlo do sistema de fecho
centralizado
. Assistência em caso de furto do
veículo
. Verificação da saúde do veículo
. "Download" de destinos de
navegação
Nota
Todas as funções que requerem
uma ligação de dados ao veículo
deixam de estar disponíveis se a
ignição do veículo não for ligada
durante dez dias.
Page 91 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
90 Instrumentos e comandos
Botões OnStar
Botão de Privacidade
Mantenha premido
!até ouvir
uma mensagem de áudio para
ativar ou desativar a transmissão da
localização do veículo.
Prima
!para atender uma
chamada ou para terminar uma
chamada a um Assistente OnStar.
Prima
!para aceder às definições
de Wi-Fi.
Botão OnStar
Prima
|para estabelecer uma
ligação a um Assistente OnStar. Botão SOS
Prima
Upara estabelecer uma
ligação de emergência prioritária a
um Assistente de emergência com
formação especializada.
Luz de estado
Verde: O sistema está pronto.
Verde intermitente: O sistema está
ocupado com uma chamada.
Vermelho: Surgiu um problema.
Apagada: O sistema está desligado.
Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A trans-
missão da localização do veículo foi
desativada.
Serviços OnStar
Serviços de emergência OnStar
A emergência OnStar fornece um
serviço com Assistentes de
emergência com formação especia-
lizada para contacto, assistência e
informação durante uma
emergência. No caso de uma situação de
emergência que envolva uma avaria
do veículo, um pneu furado ou um
depósito de combustível vazio,
prima
Ue fale com o Assistente. O
Assistente entra, então, em
contacto com os serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou pré-tensores
dos cintos, é estabelecida uma
chamada de emergência automá-
tica. O Assistente é ligado de
imediato ao seu veículo para
verificar se é necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi OnStar
O hotspot Wi-Fi do veículo disponi-
biliza uma ligação à Internet através
da rede móvel 4G/LTE.
Nota
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi
não está disponível para todos os
mercados.
Podem ser ligados até sete disposi-
tivos.
Page 92 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos e comandos 91
Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi OnStar:1. Prima
!e, em seguida,
selecione as definições de
Wi-Fi no visor de informação.
As definições apresentadas
incluem o nome do hotspot
Wi-Fi (SSID), a palavra-passe
e o tipo de ligação.
2. Inicie a procura de uma rede Wi-Fi no seu dispositivo móvel.
3. Selecione o hotspot do seu veículo (SSID) se surgir na
lista.
4. Quando solicitado, introduza a palavra-passe no seu disposi-
tivo móvel.
Nota
Para alterar o SSID ou a palavra-
passe, prima em vez de selecionar
|e fale com um Assistente OnStar
ou inicie sessão na sua conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima
|para ligar a
um Assistente OnStar. Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do
veículo podem ser controladas
através de um smartphone.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
.
Trancar ou destrancar as portas.
. Acionar a buzina ou as luzes.
. Verificar o nível de combustível,
o tempo de vida do óleo de
motor e a pressão dos pneus
(apenas com sistema de
controlo da pressão dos pneus).
. Enviar o destino de navegação
ao veículo, se equipado com um
sistema de navegação
integrado.
. Localizar o veículo num mapa.
. Gerir as definições de Wi-Fi.
Para controlar estas funções, trans-
fira a aplicação a partir da respetiva
loja de aplicações (app store). Serviço remoto
Se necessário, utilize um telefone
para ligar a um Assistente OnStar
que poderá controlar remotamente
funções específicas do veículo.
O respetivo número de telefone
OnStar encontra-se no nosso site
específico de cada país.
Estão disponíveis as seguintes
funções:
.
Trancar ou destrancar as portas.
. Fornecer informações sobre a
localização do veículo.
. Acionar a buzina ou as luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se um veículo for roubado, o
serviço de assistência OnStar em
caso de furto do veículo poderá
ajudar na localização e na recupe-
ração do veículo.
Page 93 of 245

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
92 Instrumentos e comandos
Alerta de roubo
Se o sistema de alarme antirroubo
for acionado, é enviada uma notifi-
cação a OnStar. Será, então, infor-
mado deste acontecimento por
mensagem de texto ou e-mail.
Se necessário, comunique o roubo
às autoridades e solicite a assis-
tência OnStar em caso de furto do
veículo. Utilize qualquer telefone
para ligar a um Assistente OnStar.
O respetivo número de telefone
OnStar encontra-se no nosso site
específico de cada país.
Bloqueio remoto da ignição
Através do envio de sinais remotos,
OnStar consegue bloquear o ciclo
de ignição, impedindo o novo
arranque do motor depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer momento, por
exemplo, se o veículo apresentar
uma mensagem de serviço, prima
|para contactar um Assistente
OnStar e solicitar uma verificação
de diagnóstico em tempo real, no
sentido de determinar o problema. Dependendo dos resultados, o
Assistente disponibilizará assis-
tência adicional.
Diagnóstico mensal do veículo
O veículo transmite automatica-
mente os dados de diagnóstico a
OnStar que, por sua vez, envia um
relatório mensal por e-mail para si e
para a sua oficina preferida.
Nota
A função de notificação da oficina
pode ser desativada na sua conta.
O relatório contém o estado dos
principais sistemas do veículo,
como, por exemplo, o motor, a caixa
de velocidades, os airbags, os
travões antibloqueio e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possí-
veis itens de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para consultar mais detalhes das
informações, selecione o link
incluído no e-mail e inicie sessão na
sua conta.
"Download" de destinos de
navegação
Um destino pretendido pode ser
transferido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima
|para ligar a um Assistente
OnStar e descrever o destino ou
ponto de interesse.
O Assistente OnStar pode procurar
qualquer endereço ou ponto de
interesse e transferi-lo diretamente
para o sistema de navegação
integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total aos serviços
OnStar, é necessário um PIN de
quatro dígitos.
O PIN deve ser personalizado
durante a primeira conversa com o
Assistente OnStar.
Para alterar o PIN, prima
|para
ligar a um Assistente OnStar.