ABS OPEL KARL 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 245, PDF Size: 6.11 MB
Page 62 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos e comandos 61
Instrumentos e
comandos
Comandos
Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . . 62
Telecomandos no volante . . . . . . 62
Volante aquecido . . . . . . . . . . . . . . 63
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Limpa pára-brisas e lavapára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 65
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Luzes avisadoras, manóme-
tros e indicadores
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . 67
Conta-quilómetros parcial . . . . . . 67
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicador de nível do combus- tível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Luzes de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Manómetro da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Visor de manutenção . . . . . . . . . . 71
Indicador de Mudança de Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Avisos do cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Luz de airbag e pré-tensor do cinto de segurança . . . . . . . . . . . 73
Luz de activação/desactivação do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Luz do sistema de carga . . . . . . . 73
Luz de aviso de avaria . . . . . . . . . 74
Luz do próximo serviço do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de aviso do sistema de travagem e embraiagem . . . . . 74
Luz de aviso do sistema de travagem antiblo-
queio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de passagem de caixa . . . . 75
Luz da Direcção de esforço variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Luz de aviso de desvio de trajectória (LDW) . . . . . . . . . . . . . 75
Luz dos sensores ultra-sónicos de estacionamento . . . . . . . . . . . 75
Luz indicadora do controlo electrónico de estabili-
dade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Luz de desactivação do controlo
electrónico de estabili-
dade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Luz de desactivação do sistema de controlo da
tracção (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz indicadora da temperatura do refrigerante do motor . . . . . . 76
Luz do sistema de monitori- zação da pressão dos
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz da pressão do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz de aviso de nível de combustível baixo . . . . . . . . . . . . 77
Modo de Autostop . . . . . . . . . . . . . 77
Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 77
Luz de potência reduzida do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luzes de máximos ligados . . . . . 77
Luz dos faróis de nevoeiro . . . . . 77
Luz dos farolins de nevoeiro traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz indicadora das luzes traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Luz do programador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Luz de Capot Aberto . . . . . . . . . . . 78
Luz de porta aberta . . . . . . . . . . . . 78
Page 71 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
70 Instrumentos e comandos
Luzes de aviso no centro
Descrição geral
G:Indicador de mudança de
direcção 072ii.
>:Avisos dos cintos de segurança
0 72ii.
9:Luz do airbag e do tensor do
cinto de segurança 073ii.
+:Luz de activação/desactivação
do airbag 073ii.
":Luz do sistema de carga 073ii.
*:Luz de aviso de avaria 074ii.
B:Luz de indicação do próximo
serviço 074ii.
$:Luz de aviso do sistema de
travagem e embraiagem 074ii.
!:Luz de aviso do sistema de
travagem antibloqueio (ABS) 074ii.
*:Luz da mudança de velocidades
0 75ii.
m:Luz da direção de esforço
variável 075ii.
X:Luz dos sensores de estacio-
namento ultrassónicos 075ii.
d:Luz indicadora do controlo
electrónico de estabilidade (ESC)
0 75
ii.
g:Luz de controlo electrónico de
estabilidade (ESC) desligado 075ii.
i:Luz de sistema de controlo da
tração (TCS) desligado 076ii.
C:Luz indicadora da temperatura
do refrigerate do motor 076ii.
7:Luz do Sistema de controlo da
pressão dos pneus 076ii.
::Luz indicadora da pressão do
óleo do motor 076ii.
.:Luz indicadora de nível de
combustível baixo 077ii.
A:Luz indicadora do imobilizador
electrónico 077ii.
w:Luz de potência do motor
reduzida 077ii.
3:Luz indicadora de luzes de
máximos ligados 077ii.
#:Luz indicadora dos faróis de
nevoeiro 077ii.
s:Luz indicadora do farolim de
nevoeiro traseiro 077ii.
;:Luz do indicador de luzes
traseiras 078ii.
5:Luz do programador de veloci-
dade 078ii.
i:Luz de capô aberto 078ii.
U:Luz de porta aberta 078ii.
Page 75 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
74 Instrumentos e comandos
Luz de aviso de avaria
*
acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição
e apaga-se pouco depois de o
motor entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a
trabalhar
Avaria no sistema de controlo de
emissões. Os limites de emissões
permitidos poderão ser excedidos.
Recorrer imediatamente a uma
oficina.
Pisca quando o motor está a
trabalhar
Avaria que pode levar a danos no
catalisador. Reduzir a aceleração
até a luz deixar de piscar. Recorrer
imediatamente a uma oficina.
Luz do próximo serviço
do motor
B
acende-se a amarelo.
Adicionalmente, é apresentado um
código de aviso.
O veículo necessita de serviço. Recorrer à ajuda de uma oficina.
Mensagens de falha
0Mensagens
de falha 084
ii.
Luz de aviso do sistema
de travagem e
embraiagem
$
acende-se a vermelho.
O nível do líquido dos travões e da
embraiagem é demasiado baixo
0
Óleo dos travões 0178ii.
{Aviso
Pare. Não prossiga com a sua
viagem. Consultar uma oficina.
Carregar no pedal
#acende-se ou pisca a amarelo.
É necessário carregar no pedal da
embraiagem para ligar o motor no
modo Autostop.
Sistema Start/Stop
0Função pára/
arranca automática do motor 0154
ii. Pisca
É necessário carregar no pedal da
embraiagem para a ligação principal
do motor
0Função pára/arranca
automática do motor 0154
ii,0
Rodagem do veículo 0152ii.
Luz de aviso do sistema
de travagem antiblo-
queio (ABS)
!
acende-se a amarelo.
Acende-se durante alguns
segundos depois de ligar a ignição.
O sistema está pronto a funcionar
quando a luz de aviso se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou
se se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O
sistema de travões mantém-se
operacional mas sem ABS.
Sistema de travões anti-bloqueio
0
Sistema de travagem antibloqueio
(ABS) 0159ii.
Page 151 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
150 Condução e funcionamento
Condução e funcio-
namento
Informações sobre a condução
Controlo de um veículo . . . . . . . 151
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Arranque e funcionamento
Acamamento doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Posições da ignição . . . . . . . . . . 152
Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Retained Accessory Power (RAP) (potência retida para
acessórios) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Função Pára/Arranca Automá- tica do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 156
Gases de escape
Gases de escape . . . . . . . . . . . . . 157
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Caixa de velocidades manual
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Travões
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sistema de travagem antiblo-queio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema auxiliar à travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Assistência de arranque em subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 161
Sistemas de condução
Sistema de controlo datracção (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . 161
Controlo electrónico de estabi- lidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistemas de detecção de
objectos
Sensores de estaciona-mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sistemas de apoio ao condutor
Sistemas de apoio aocondutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Comando da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Limitador de velocidade . . . . . . 167
Aviso de desvio de trajec- tória (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Combustível
Combustível (para motores agasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Encher o depósito . . . . . . . . . . . . 171
Consumo de combustível - emissões de CO2 . . . . . . . . . . . 172
Page 160 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Condução e funcionamento 159
Ao operar, pressionar o pedal da
embraiagem completamente. Não
utilizar o pedal como um descanso
para o pé.
Atenção
Não aconselhamos a condução
com a mão apoiada na alavanca
das velocidades.
Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso
é necessária consideravelmente
mais força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a traba-
lhar, o suporte da unidade do servo-
freio desaparece depois de se
carregar no pedal do travão uma ou
duas vezes. O efeito de travagem
não é reduzido mas será preciso
mais força para travar. É especial-
mente importante ter isto em
atenção quando o veículo for
rebocado.
Indicador de controlo
$.Luz de
aviso do sistema de travagem e
embraiagem 074
ii.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)
O sistema de travagem antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear.
A direcção do veículo continua a
poder ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar.
Não reduzir a pressão sobre o
pedal.
Depois de iniciar a marcha, o
sistema efectua um auto-diagnós-
tico que pode ser audível.
Indicador de controlo
!.Luz de
aviso do Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) 074
ii.
Page 161 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
160 Condução e funcionamento
Luz de travões adaptável
Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões piscam enquanto
o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria
{Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser utili-
zada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Travão de mão
{Aviso
Aplicar sempre o travão de mão
com firmeza sem accionar o
botão de destravagem e aplicar o
mais possível numa subida ou
descida.
Para destravar o travão de mão,
puxar a alavanca ligeiramente
para cima, pressionar o botão de
destravagem e baixar a alavanca
totalmente para baixo. (Continuação)
Aviso
(Continuação)
Para reduzir as forças de accio-
namento do travão de mão,
pressionar o pedal do travão ao
mesmo tempo.
Ver Luz de aviso do sistema de
travagem e embraiagem 074
ii.
Sistema auxiliar à
travagem
Se o pedal do travão for premido
rapidamente e com força, é aplicada
automaticamente força de travagem
máxima (travagem a fundo).
Manter pressão constante sobre o
pedal do travão enquanto for neces-
sário uma travagem a fundo. A força
de travagem máxima é reduzida
automaticamente quando se tirar o
pé do pedal do travão.
Page 180 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Conservação do veículo 179
Líquido dos travões e da
embraiagem.Óleos e Lubrificantes
Recomendados 0218
ii.
Bateria
A bateria do veículo não necessita
de manutenção desde que o perfil
de condução permita o carrega-
mento suficiente da bateria. Deslo-
cações curtas e arranques
frequentes do motor podem descar-
regar a bateria. Evitar a utilização
de consumidores eléctricos desne-
cessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões). Deixar o veículo parado durante
mais de 4 semanas pode conduzir a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está desli-
gada antes de ligar ou desligar a
bateria do veículo.
Substituição da bateria do
veículo
Nota
Qualquer incumprimento das instru-
ções indicadas neste parágrafo
poderá levar à desactivação tempo-
rária do sistema Start/Stop.
Quando a bateria do veículo estiver
a ser substituída, certificar-se de
que não há orifícios de ventilação
abertos próximo do terminal
positivo. Se um orifício de venti-
lação estiver aberto nesta área,
deve ser fechado com um tampão
falso, e a ventilação na proximidade
do terminal negativo deve ser
aberta.
Nos veículos com bateria AGM
(tapete absorvente de vidro), certifi-
car-se de que a bateria é substi-
tuída por outra bateria AGM.
Recomendamos a utilização de uma
bateria de veículo Opel original.
Nota
A utilização de uma bateria
automóvel AGM diferente da bateria
original de veículo Opel poderá
resultar num desempenho mais
fraco do sistema pára-arranca.
Recomendamos que a bateria do
veículo seja substituída numa
oficina. Sistema Start/Stop.
Sistema
pára/arranca 0154
ii.
Page 214 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Conservação do veículo 213
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor não está em
funcionamento, é necessário
exercer mais força para travar e
dirigir o veículo.
Para impedir a entrada dos fumos
de escape do veículo de reboque,
ligue a recirculação do ar e feche os
vidros.
O veículo deve ser rebocado virado
para a frente, nunca a mais de 88
km/h. Em todas as outras situações
e se a caixa de velocidades
apresentar uma avaria, o eixo
dianteiro deve ser elevado do solo.
Procure a assistência de uma
oficina.
Após o reboque, desenrosque o
olhal de reboque.
Inserir a tampa e fechar a tampa.
Conservação do
veículo
Conservação da carro-
çaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na
fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente descon-
gelante apenas quando absoluta-
mente necessário, já que esse
remove a lubrificação e dificulta o
funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à lubrifi-
cação das fechaduras numa oficina.
Lavagem
A pintura do veículo é exposta a
influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente. Ao
utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem. Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substân-
cias semelhantes deverão ser
limpas imediatamente, uma vez que
contêm substâncias agressivas que
podem danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa pára-brisas e o
limpa-vidros do óculo traseiro
devem ser desligados. Trancar o
veículo de modo a que a portinhola
de enchimento do depósito do
combustível não possa ser aberta.
Remover a antena e os acessórios
exteriores, como por exemplos
barras de tejadilho, etc.
Se lavar o veículo à mão, certifi-
car-se de que os interiores das
cavas das rodas também são bem
lavados.
Limpar as arestas e dobras em
portas abertas e capot, bem como
as áreas cobertas por estas.
Limpar as molduras metálicas
brilhantes com uma solução de
limpeza aprovada para alumínio, no
sentido de evitar danos.
Page 221 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
220 Serviço e manutenção
cimento atestado de fábrica protege
de congelamento até aproximada-
mente -50 °C. Esta concentração
deverá ser mantida ao longo de
todo o ano. Aditivos do refrigerante
dar uma protecção adicional contra
a corrosão ou vedar pequenas
fugas podem causar problemas de
funcionamento. É rejeitada toda a
responsabilidade pelas consequên-
cias resultantes da utilização de
aditivos adicionais no refrigerante.
Líquido dos travões e fluído da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá
a eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser substi-
tuído nos intervalos especificados.
Page 241 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
240 Índice
Luzes (Continuação)Airbag e pré-tensor do cinto
de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Aviso de desvio de trajec-
tória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aviso de nível de combus- tível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aviso de temperatura do refrigerante do motor . . . . . . . . . . 76
Aviso do sistema de travagem antiblo-
queio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Avisos do cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Capot entreaberto . . . . . . . . . . . . . . 78
Comando da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Comutar entre médios e
máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Farol de Nevoeiro Dianteiro . . . . 77
Farolins de nevoeiro traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indicador das luzes traseiras . . . 78
Máximos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Porta aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Potência reduzida do motor . . . . 77
Pressão do óleo do motor . . . . . . 76 Luzes (Continuação)
Próximo serviço do motor . . . . . . . 74
Sensores ultra-sónicos de
estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sistema de monitorização da pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . 76
Sistema de travagem e embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luzes de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luzes de condução diurna . . . . . . . 95
Luzes de curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luzes de emergência . . . . . . . . . . . . 96
Luzes de marcha-atrás . . . . . . . . . . 98
Luzes de máximos ligados . . . . . . 77
Luzes Indicadoras de Mudança de Direcção . . . . . . . . . 186
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Luzes Traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Luzes, emergência . . . . . . . . . . . . . . 96
M
Manómetros Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . 67
Conta-quilómetros parcial . . . . . . 67
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicador de Mudança de
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Manómetros (Continuação)
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor . . . . . . . 71
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Visor de manutenção . . . . . . . . . . . 71
Manutenção Funcionamento normal doar condicionado . . . . . . . . . . . . . 148
Manutenção / reparação . . . . . . . . 149
Acessórios e Modificações . . . 174
Execução dos Trabalhos . . . . . 175
Luz do próximo serviço domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mensagens
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modo de Autostop . . . . . . . . . . . . . . . 77
Monóxido de carbono Consumo de combustível -
CO2 - Emissões . . . . . . . . . . . . 172
Gases de escape . . . . . . . . . . . . . 157
Motor Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 152
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Função Pára/ArrancaAutomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Líquido de arrefecimento . . . . . 177
Luz da pressão do óleo . . . . . . . . . 76
Luz de potência reduzida . . . . . . . 77